Тао, Теренс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Теренс Чи-Шен Тао
陶哲軒

Теренс Тао
Место рождения:

Аделаида, Южная Австралия

Научная сфера:

математика

Учёная степень:

Доктор философии (Ph.D.)

Награды и премии:

Премия Салема (2000)
Премия имени М. Бохера (2002)
Премия Математического института Клэя (2003)
Медаль австралийского математического сообщества (2005)
Премия Островского (2005)
Чернский приглашенный профессор (2005)
SASTRA Ramanujan Prize (2006)
Филдсовская премия (2006)
Грант фонда МакАртуров (2006)
Австралиец года (2007)
Премия Алана Уотермана (2008)
Международная премия короля Фейсала (2010)
Премия Крафорда (2012)
Breakthrough Prize in Mathematics (2014)
Королевская медаль (2014)

Те́ренс Чи Шен Тао (кит. трад. 陶哲軒, упр. 陶哲轩, пиньинь: Táo Zhéxuān, палл.: Тао Чжэсюань) (род. 17 июля 1975, Аделаида) — австралийский и американский математик[1], работающий в основном в области гармонического анализа, дифференциальных уравнений в частных производных, комбинаторики, теории чисел и теории представлений. Наиболее известной его работой является доказательство (совместно с британским математиком Беном Грином) существования неограниченно длинных арифметических прогрессий простых чисел (теорема Грина — Тао). Сейчас Тао работает профессором математики в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.

Лауреат Филдсовской премии (2006)[2][3][4]. Член Лондонского королевского общества с 18 мая 2007 года. Иностранный член Национальной академии наук США с 2008 года и член Американской академии искусств и наук с 2009 года. Лауреат Международной премии короля Фейсала в сфере науки (2010)[5]. Характерной особенностью работы Тао является очень интенсивная совместная работа с многими математиками, одновременная погруженность в самые разные разделы современной математики, активная популяризаторская работа через блог, который он ведёт[6].





Личная жизнь

Тао был одарённым ребёнком[7]. В возрасте 24 лет стал профессором Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, став самым молодым ученым, которому было присвоено это звание. Оба родителя — уроженцы Кантона, были в первом поколении эмигрантов из Гонконга в Австралию[8]. Отец, Уильям Рэндольф Тао (китайское имя Сянго кит. 陶象國; Йельский кантонский: tòuh jeuhng gwok; пиньинь: Táo Xiàngguó) работает педиатром, его мать — выпускница университета Гонконга по физико-математическому направлению, работала учителем математики в средней школе в Гонконге.[9]

Его отец рассказал прессе, что в возрасте двух лет, во время семейного времяпрепровождения, Тао пытался научить пятилетного ребёнка математике и английскому языку. Согласно Смитсоновскому онлайн-журналу, он научился базовой арифметике в два года. Когда отец спросил его, откуда тот знает буквы и цифры, Тао ответил, что выучил их из телепередачи «Улица Сезам».[10]

У Тао есть два брата, они живут в Австралии и оба представляли эту страну на Международной математической олимпиаде.

  • У Найджела Тао (англ. Nigel Tao) IQ равен 180, он участник команды из Австралии, которая создавала Google Wave[11].
  • У Тревора Тао (англ. Trevor Tao) двойная ученая степень в области математики и музыки[11].

Теренс живёт со своей женой и сыном в Лос-Анджелесе в Калифорнии.

Одарённый ребёнок

Тао продемонстрировал экстраординарные математические способности в раннем возрасте; так, он посещал математические курсы университетского уровня в возрасте 9-ти лет. Он был одним из двух детей, которые получили больше 700 баллов в Программе исследования исключительных талантов Университета Джонса Хопкинса в математической секции в возрасте 8-ми лет (Тао набрал 760 баллов).[12] В 1986, 1987 и 1988 Тао был самым молодым участником Международной математической олимпиады, впервые приняв участие в ней в возрасте 10 лет. Тогда он выиграл бронзовую, серебряную и золотую медали соответственно. Выиграв золотую медаль в тринадцать лет, стал самым молодым её обладателем в истории олимпиады. В 14 лет поступил в Институт научных исследований (англ. Research Science Institute). Получил степень бакалавра и магистра в Университете Флиндерс у профессора Гарта Годри. В 1992 году выиграл грант Программы Фулбрайт на аспирантуру в США. С 1992 по 1996 год учился в Принстонском университете под руководством Элиаса Стейна, получил степень доктора в возрасте двадцати лет.[13] Начал работу в Калифорнийском университете в 1996 году.

