Талоди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Талоди
араб. تلودي
Страна
Судан
Штат
Южный Кордофан
Округ
Координаты
Высота центра
467 м
Официальный язык
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Талоди[1] (араб. تلودي‎) — город на юге Судана, расположенный на территории штата Южный Кордофан. Административный центр одноимённого округа.





Географическое положение

Город находится в южной части штата, на плато Кордофан, на высоте 467 метров над уровнем моря[2]. Талоди расположен на расстоянии приблизительно 80 километров к юго-востоку от Кадугли, административного центра штата и на расстоянии 578 километров к юго-юго-западу (SSW) от Хартума, столицы страны.

Климат

Климат Талоди
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 34,0 35,0 37,5 38,6 36,7 34,0 31,3 30,9 32,1 34,1 35,0 34,3 34,5
Средняя температура, °C 25,7 26,9 29,4 30,7 29,9 28,0 26,4 25,9 26,5 27,4 27,0 26,0 27,5
Средний минимум, °C 17,3 18,9 21,2 22,9 23,1 22,1 21,4 20,9 20,9 20,7 19,0 17,7 20,5
Норма осадков, мм 0,0 0,0 5,2 16,0 61,0 118,2 159,6 172,2 142,9 97,4 2,6 0,0 775,1
Источник: [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=605122&cityname=Talodi-Southern-Kordofan],[en.climate-data.org/location/766960/]

История

19 августа 2012 года вблизи города разбился самолёт Ан-26-100, принадлежащий суданской авиакомпании «Alfa Airlines». На борту находилось 32 человека, из которых ни один не выжил.

См. также

Напишите отзыв о статье "Талоди"

Примечания

  1. Судан. Справочная карта (масштаб 1:4 000 000). — ГУКГ, 1985
  2. [www.fallingrain.com/world/SU/50/Talawdi.html Talawdi, Sudan Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 1 сентября 2013.


Отрывок, характеризующий Талоди

Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.