Такэбэ Катахиро
Такэбэ Катахиро, также Такэбэ Кэнко (яп. 建部 賢弘?, 1664 в Эдо — 1739 там же) — японский математик периода Эдо, принадлежавший к национальному японскому направлению математической науки — васан.
Такэбэ Катахиро был учеником Сэки Такакадзу и внёс существенный вклад в развитие «энри» (яп. 円理 «принцип цикличности») — неполного аналога созданного в Европе математического анализа. В 1772 году он нашёл разложение функции <math>(\arcsin x)^2</math> в степенной ряд, пятнадцатью годами ранее, чем его европейский коллега Леонард Эйлер. Такэбэ открыл метод экстраполяции Ричардсона[en], на 200 лет раньше самого Ричардсона. Он также вычислил 41 десятичный знак числа пи, основываясь на аппроксимации многоугольниками и экстраполяции Ричардсона.[1]
Математическое общество Японии учредило премию для молодых математиков, названную в его честь.[2]
Напишите отзыв о статье "Такэбэ Катахиро"
Примечания
Это заготовка статьи об учёном-математике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Такэбэ Катахиро
– Барчонка задавили! – говорил дьячок. – Что ж так!.. легче… задавили, задавили!Государь прошел в Успенский собор. Толпа опять разровнялась, и дьячок вывел Петю, бледного и не дышащего, к царь пушке. Несколько лиц пожалели Петю, и вдруг вся толпа обратилась к нему, и уже вокруг него произошла давка. Те, которые стояли ближе, услуживали ему, расстегивали его сюртучок, усаживали на возвышение пушки и укоряли кого то, – тех, кто раздавил его.
– Этак до смерти раздавить можно. Что же это! Душегубство делать! Вишь, сердечный, как скатерть белый стал, – говорили голоса.
Петя скоро опомнился, краска вернулась ему в лицо, боль прошла, и за эту временную неприятность он получил место на пушке, с которой он надеялся увидать долженствующего пройти назад государя. Петя уже не думал теперь о подаче прошения. Уже только ему бы увидать его – и то он бы считал себя счастливым!
Во время службы в Успенском соборе – соединенного молебствия по случаю приезда государя и благодарственной молитвы за заключение мира с турками – толпа пораспространилась; появились покрикивающие продавцы квасу, пряников, мака, до которого был особенно охотник Петя, и послышались обыкновенные разговоры. Одна купчиха показывала свою разорванную шаль и сообщала, как дорого она была куплена; другая говорила, что нынче все шелковые материи дороги стали. Дьячок, спаситель Пети, разговаривал с чиновником о том, кто и кто служит нынче с преосвященным. Дьячок несколько раз повторял слово соборне, которого не понимал Петя. Два молодые мещанина шутили с дворовыми девушками, грызущими орехи. Все эти разговоры, в особенности шуточки с девушками, для Пети в его возрасте имевшие особенную привлекательность, все эти разговоры теперь не занимали Петю; ou сидел на своем возвышении пушки, все так же волнуясь при мысли о государе и о своей любви к нему. Совпадение чувства боли и страха, когда его сдавили, с чувством восторга еще более усилило в нем сознание важности этой минуты.