Исследования и награды

В 2000 году получил премию Салема, Премию имени Бохера в 2002 году, награду математического института Клэя в 2003 году (за вклад в анализ, включая работу над гипотезой Кокайя и волновыми преобразованиями). В 2005 году получил премию Леви Конана от Американского математического общества (совместно с Алленом Кнутсоном), а в 2006 был награждён SASTRA Ramanujan Prize.

В 2004 Бен Грин и Теренс Тао опубликовали препринт своей работы, в которой доказывалась теорема, известная сейчас как теорема Грина — Тао. Она утверждает, что существуют неограниченно длинные арифметические прогрессии простых чисел. Газета The New York Times так описала это:[14][15]

В 2004 году доктор Тао вместе с Беном Грином, математиком из университета Кембриджа, разрешили проблему, связанную с гипотезой о простых числах-близнецах, рассматривая прогрессии простых чисел, которые растут равномерно (так, например, числа 3, 7 и 11 формируют прогрессию с разницей между текущим и следующим числом равной 4; следует заметить, что следующее число в этой последовательности, 15, не является простым числом). Доктор Тао и доктор Грин доказали, что на бесконечном множестве натуральных чисел всегда возможно найти подобную последовательность простых чисел любой произвольной длины.

За эту и другие работы Тао был награждён премией Австралийского математического общества в 2005 году.

В 2006 году, на 25-м Международном конгрессе математиков в Мадриде, Теренс Тао стал лауреатом Филдсовской премии (первым австралийцем и первым представителем Калифорнийского университета, её получившим). В журнале New Scientist[16] так говорилось о способностях Тао:

Репутация Тао такова, что теперь математики соревнуются за его внимание к их проблемам, он становится чем-то вроде спасательного круга для измученных исследователей. «Если вы застряли на какой-то проблеме, единственный путь выбраться из неё - заинтересовать Тао» - сказал [Чарльз] Фефферман [профессор математики Принстонского университета]

Тао стал финалистом в мероприятии «Австралиец года» в 2007 году[17].

В апреле 2008 года Тао получил премию Алана Уотермана, которой отмечают молодых ученых за впечатляющие достижения в своих областях. В дополнение к медали, лауреаты также получают грант в $500,000 на исследования.[18]

В декабре 2008 году ему присудили премию имени Ларса Онзагера[19] «за неожиданное для современных математиков сочетание математической широты научных взглядов». Тао был представлен к медали Онзагера и прочитал лекцию «Структура и распределение простых чисел»[20] в Норвежском университете естественных и технических наук.

В 2010 году Тао получил Международную премию Короля Фейсала вместе с Энрико Бомбиери.[21], а также премию Неммерса по математике.

В январе 2012 года призовой комитет Шведской королевской академии наук объявил о присуждении Тао (совместно с Жаном Бургейном) премии Крафорда «за их новаторские работы в теории чисел, комбинаторике, функциональном анализе и теоретической информатике»[22].

В 2014 году вошёл в число первых пяти лауреатов Премии за прорыв в математике.

