Тамильская Википедия
Тамильская Википедия (там. தமிழ் விக்கிப்பீடியா) — раздел Википедии на тамильском языке[1].
Была основана в сентябре 2003 года. Является второй википедией на языке, относящемся к дравидийским, которая смогла перейти порог в 10000 статей (первой была Телугская Википедия). На 12 ноября 2008 года включала в себя 15911 статей, являясь 67-й по их количеству. 6 октября 2010 написана 25 000-я статья, а 18 декабря 2012 года Тамильская Википедия преодолела рубеж в 60 000 статей, будучи 60-й по количеству статей среди всех языковых разделов.
Тамильская Википедии рассматривается как важный источник информации на тамильском языке в интернете[2]. Развитие раздела замедляет отсутствие компьютеров и интернет-услуг в сельских районах штата Тамил Наду и Шри-Ланке; развитие раздела происходит в основном за счёт тамильской диаспоры[2][3].
Хронология
- 20 октября 2006 года — 5 000 статей
- 28 апреля 2007 года — 10 000 статей
- 19 августа 2008 года — 15 000 статей
- 6 октября 2010 года — 25 000 статей
- 18 декабря 2012 года — 50 000 статей
- 2 март 2014 года — 60 000 статей
- 27 октября — Тамильская Википедия по количеству статей обошла татарскую, отодвинув её на шестидесятое место.
- 29 октября — Татарская Википедия по количеству статей обошла тамильскую, отодвинув её на шестидесятое место.
- 10 ноября — Тамильская Википедия по количеству статей вновь обошла татарскую, отодвинув её на шестидесятое место.
- 16 ноября 2014 года — Чеченская Википедия по количеству статей обошла тамильскую, отодвинув её на шестидесятое место.
- 6 декабря 2014 года — Татарская Википедия по количеству статей обошла тамильскую, отодвинув её на шестидесят первое место.
- 3 января 2015 года — Тамильская Википедия по количеству статей в третий раз обошла татарскую, отодвинув её на шестидесят первое место.
- 30 января 2015 года — 66 666 статей
- 25 февраля 2015 года — Урду Википедия по количеству статей обошла тамильскую, отодвинув её на шестидесят второе место.
- 31 марта 2015 года — Татарская Википедия по количеству статей обошла тамильскую, отодвинув её на шестидесят третье место.
Напишите отзыв о статье "Тамильская Википедия"
Примечания
- ↑ Frederick, Prince. [www.hindu.com/mp/2009/05/21/stories/2009052150760100.htm The Tamil Wiki…six years on], The Hindu (May 21, 2009). Проверено 26 мая 2009.
- ↑ 1 2 [mayuonline.com/eblog/2007/01/04/tamil-wikipedia-1000-articles-cd-project-proposal-%E2%80%93-version-10/ Tamil Wikipedia 1000 Articles CD Project Proposal — Version 1.0 : MAYU’s Personal Blog]
- ↑ [www.kiruba.com/2009/01/photologue-of-tamil-wikipedia-academy.html The Photologue of the Tamil Wikipedia Academy | kiruba.com]
Ссылки
- [stats.wikimedia.org/EN/TablesWikipediaTA.htm Статистика для тамильской Википедии]
- [wikimania2009.wikimedia.org/wiki/Proceedings:217 Tamil Wikipedia: A case study]
- [www.kiruba.com/2009/01/photologue-of-tamil-wikipedia-academy.html Kiruba Shankar, The Photologue of the Tamil Wikipedia Academy]
Это заготовка статьи о Википедии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Тамильская Википедия
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.
Ростов увидал все это так же ясно, как будто он знал всю ее жизнь. Он чувствовал, что существо, бывшее перед ним, было совсем другое, лучшее, чем все те, которые он встречал до сих пор, и лучшее, главное, чем он сам.
Разговор был самый простой и незначительный. Они говорили о войне, невольно, как и все, преувеличивая свою печаль об этом событии, говорили о последней встрече, причем Николай старался отклонять разговор на другой предмет, говорили о доброй губернаторше, о родных Николая и княжны Марьи.
Княжна Марья не говорила о брате, отвлекая разговор на другой предмет, как только тетка ее заговаривала об Андрее. Видно было, что о несчастиях России она могла говорить притворно, но брат ее был предмет, слишком близкий ее сердцу, и она не хотела и не могла слегка говорить о нем. Николай заметил это, как он вообще с несвойственной ему проницательной наблюдательностью замечал все оттенки характера княжны Марьи, которые все только подтверждали его убеждение, что она была совсем особенное и необыкновенное существо. Николай, точно так же, как и княжна Марья, краснел и смущался, когда ему говорили про княжну и даже когда он думал о ней, но в ее присутствии чувствовал себя совершенно свободным и говорил совсем не то, что он приготавливал, а то, что мгновенно и всегда кстати приходило ему в голову.