Талимарджан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Талимарджан
Talimarjon / Талимаржон
Страна
Узбекистан
Область
Кашкадарьинская
Район
Координаты
Город с
Официальный язык
Население
6715 человек (1989)
Показать/скрыть карты

Талимарджан (узб. Talimarjon/Талимаржон) — город в Нишанском районе Кашкадарьинской области Узбекистана. В городе расположена одноимённая железнодорожная станция (на линии Бухара — Туркменабад).

Статус города — с 1975 года (до этого имел статус посёлка городского типа). После распада СССР город оказался разделён государственной границей Узбекистана и Туркмении. С 2005 года действует Талимарджанская ГРЭС.

Недалеко от города находится древнее гидротехническое сооружение для сбора, хранения и пользования пресной питьевой водой  — так называемая Талимарджанская сардоба. Это ценнейший памятник инженерного и архитектурного искусства Узбекистана. Нуждается в изучении, охране и реставрации.



Население

1970[1] 1979[2] 1989[3]
4882 6706 6715

Смотри также

Напишите отзыв о статье "Талимарджан"

Ссылки

  1. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr70_reg2.php Перепись-1970]
  2. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr79_reg2.php Перепись-1979]
  3. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng89_reg2.php Перепись-1989]

Отрывок, характеризующий Талимарджан

– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.