Другие результаты

  • Тао считается одним из пионеров в Compressive sensing, где им были получены основополагающие результаты.
  • Совместно c Ваном Ву Тао доказал Циркулярный закон в теории случайных матриц.
  • Тао принадлежит теоретико-вероятностное усиление Леммы о регулярности Cемереди, известное как неравенство Тао[23].
  • Совместно с Н. Х. Кацом[24] и др, Тао получил многочисленные результаты в проблеме множеств Какейи в арифметической комбинаторике.
  • Эрхольц и Тао доказали[25], что среднее количество решений для проблемы 4/n Эрдеша-Штраусса (усредненное по простым чисел меньше n) ограничено полилогарифмической функцией от n.
  • В феврале 2014 года Тао анонсировал результаты по проблеме существования и единственности гладкого решения для усредненной версии трёхмерного уравнения Навье-Стокса. Его результаты формализуют т. н. «барьер суперкритичности» для проблемы существования гладкого решения. В данной работе было показано невозможность получить решение проблемы в рамках некоторого класса подходов, в частности, Терри отталкивался от неверного решения проблемы Отельбаевым [26].
  • После прорыва Итан Чжана по проблеме простых чисел-близнецов, Тао инициировал коллективный проект[27] по проблеме минимальной дистанции между парами простых чисел-близнецов. Последний доказанный результат данного проекта дистанция 246.
  • В 2015 году опубликовал решение проблемы несоответствия Эрдёша (называемой ещё гипотезой о расходимости; англ. The Erdős Discrepancy Problem), применив для решения специального вида гипотезу Эллиота-Халберстама (о распределении простых чисел в арифметической прогрессии), мультипликативные функции (в частности, функцию Лиувилля[en]), а также данные, полученные в проекте Polymath5[28][29]. На использовании в доказательстве своей предыдущей работы учёного подтолкнул комментарий к записи в его блоге от немецкого коллеги[30].

Публикации

  • Решение математических задач: личный взгляд[31], OUP, 2006
  • Структура и случайность / Пер. с англ. Н. В. Цилевич. — М.: МЦНМО, 2013. — 360 с. (ISBN 978-5-4439-0216-6)
  • 5-ая проблема Гильберта и связанные темы, American Mathematical Society, 2014 ([terrytao.wordpress.com/books/hilberts-fifth-problem-and-related-topics/ online version])

Напишите отзыв о статье "Тао, Теренс"

