Такер, Мик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Мик Такер
Mick Tucker
Дата рождения

17 июля 1947(1947-07-17)

Место рождения

Лондон, Англия

Дата смерти

14 февраля 2002(2002-02-14) (54 года)

Место смерти

Хартфордшир, Англия

Годы активности

19472002

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

барабанщик, певец

Жанры

рок, глэм-рок, бабблгам-поп, хард-рок

Коллективы

Sweet
Andy Scott's Sweet

Лейблы

RCA, Polydor, Carrere

Майкл Томас Такер (англ. Michael Thomas Tucker), более известный как Мик Такер (англ. Mick Tucker) — британский барабанщик и один из вокалистов глэм-роковой группы «Sweet».





Биография

Музыкальная карьера

Мик Такер родился в Харлесдене, Северо-Западный Лондон, 17 июля 1947 года. Играть на барабанах начал в девять лет, вдохновлённый знаменитым барабанщиком 50-х Сэнди Нельсоном. Первая группа, с которой играл Мик — студенческий ансамбль «Fortune Tellers», затем, переехав в Миддлсекс, он присоединился к «Wainwright’s Gentlemen», где играл с 1965 по 1968 год. Они играли смесь ритм-н-блюза, мотауна и ранней психоделики. Существует несколько записей группы, включая кавер на песню «Hollies» «Ain’t That Just Like Me», вышедший в феврале 2011 года на сборнике «Rare Mod, Volume 3» лейбла «Acid Jazz» (AJXCD 238). Песня с ударными Такера и вокалом Яна Гиллана, по словам басиста Яна Фревера (Ian Frewer), была записана в 1965 году. Вскоре после Гиллана сменил Брайан Коннолли.

В январе 1968 года Такер и Коннолли ушли из «Wainwright’s Gentlemen» и создали группу «Sweetshop» (позднее «Sweet») с бас-гитаристом Стивом Пристом и гитаристом Фрэнком Торпи, которого в 1970 году заменил Энди Скотт. В ранних записях «Sweet» игра Такера не была выдающейся, но когда они перешли на глэм-рок, он создал собственный стиль, ставший типичным для многих песен «Sweet». С 1973 года Такер играл на огромной установке «Ludwig», состоящей из двух бас-барабанов, трёх том-томов и двух напольных том-томов, и укомплектованной пайсти. Такера справедливо считают очень талантливым и в чём-то новаторским барабанщиком. Имидж музыки «Sweet» основывался на его сложных ритмах.

В альбоме «Desolation Boulevard» 1974 года присутствует аранжированная Такером песня «The Man With the Golden Arm» («Человек с золотой рукой») авторства Элмера Бернстайна и Сильвии Файн. Такер мастерски исполнил шестиминутное соло на ударных. Он играет здесь, помимо традиционной ударной установки, на литаврах, трубчатых колоколах и гонге. Благодаря этой песне Мик получил среди поклонников «Sweet» прозвище «Человек с золотыми руками».

В 1979 году, после ухода из группы Брайана Коннолли, Такер взял на себя часть партий ведущего вокала. Всего его голос звучит в трёх песнях[каких?] позднего периода «Sweet». В 1980 он принял участие в группе «Megaton» и записал с ними песню «Tallahassee Lassie», вышедшую только в 2012 году на альбоме «Returning with Vengeance».

В 1982 году «Sweet» распались. О Такере ничего не было слышно, пока в 1987 году Энди Скотт не позвал его в переформированную группу «Sweet», с Полом Марио Дэем у микрофона и Мэлом Макналти на бас-гитаре. В 1991 году проблемы со здоровьем заставили Мика уйти из группы. Во время концертного тура у него случился эпилептический приступ, что было следствием перенесённого ранее панкреатита. На концертах его — как считалось, временно — заменял Бодо Шопф, но Мик уже больше не вернулся в «Sweet».

Мик Такер признан одним из 50 лучших барабанщиков рока по версии русскоязычного издания Classic Rock.

Личная жизнь

19 августа 1973 года в церкви Святого Сердца в Руислипе, Мидлсекс, Мик сочетался браком со своей первой женой, Полиной. На свадьбе присутствовали все участники «Sweet». Вскоре молодая семья переехала в дом на Беверли Драйв в Руислипе, недалеко от школы, и толпы юных девушек целыми днями бродили возле их дома. В подвале дома Мик оборудовал звуковую студию; также в доме была музыкальная комната, стены которой были увешаны золотыми и серебряными дисками «Sweet» со всего мира. 27 декабря 1977 года у Мика и Полины родилась дочь Эйстон. А в 1979 году Полина была найдена мёртвой в ванне. Оправившись от этого удара, Мик женился на Джанет, с которой и прожил всю оставшуюся жизнь.

Такер любил играть в теннис, собирать стеклянные фигурки, готовить и играть со своей немецкой овчаркой. Он обожал дорогие вещи: машины, меха, часы, ювелирные украшения, шикарную одежду. Гитарист «Sweet» Энди Скотт вспоминает, что, добившись финансового успеха, музыканты «Sweet» приобрели по «роллс-ройсу», но Мик заявил, что не любит «роллс-ройсы», и купил 600-й «мерседес». Он всегда носил на шее цепочку с полумесяцем и звездой, считая, что она приносит удачу.

Смерть

Никогда не отличавшийся крепким здоровьем, в 1997 году Мик заболел лейкемией. Пересадка костного мозга от его брата помогла, но ненадолго. 9 февраля 2002 года, в пятую годовщину смерти Брайана Коннолли, Такер попал в больницу, а через пять дней, 14 февраля, в половине двенадцатого утра, его не стало. Похороны прошли 25 февраля. Могила Мика Такера находится на кладбище Чорливуд-Хаус, рядом стоит деревянная скамейка с медной табличкой, установленная поклонниками. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GSln=tucker&GSfn=mick&GSby=1947&GSbyrel=in&GSdy=2002&GSdyrel=in&GSob=n&GRid=30102022&df=all&]

Басист «Sweet» Стив Прист сказал о Такере: «Он был самым недооценённым барабанщиком, когда-либо рождавшимся в Англии. Он был движущей силой нашей группы. Его техника была чудесной, он безупречно держал ритм, но играл с душой и хорошо чувствовал то, что играл.» Гитарист Энди Скотт сказал: «Мик Такер был лучшим барабанщиком 70-х. Я горжусь, что играл с ним в одной группе. Я чувствую страшную грусть из-за того, что он ушёл, и моё сердце тянется к Джанет и Эйстон с их печальной потерей. Мне не хватает Мика.»

Напишите отзыв о статье "Такер, Мик"

Ссылки

  1. [members.home.nl/domo/mick.htm About the man with the golden arm]
  2. [thesweet.com/biography/evolution/ История Sweet и Andy Scott's Sweet на официальном сайте группы]
  3. [rock.w3h.net/sweet/tucker.htm Хронология жизни Такера на польском фан-сайте]

Отрывок, характеризующий Такер, Мик

– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]


Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.