Тангароа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тангароа (Тангалоа, Танаоа, Таароа, Кана-лоа) — у полинезийцев и микронезийцев (острова Гилберта) небесное божество (в ряде мифов Западной и Центральной Полинезии Тангароа — само небо, а также радуга, дождь).

Тангароа — бог морской стихии (со всеми обитателями океана — рыбами, пресмыкающимися, морскими животными и др.). Согласно некоторым мифам, Тангароа — нетварное существо, по другим — создаёт себя сам, пребывая во тьме (По) в космической раковине (или в космическом яйце); в некоторых вариантах сюжета Тангароа в дальнейшем из створок раковины создаёт небо и землю.

Тангароа воплощается в угре, акуле, тюлене (в мифах острова Пасхи), различных морских птицах.





Гавайские острова

В мифах гавайцев Тангароа — хтоническое существо, владеет тайнами колдовства, как «тёмный» бог противостоит «светлым» богам и духам. Является богом кальмаров и осьминогов и представляется в виде гигантского осьминога или кальмара [1].

Маори

В мифах маори Тангароа — один из сыновей Ранги (отец-небо) и Папа (мать-земля). Согласно многим мифам, от соития Тангароа с Папа рождаются первые острова в океанах. По другим версиям, Тангароа создаёт сушу, скинув с неба в океан камни и глину, или творит земли из собственного тела; затем сбрасывает (или отправляет с порождённой им птицей) на них первые растения. Из остатков скопившихся на земле и сгнивших растений Тангароа делает первых людей (или лепит их из глины и земли). Согласно ряду мифов, первые люди появляются от союза Тангароа с Папа; в мифах маори Тангароа и Вакеа оспаривают отцовство по отношению к сыну Папа; Папа разрешает спор, разрубив ребёнка пополам: из полученной половины Тангароа создаёт луну, а его соперник — солнце. Тангароа обучает первых людей ремёслам, даёт им орудия труда (отсюда распространяются представления о Тангароа как покровителе рыболовства, плотничества, плетения).

Ниуэ

Тангароа, известный на острове Ниуэ как Тагалоа, был главным божеством. Согласно местным традициям, был богом войны[2].

Острова Кука

В мифах острова Мангаиа мир разделён между близнецами Тангароа и Ронго. Тангароа — создатель и хозяин всего «красного», первопредок светловолосых людей; Ронго принадлежит всё остальное, его потомки — темноволосые люди.

Изображение Тангароа, как бога плодородия, используется в дизайне монет Островов Кука в 1 доллар, начиная с 1972 г. по настоящее время, и коммеморативных 5 центов 2000 г. (ФАО выпуск серии Тысячелетие, осуществлённый многими странами).

См. также

Напишите отзыв о статье "Тангароа"

Примечания

  1. [www.sacred-texts.com/pac/hm/hm07.htm Марта Беквит, «Гавайская мифология».]
  2. Percy Smith. Niue-fekai (or Savage) Island and its People (from «The Journal Of Polynesian Society», Volumes XI, XII). Wellington, Christchurch and Dunedin: Whitcombe & Tombs Limited, 1903. — Стр. 45.


Отрывок, характеризующий Тангароа

Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.