Примечания

  1. [www.math.ucla.edu/~tao/preprints/cv.html Curriculum Vitae]
  2. [www.mathunion.org/medals/2006/ IMU Prizes 2006] 26 августа 2006
  3. (октябрь 2006) «[www.ams.org/notices/200609/comm-prize-fields.pdf 2006 Fields Medals awarded]» (PDF). Notices of the AMS (American Mathematical Society) 53 (9): 1037–1044.
  4. [www.cbc.ca/technology/story/2006/08/22/math-fields.html Reclusive Russian turns down math world's highest honour]. Canadian Broadcasting Corporation (CBC) (22 августа 2006). Проверено 26 августа 2006. [www.webcitation.org/66vw5avgi Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  5. [www.kff.com/EN01/KFIP/1430H2010G/KFIPWinners6WWW1430H2010G.html KFF — KFIP — Winners Announced for 2010]
  6. [terrytao.wordpress.com/ What's new] (en-US). What's new. Проверено 9 октября 2015.
  7. Clements, M. A. (Ken) (1984), "[links.jstor.org/sici?sici=0013-1954(198408)15%3A3%3C213%3ATT%3E2.0.CO%3B2-3 Terence Tao]", Educational Studies in Mathematics Т. 15 (3): 213–238, doi:[dx.doi.org/10.1007%2FBF00312075 10.1007/BF00312075], <links.jstor.org/sici?sici=0013-1954(198408)15%3A3%3C213%3ATT%3E2.0.CO%3B2-3> .
  8. Wen Wei Po, стр. A4, 24 августа 2006.
  9. Oriental Daily, стр. A29, 24 августа 2006.
  10. Apple Daily, стр. A4, 24 августа 2006.
  11. 1 2 [www.smh.com.au/technology/technology-news/nigel-makes-waves-googles-bid-to-overthrow-email-20091002-gfq9.html Nigel makes Waves: Google’s bid to overthrow email], Asher Moses, Sydney Morning Herald, 2009-10-02
  12. [www.gt-cybersource.org/Record.aspx?NavID=2_0&rid=11273 Radical acceleration in Australia: Terence Tao] Gross, M. Retrieved 31 August 2006
  13. [www.theage.com.au/articles/2006/08/22/1156012542775.html It’s prime time as numbers man Tao tops his Field] Stephen Cauchi, 23 August 2006. Retrieved 31 August 2006.
  14. Kenneth Chang. [www.nytimes.com/2007/03/13/science/13prof.html Journeys to the Distant Fields of Prime], New York Times (13 March 2007).
  15. [www.nytimes.com/2007/03/13/pageoneplus/14corrections.ART-010.html Corrections: For the Record], New York Times (13 March 2007).
  16. [www.newscientist.com/article/dn9813-prestigious-fields-medals-for-mathematics-awarded.html Prestigious Fields Medals for mathematics awarded] // New Scientist, 22 August 2006.
  17. National Australia Day Committee, [www.australianoftheyear.gov.au/pages/page295.asp 2007 Australian of the Year Finalists], retrieved 2007-01-27.
  18. Национальный научный фонд (США), [www.nsf.gov/od/waterman/waterman.jsp Alan T. Waterman Award], retrieved 2008-04-18.
  19. [www.ntnu.no/imf/onsager The Lars Onsager Lecture and Professorship — IMF]
  20. www.youtube.com/watch?v=L61HNEWuUbE Видеозапись лекции
  21. [www.kff.com/ King Faisal Foundation], — получено 2010-01-11.
  22. [www.ria.ru/science/20120119/543060264.html Премия Крафорда по математике присуждена двум исследователям из США] // РИА Новости
  23. www.math.uni-bielefeld.de/ahlswede/homepage/public/217.pdf
  24. Katz, Nets Hawk; Tao, Terence (2002). «New bounds for Kakeya problems». J. Anal. Math. 87: 231—263.
  25. terrytao.files.wordpress.com/2011/07/egyptian-count13.pdf
  26. www.nytimes.com/2015/07/26/magazine/the-singular-mind-of-terry-tao.html?_r=0
  27. [michaelnielsen.org/polymath1/index.php?title=Bounded_gaps_between_primes Bounded gaps between primes — Polymath1Wiki]
  28. [lenta.ru/news/2015/09/26/tao/?t Математик Теренс Тао обогнал компьютер в решении проблемы несоответствия Эрдеша], Сайт lenta.ru (26 сентября 2015). Проверено 28 сентября 2015.
  29. Сергей Немалевич. [nplus1.ru/material/2015/10/30/polymath Все, расходимся] (рус.). Интернет-издание N+1 (30 октября 2015).
  30. Андрей Коняев. [nplus1.ru/news/2015/10/07/erdos-problem Комментарий в интернете помог доказать гипотезу Эрдеша о расходимости] (рус.). Интернет-издание N+1 (7 октября 2015).
  31. [www.oup.com/us/catalog/general/subject/Mathematics/?view=usa&ci=9780199205608 Solving Mathematical Problems: A Personal Perspective], Oxford University Press, 2006

