Тандо-Аллах-Яр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Тандо-Аллах-Яр
англ. Tando Allahyar
Страна
Пакистан
Провинция
Синд
Округ
Координаты
Население
133 487 человек (2010)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Тандо-Аллах-Яр (англ. Tando Allahyar) — город в пакистанской провинции Синд, центр одноимённого округа. Население — 133 487 чел. (на 2010 год)[1].





Географическое положение

Город расположен недалеко от реки Инд.

Демография

Население города
1961 1972 1981 1998 2010
17 273 26 314 30 647 86 056 133 487

Климат

Климат города Тандо-Аллах-Яр Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь
Абсолютный максимум (°C) 25 26 29 32 40 40 33 31 31 33 31 27
Абсолютный минимум (°C) 13 14 19 23 26 28 27 26 25 22 18 15

Напишите отзыв о статье "Тандо-Аллах-Яр"

Примечания

  1. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-2944&srt=pnan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=415680872 Tando Allahyar] (англ.). World Gazetteer. Проверено 21 апреля 2011. [www.webcitation.org/69VdMNr2d Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].


Отрывок, характеризующий Тандо-Аллах-Яр

– Ну, скажи ты этому болвану, – отвечал он на запрос от вотчинного департамента, – чтоб он оставался караулить свои бумаги. Ну что ты спрашиваешь вздор о пожарной команде? Есть лошади – пускай едут во Владимир. Не французам оставлять.
– Ваше сиятельство, приехал надзиратель из сумасшедшего дома, как прикажете?
– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…