Танакросс
Поделись знанием:
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.
Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
Танакросс | |
Самоназвание: |
Nee'aandeg' |
---|---|
Страны: | |
Регионы: | |
Общее число говорящих: |
60 (2007) |
Классификация | |
| |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
tcb |
См. также: Проект:Лингвистика |
Танакросс (Tanacross, Transitional Tanana) - вымирающий атабаскский язык, на котором говорит народ танакросс, проживающий у рек Верхняя Танана, Дот-Лейк, Танакросс, Ток и Хили-Лейк на востоке штата Аляска в США. Имеет маленькую диалектную разновидность: диалекты мэнсфилд-кетчумстукский и хили-лейкский. Практический алфавит на латинской основе был создан в 1973 году, который иногда преподавали в школе. В 1970-х годах был признан как отдельный язык.
Напишите отзыв о статье "Танакросс"
Ссылки
- [www.ethnologue.com/language/tcb Танакросс] на Ethnologue
- [starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\nde\pca&limit=-1 Tanacross basic lexicon at the Global Lexicostatistical Database]
Отрывок, характеризующий Танакросс
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.
Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?