Ссылки

  • [www.math.ucla.edu/~tao Домашняя страница Теренса Тао]  (англ.)
  • [terrytao.wordpress.com Исследовательский блог Тао]  (англ.)
  • [www.ams.org/notices/200204/comm-bocherprz.pdf Номинирование на премию Бохера]
  • [www.claymath.org/research_award Номинирование на премию Клэя]
  • [www.ams.org/prizes/conant-prize.html Лауреаты премии Лави Конана]
  • [www.math.ufl.edu/sastra-prize/2006.html SASTRA Ramanujan Prize 2006 года]
  • [front.math.ucdavis.edu/math.NT/0404188 math.NT/0404188 — Препринт теории о неограниченно длинных арифметических прогрессиях простых чисел]
  • [web.archive.org/web/20061003122043/www.news.com.au/story/0,23599,20218961-2,00.html Австралиец получает высшую математическую награду], Харисса Эйде, 22 августа 2006, Australian Associated Press
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/5274040.stm Статья в BBC]
  • [www.nytimes.com/2006/08/22/science/22cnd-math.html?ref=science Статья в New York Times]
  • [www.nytimes.com/2007/03/13/science/13prof.html Journeys to the Distant Fields of Prime], New York Times, Кеннет Чанг, 13 марта 2007
  • [archive.is/20120524124327/www.dailyprincetonian.com/archives/2006/05/19/news/15718.shtml Статья в Daily Princetonian]
  • [www.smh.com.au/news/national/mozart-of-maths/2006/08/25/1156012745894.html Моцарт от математики], Sydney Morning Herald, Дебора Смит, 26 августа 2006
  • [www.seedmagazine.com/news/2006/09/maths_architect_of_beauty.php Maths Architect of Beauty], Seed Magazine, Джордан Элленберг, опубликовано 21 сентября 2006
  • [www.gt-cybersource.org/Record.aspx?NavID=2_0&rid=11273 Австралийская акселерация: Теренс Тао], G/C/T, Prufrock Press, Июль/Август 1986
  • [tosio.math.toronto.edu/wiki/index.php/Main_Page Главная страница Dispersive PDE Wiki], создана и в основном наполнена Тао
    • [tosio.math.toronto.edu/wiki/index.php/DispersiveWiki:About Про Dispersive Wiki]
  • [www.newsroom.ucla.edu/page.asp?RelNum=7633 Теренсу Тао предложили место на кафедре Джеймса и Кэрол Коллинз в Калифорнийском университете]
  • [education.guardian.co.uk/higher/research/story/0,,2083074,00.html Избрание в Королевское общество]
  • [www.smithsonianmag.com/science-nature/tao.html Статья в Smithsonian magazine]


Отрывок, характеризующий Тао, Теренс

Граф вспомнил своего прозеванного волка и свое столкновение с Данилой.
– Однако, брат, ты сердит, – сказал граф. – Данила ничего не сказал и только застенчиво улыбнулся детски кроткой и приятной улыбкой.


