Танака, Томоюки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томоюки Танака
Tomoyuki Tanaka
田中 友幸
Гражданство:

Япония Япония

Профессия:

кинопродюсер

Карьера:

1940—1997

Томоюки Танака (яп. 田中 友幸 Танака Томоюки?, 26 апреля 19102 апреля 1997) — японский кинопродюсер, наиболее известный созданием серии фильмов о Годзилле.



Биография

Томоюки Танака родился в Касиваре, префектура Осака, 26 апреля 1910 года. Вскоре после окончания в 1940 году университета Кансай поступил на работу в студию Toho. Через четыре года начал самостоятельно продюсировать фильмы, выпустив в 1945 году дебютную картину «Три женщины севера»[1]. За 60-летнюю карьеру он спродюсировал более 200 фильмов.

Наибольшую известность Танаке принесла серия фильмов о Годзилле, созданная им совместно с сценаристом Сигэру Каямой, режиссёром Исиро Хондой и специалистом по спецэффектам Эйдзи Цубурая. Танака создал Годзиллу в 1954 году, чтобы описать ужас японцев, вызванный атомными бомбардировками Хиросимы и Нагасаки. В интервью 1985 года Танака так описал символизм Годзиллы[2]:

В те дни японцы испытывали настоящий ужас перед радиацией, и этот ужас сделал Годзиллу таким огромным. Он с самого начала символизировал месть природы человечеству.

Классический фильм 1954 года «Годзилла» стал началом целому семейству продолжений, к 2004 году насчитывавших 28 кинолент[3][4]. Танака продюсировал все фильмы о монстрах студии Toho[1]. Он часто работал с остальными участниками команды, создавшей Годзиллу: Хондой, Цубурая и композитором Акирой Ифукубэ, выпустив вместе с ними такие фильмы как «Мистериане» (1957) и «Нападение людей-грибов» (1963). Также Танака выступил продюсером шести фильмов, снятых выдающимся японским кинорежиссёром Акирой Куросавой[5]. Их совместный фильм «Тень воина» (1980) был номинирован на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке и выиграл «Золотую пальмовую ветвь» на кинофестивале в Каннах.

Танака скончался 2 апреля 1997 года в Токио в возрасте 86 лет[6][5]. Американский фильм Годзилла 1998 года посвящён памяти Томоюки Танаки.

Танака был женат на актрисе Тиэко Накакита (1926—2005)[5].

Напишите отзыв о статье "Танака, Томоюки"

Примечания

  1. 1 2 [www.tohokingdom.com/people/tomoyuki_tanaka.htm Tomoyuki Tanaka] (2012). Проверено 12 октября 2012.
  2. (2000) «Forty-four years ago, Godzilla, King of the Monsters invaded the U.S». Entertainment Weekly (Time, Inc.) (537): 116.
  3. [rekishi.jkn21.com/ "SF映画"], Nihon Daihyakka Zensho (Nipponika), Tokyo: Shogakukan, 2012, OCLC [worldcat.org/oclc/153301537 153301537], <rekishi.jkn21.com/>. Проверено 12 октября 2012. 
  4. [rekishi.jkn21.com/ "ゴジラ"], Nihon Daihyakka Zensho (Nipponika), Tokyo: Shogakukan, 2012, OCLC [worldcat.org/oclc/153301537 153301537], <rekishi.jkn21.com/>. Проверено 12 октября 2012. 
  5. 1 2 3 WuDunn, Cheryl. [www.nytimes.com/1997/04/04/movies/tomoyuki-tanaka-the-creator-of-godzilla-is-dead-at-86.html Tomoyuki Tanaka, the Creator of Godzilla, Is Dead at 86], New York, N.Y.: New York Times Company (4 April 1997). Проверено 12 октября 2012.
  6. [rekishi.jkn21.com/ "田中友幸"], Nihon Jinmei Daijiten, Tokyo: Shogakukan, 2012, <rekishi.jkn21.com/>. Проверено 12 октября 2012. 

Отрывок, характеризующий Танака, Томоюки

– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.