Таласский Ала-Тоо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Таласский Алатау»)
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

Таласский Ала-Тоо
кирг. Талас Ала-Тоосу
42°20′00″ с. ш. 73°15′00″ в. д. / 42.33333° с. ш. 73.25000° в. д. / 42.33333; 73.25000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.33333&mlon=73.25000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 42°20′00″ с. ш. 73°15′00″ в. д. / 42.33333° с. ш. 73.25000° в. д. / 42.33333; 73.25000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.33333&mlon=73.25000&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаКиргизия Киргизия
Горная системаТянь-Шань
Длина270 км
Ширина30 км
Высочайшая вершинаМанас
Высшая точка4482 м
Таласский Ала-Тоо

Тала́сский Ала́-То́о[1], Тала́сский Алата́у (каз. Талас Алатауы, кирг. Талас Ала-Тоосу) — горный хребет находящийся в системе Западного Тянь-Шаня. Его большая часть расположена на территории Киргизии, а часть в южном Казахстане). Этот хребет отделяет Таласскую долину от других хребтов и долин Западного Тянь-Шаня и западной части так называемого Внутреннего Тянь-Шаня.

Длина Таласского Ала-Тоо составляет около 270 км, наиболее высокие пики до 4.482 м — гора Манас.

Геологическое строение хребта представлено преимущественно метаморфическими сланцами и гранитами, образующими скалистый гребень. На части территории хребта имеются ледники, питающие реки Талас и Арысь. В отрогах Таласского Ала-Тоо берут своё начало реки[2], которые впоследствии образуют реку Пскем.

Имеются каменистые высокогорья и высокогорные альпийские луга, с характерной растительностью (субальпийских и альпийских лугов и лесостепей), на которых производится выпас скота.

В западной оконечности Таласского Алатау на территории Тюлькубасского, Толебийского и Байдибекского районов Южно-Казахстанской области, а также в Жуалынском районе Жамбылской области Казахстана на общей площади в 128 118 га расположен Аксу-Жабаглинский государственный природный заповедник c каньоном Аксу, имеющим глубину около 1800 метров.

Напишите отзыв о статье "Таласский Ала-Тоо"



Примечания

  1. Киргизия // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 114. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. Реки Майданта́л и Ойгаи́нг.
  3. </ol>

Ссылки

  • [dic.academic.ru/dic.nsf/es/56247/%D0%A2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Таласский Алатау. Энциклопедический словарь. 2009]
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/287414 Таласский Алатау. Большой Энциклопедический словарь. 2000]
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/bse/137950/%D0%A2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Таласский Алатау. Большая советская энциклопедия.]
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/4763/%D0%A2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Таласский Алатау. Словарь современных географических названий. — Екатеринбург: У-Фактория. Под общей редакцией акад. В. М. Котлякова. 2006]
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/295/%D0%A2%D0%AF%D0%9D%D0%AC Тянь-Шань. Словарь современных географических названий. — Екатеринбург: У-Фактория. Под общей редакцией акад. В. М. Котлякова. 2006]
  • [dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%A2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%90%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%83&from=ru&to=&submitFormSearch=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8&stype=0 «Таласский Алатау» в энциклопедиях и словарях]
  • Попов В. Н. Западный Тянь-Шань. — М.: Физкультура и спорт, 1978. — С. 13-31. — 137 с. — (По родным просторам). — 40 000 экз.
  • Мариковский П. И. В Таласском Алатау / Фотографии и копии с наскальных рисунков выполнены автором; Художник М. Н. Сергеева. — М.: Мысль, 1975. — 184 с. — (Рассказы о природе). — 65 000 экз.

Отрывок, характеризующий Таласский Ала-Тоо

– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.