Старый граф поехал домой; Наташа с Петей обещались сейчас же приехать. Охота пошла дальше, так как было еще рано. В середине дня гончих пустили в поросший молодым частым лесом овраг. Николай, стоя на жнивье, видел всех своих охотников.
Насупротив от Николая были зеленя и там стоял его охотник, один в яме за выдавшимся кустом орешника. Только что завели гончих, Николай услыхал редкий гон известной ему собаки – Волторна; другие собаки присоединились к нему, то замолкая, то опять принимаясь гнать. Через минуту подали из острова голос по лисе, и вся стая, свалившись, погнала по отвершку, по направлению к зеленям, прочь от Николая.
Он видел скачущих выжлятников в красных шапках по краям поросшего оврага, видел даже собак, и всякую секунду ждал того, что на той стороне, на зеленях, покажется лисица.
Охотник, стоявший в яме, тронулся и выпустил собак, и Николай увидал красную, низкую, странную лисицу, которая, распушив трубу, торопливо неслась по зеленям. Собаки стали спеть к ней. Вот приблизились, вот кругами стала вилять лисица между ними, всё чаще и чаще делая эти круги и обводя вокруг себя пушистой трубой (хвостом); и вот налетела чья то белая собака, и вслед за ней черная, и всё смешалось, и звездой, врозь расставив зады, чуть колеблясь, стали собаки. К собакам подскакали два охотника: один в красной шапке, другой, чужой, в зеленом кафтане.
«Что это такое? подумал Николай. Откуда взялся этот охотник? Это не дядюшкин».
Охотники отбили лисицу и долго, не тороча, стояли пешие. Около них на чумбурах стояли лошади с своими выступами седел и лежали собаки. Охотники махали руками и что то делали с лисицей. Оттуда же раздался звук рога – условленный сигнал драки.
– Это Илагинский охотник что то с нашим Иваном бунтует, – сказал стремянный Николая.
Николай послал стремяного подозвать к себе сестру и Петю и шагом поехал к тому месту, где доезжачие собирали гончих. Несколько охотников поскакало к месту драки.
Николай слез с лошади, остановился подле гончих с подъехавшими Наташей и Петей, ожидая сведений о том, чем кончится дело. Из за опушки выехал дравшийся охотник с лисицей в тороках и подъехал к молодому барину. Он издалека снял шапку и старался говорить почтительно; но он был бледен, задыхался, и лицо его было злобно. Один глаз был у него подбит, но он вероятно и не знал этого.
– Что у вас там было? – спросил Николай.
– Как же, из под наших гончих он травить будет! Да и сука то моя мышастая поймала. Поди, судись! За лисицу хватает! Я его лисицей ну катать. Вот она, в тороках. А этого хочешь?… – говорил охотник, указывая на кинжал и вероятно воображая, что он всё еще говорит с своим врагом.
Николай, не разговаривая с охотником, попросил сестру и Петю подождать его и поехал на то место, где была эта враждебная, Илагинская охота.
Охотник победитель въехал в толпу охотников и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Дело было в том, что Илагин, с которым Ростовы были в ссоре и процессе, охотился в местах, по обычаю принадлежавших Ростовым, и теперь как будто нарочно велел подъехать к острову, где охотились Ростовы, и позволил травить своему охотнику из под чужих гончих.
Николай никогда не видал Илагина, но как и всегда в своих суждениях и чувствах не зная середины, по слухам о буйстве и своевольстве этого помещика, всей душой ненавидел его и считал своим злейшим врагом. Он озлобленно взволнованный ехал теперь к нему, крепко сжимая арапник в руке, в полной готовности на самые решительные и опасные действия против своего врага.
Едва он выехал за уступ леса, как он увидал подвигающегося ему навстречу толстого барина в бобровом картузе на прекрасной вороной лошади, сопутствуемого двумя стремянными.
Вместо врага Николай нашел в Илагине представительного, учтивого барина, особенно желавшего познакомиться с молодым графом. Подъехав к Ростову, Илагин приподнял бобровый картуз и сказал, что очень жалеет о том, что случилось; что велит наказать охотника, позволившего себе травить из под чужих собак, просит графа быть знакомым и предлагает ему свои места для охоты.
Наташа, боявшаяся, что брат ее наделает что нибудь ужасное, в волнении ехала недалеко за ним. Увидав, что враги дружелюбно раскланиваются, она подъехала к ним. Илагин еще выше приподнял свой бобровый картуз перед Наташей и приятно улыбнувшись, сказал, что графиня представляет Диану и по страсти к охоте и по красоте своей, про которую он много слышал.
Илагин, чтобы загладить вину своего охотника, настоятельно просил Ростова пройти в его угорь, который был в версте, который он берег для себя и в котором было, по его словам, насыпано зайцев. Николай согласился, и охота, еще вдвое увеличившаяся, тронулась дальше.
Итти до Илагинского угоря надо было полями. Охотники разровнялись. Господа ехали вместе. Дядюшка, Ростов, Илагин поглядывали тайком на чужих собак, стараясь, чтобы другие этого не замечали, и с беспокойством отыскивали между этими собаками соперниц своим собакам.
Ростова особенно поразила своей красотой небольшая чистопсовая, узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и на выкате черными глазами, краснопегая сучка в своре Илагина. Он слыхал про резвость Илагинских собак, и в этой красавице сучке видел соперницу своей Милке.
