Тангаур (Кугарчинский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Тангаур
башк. Дүңгәүер
Страна
Россия
Субъект Федерации
Башкортостан
Муниципальный район
Сельсовет
Координаты
Население
6[1] человек (2010)
Национальный состав
башкиры
Часовой пояс
Почтовый индекс
453343
Автомобильный код
02, 102
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=80238830010 80 238 830 010]
Показать/скрыть карты

Тангаур (башк. Дүңгәүер) — деревня в Кугарчинском районе Башкортостана, относится к Исимовскому сельсовету.





Население

Численность населения
2002[2]2009[2]2010[1]
41176
Национальный состав

Согласно переписи 2002 года, преобладающая национальность — башкиры (78%)[3].

Географическое положение

Расстояние до:[4]

Напишите отзыв о статье "Тангаур (Кугарчинский район)"

Примечания

  1. 1 2 [bashstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/bashstat/resources/2f055a804e303140ba45fe3bf8d20d64/Численность+населения+по+населенным+пунктам+Республики+Башкортостан.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения по населённым пунктам Республики Башкортостан]. Проверено 20 августа 2014. [www.webcitation.org/6Rxi3K6iw Архивировано из первоисточника 20 августа 2014].
  2. 1 2 www.asmo-rb.ru/engine/data/attach/1/spravochnik.xls Единый электронный справочник муниципальных районов Республики Башкортостан ВПН-2002 и 2009
  3. Единый электронный справочник муниципальных районов Республики Башкортостан — [www.asmo-rb.ru/engine/data/attach/1/spravochnik.xls приложение в формате Excel].
  4. Административно-территориальное устройство Республики Башкортостан: Справочник / Сост. Р. Ф. Хабиров. — Уфа: Белая Река, 2007. — 416 с. — 10 000 экз. — ISBN 978-5-87691-038-7.

Ссылки

  • [www.asmo-rb.ru Совет муниципальных образований Республики Башкортостан].
  • [ufagen.ru/places/kugarchinskiy/tangaur-smakovo.html Тангаур на портале «Генеалогия и Архивы»]


Отрывок, характеризующий Тангаур (Кугарчинский район)

Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.