Танжело
Поделись знанием:
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Танжело | ||||||||
Гибридное происхождение | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Гибрид | ||||||||
Citrus ×tangelo J.W. Ingram et H.E. Moore, 1975 | ||||||||
|
Танжело (C. reticulata x C. paradisi) — цитрусовая культура, гибрид танжерина (одного из сортов мандарина) и грейпфрута (или иногда помело). Фрукт имеет размер апельсина или иногда грейпфрута. Мякоть бывает от жёлтого до оранжевого цветов и имеет кисловатый вкус. Кожура оранжевого цвета, очень легко снимается.
Гибрид получен в 1897 году Уолтером Теннисоном Суинглом в Департаменте сельского хозяйства США.
Деревья достаточно крупные, более морозостойкие, чем грейпфрут. Имеет несколько широко известных сортов[1]:
Напишите отзыв о статье "Танжело"
Примечания
- ↑ Julia F. Morton. Tangelo // [www.hort.purdue.edu/newcrop/morton/tangelo.html Fruits of warm climates]. — Miami, FL, 1987. — P. 158–160. (англ.)
Это заготовка статьи по ботанике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Танжело
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.