В середине степенного разговора об урожае нынешнего года, который завел Илагин, Николай указал ему на его краснопегую суку.
– Хороша у вас эта сучка! – сказал он небрежным тоном. – Резва?
– Эта? Да, эта – добрая собака, ловит, – равнодушным голосом сказал Илагин про свою краснопегую Ерзу, за которую он год тому назад отдал соседу три семьи дворовых. – Так и у вас, граф, умолотом не хвалятся? – продолжал он начатый разговор. И считая учтивым отплатить молодому графу тем же, Илагин осмотрел его собак и выбрал Милку, бросившуюся ему в глаза своей шириной.
– Хороша у вас эта чернопегая – ладна! – сказал он.
– Да, ничего, скачет, – отвечал Николай. «Вот только бы побежал в поле матёрый русак, я бы тебе показал, какая эта собака!» подумал он, и обернувшись к стремянному сказал, что он дает рубль тому, кто подозрит, т. е. найдет лежачего зайца.
– Я не понимаю, – продолжал Илагин, – как другие охотники завистливы на зверя и на собак. Я вам скажу про себя, граф. Меня веселит, знаете, проехаться; вот съедешься с такой компанией… уже чего же лучше (он снял опять свой бобровый картуз перед Наташей); а это, чтобы шкуры считать, сколько привез – мне всё равно!
– Ну да.
– Или чтоб мне обидно было, что чужая собака поймает, а не моя – мне только бы полюбоваться на травлю, не так ли, граф? Потом я сужу…
– Ату – его, – послышался в это время протяжный крик одного из остановившихся борзятников. Он стоял на полубугре жнивья, подняв арапник, и еще раз повторил протяжно: – А – ту – его! (Звук этот и поднятый арапник означали то, что он видит перед собой лежащего зайца.)
– А, подозрил, кажется, – сказал небрежно Илагин. – Что же, потравим, граф!
– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.
– Милушка! матушка! – послышался торжествующий крик Николая. Казалось, сейчас ударит Милка и подхватит зайца, но она догнала и пронеслась. Русак отсел. Опять насела красавица Ерза и над самым хвостом русака повисла, как будто примеряясь как бы не ошибиться теперь, схватить за заднюю ляжку.
– Ерзанька! сестрица! – послышался плачущий, не свой голос Илагина. Ерза не вняла его мольбам. В тот самый момент, как надо было ждать, что она схватит русака, он вихнул и выкатил на рубеж между зеленями и жнивьем. Опять Ерза и Милка, как дышловая пара, выровнялись и стали спеть к зайцу; на рубеже русаку было легче, собаки не так быстро приближались к нему.
– Ругай! Ругаюшка! Чистое дело марш! – закричал в это время еще новый голос, и Ругай, красный, горбатый кобель дядюшки, вытягиваясь и выгибая спину, сравнялся с первыми двумя собаками, выдвинулся из за них, наддал с страшным самоотвержением уже над самым зайцем, сбил его с рубежа на зеленя, еще злей наддал другой раз по грязным зеленям, утопая по колена, и только видно было, как он кубарем, пачкая спину в грязь, покатился с зайцем. Звезда собак окружила его. Через минуту все стояли около столпившихся собак. Один счастливый дядюшка слез и отпазанчил. Потряхивая зайца, чтобы стекала кровь, он тревожно оглядывался, бегая глазами, не находя положения рукам и ногам, и говорил, сам не зная с кем и что.
«Вот это дело марш… вот собака… вот вытянул всех, и тысячных и рублевых – чистое дело марш!» говорил он, задыхаясь и злобно оглядываясь, как будто ругая кого то, как будто все были его враги, все его обижали, и только теперь наконец ему удалось оправдаться. «Вот вам и тысячные – чистое дело марш!»
– Ругай, на пазанку! – говорил он, кидая отрезанную лапку с налипшей землей; – заслужил – чистое дело марш!
– Она вымахалась, три угонки дала одна, – говорил Николай, тоже не слушая никого, и не заботясь о том, слушают ли его, или нет.
– Да это что же в поперечь! – говорил Илагинский стремянный.
– Да, как осеклась, так с угонки всякая дворняшка поймает, – говорил в то же время Илагин, красный, насилу переводивший дух от скачки и волнения. В то же время Наташа, не переводя духа, радостно и восторженно визжала так пронзительно, что в ушах звенело. Она этим визгом выражала всё то, что выражали и другие охотники своим единовременным разговором. И визг этот был так странен, что она сама должна бы была стыдиться этого дикого визга и все бы должны были удивиться ему, ежели бы это было в другое время.
Дядюшка сам второчил русака, ловко и бойко перекинул его через зад лошади, как бы упрекая всех этим перекидыванием, и с таким видом, что он и говорить ни с кем не хочет, сел на своего каураго и поехал прочь. Все, кроме его, грустные и оскорбленные, разъехались и только долго после могли притти в прежнее притворство равнодушия. Долго еще они поглядывали на красного Ругая, который с испачканной грязью, горбатой спиной, побрякивая железкой, с спокойным видом победителя шел за ногами лошади дядюшки.
«Что ж я такой же, как и все, когда дело не коснется до травли. Ну, а уж тут держись!» казалось Николаю, что говорил вид этой собаки.
Когда, долго после, дядюшка подъехал к Николаю и заговорил с ним, Николай был польщен тем, что дядюшка после всего, что было, еще удостоивает говорить с ним.


Когда ввечеру Илагин распростился с Николаем, Николай оказался на таком далеком расстоянии от дома, что он принял предложение дядюшки оставить охоту ночевать у него (у дядюшки), в его деревеньке Михайловке.
– И если бы заехали ко мне – чистое дело марш! – сказал дядюшка, еще бы того лучше; видите, погода мокрая, говорил дядюшка, отдохнули бы, графинечку бы отвезли в дрожках. – Предложение дядюшки было принято, за дрожками послали охотника в Отрадное; а Николай с Наташей и Петей поехали к дядюшке.
Человек пять, больших и малых, дворовых мужчин выбежало на парадное крыльцо встречать барина. Десятки женщин, старых, больших и малых, высунулись с заднего крыльца смотреть на подъезжавших охотников. Присутствие Наташи, женщины, барыни верхом, довело любопытство дворовых дядюшки до тех пределов, что многие, не стесняясь ее присутствием, подходили к ней, заглядывали ей в глаза и при ней делали о ней свои замечания, как о показываемом чуде, которое не человек, и не может слышать и понимать, что говорят о нем.
– Аринка, глянь ка, на бочькю сидит! Сама сидит, а подол болтается… Вишь рожок!
– Батюшки светы, ножик то…
– Вишь татарка!
– Как же ты не перекувыркнулась то? – говорила самая смелая, прямо уж обращаясь к Наташе.
Дядюшка слез с лошади у крыльца своего деревянного заросшего садом домика и оглянув своих домочадцев, крикнул повелительно, чтобы лишние отошли и чтобы было сделано всё нужное для приема гостей и охоты.
Всё разбежалось. Дядюшка снял Наташу с лошади и за руку провел ее по шатким досчатым ступеням крыльца. В доме, не отштукатуренном, с бревенчатыми стенами, было не очень чисто, – не видно было, чтобы цель живших людей состояла в том, чтобы не было пятен, но не было заметно запущенности.
В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. Через переднюю дядюшка провел своих гостей в маленькую залу с складным столом и красными стульями, потом в гостиную с березовым круглым столом и диваном, потом в кабинет с оборванным диваном, истасканным ковром и с портретами Суворова, отца и матери хозяина и его самого в военном мундире. В кабинете слышался сильный запах табаку и собак. В кабинете дядюшка попросил гостей сесть и расположиться как дома, а сам вышел. Ругай с невычистившейся спиной вошел в кабинет и лег на диван, обчищая себя языком и зубами. Из кабинета шел коридор, в котором виднелись ширмы с прорванными занавесками. Из за ширм слышался женский смех и шопот. Наташа, Николай и Петя разделись и сели на диван. Петя облокотился на руку и тотчас же заснул; Наташа и Николай сидели молча. Лица их горели, они были очень голодны и очень веселы. Они поглядели друг на друга (после охоты, в комнате, Николай уже не считал нужным выказывать свое мужское превосходство перед своей сестрой); Наташа подмигнула брату и оба удерживались недолго и звонко расхохотались, не успев еще придумать предлога для своего смеха.