Тарасюк, Юрий Федотович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Федотович Тарасюк
Научная сфера:

география, гидроакустика, геофизика, гидрография, история науки

Учёная степень:

кандидат технических наук (1974), доктор технических наук (1989), профессор (2004)

Известные ученики:

А.А.Комарицын, Л. Г. Колотило

Известен как:

гидроакустик

Награды и премии:

Юрий Федотович Тарасюк (1933, Евпатория) — доктор технических наук (1989), профессор (2004), член диссертационного совета НИЦ радиоэлектронного вооружения (1978), действительный член Русского географического общества (1963), член Учёного совета Русского географического общества (2005), академик Санкт-Петербургской академии истории науки и техники, капитан 1 ранга, автор более тысячи научных публикаций.





Биография

Окончил в 1955 году Североморское Высшее военно-морское училище (Архангельск) с отличием.

Служил на эскадренных миноносцах, дизельных и атомных пл СФ, участвовал в 5 международных и отечественных экспедициях на научноисследовательских судах ВМФ, ВМС и АН СССР.

После ухода в запас в 1989 года в звании капитана 1 ранга, работает начальником лаборатории НИЦ радиоэлектронного вооружения ВМФ, научным сотрудником.

Работа в научных учреждениях

  • НИЦ радиоэлектронного вооружения ВМФ (г. Пушкин)
  • РГО

Членство в научных обществах

  • 1984 действительный член Русского географического общества (РГО)[1]

В Редколлегии «Библиотеки инженера-гидроакустика»

Организовал в начале 70-х годов и на общественных началах возглавил при издательстве «Судостроение» (Ленинград) редколлегию «Библиотека инженера-гидроакустика», коллектив и авторы которой до 1993 г. подготовили, а Издательство опубликовало уникальную серию научно-технических книг — 50 наименований.

Научные публикации Ю. Ф. Тарасюка

Ю. Ф. Тарасюк самостоятельно и в соавторстве опубликовал более 25-ти книг и брошюр, а также более тысячи статей в периодических изданиях. Основная тематика его публикаций: гидроакустическая техника ВМФ, гидроакустические характеристики морской среды, организация подразделения, методы, средства и процессы информационного обеспечения интенсивного развития гидроакустики. Продолжает работать в этом направлении.

Член ученых советов НИЦ РЭВ ВМФ, Миорского ГТУ.

Основные публикации

Навигационные пособия

  • Цифровая карта озера Байкал. 2002. (Ю. Ф. Тарасюк  — один из авторов)[2].

Теория самоорганизации и саморегуляции

Один из авторов теории самоорганизации и саморегуляции природных систем, для которой Л. Г. Колотило совместно с А. Г. Ивановым-Ростовцевым в 1989 году было предложено название : Теория D-SELF[3]. Название D-SELF является аббревиатурой от первой буквы слова Double, обозначающего отношение к двум процессам, чьи названия начинаются со слова SELF: SELForganization и SELFregulation. Сначала результаты работ по этой тематике были опубликованы в сборнике научных статей Пулковской обсерватории [4] и в Известиях РГО[5]. Новое научное направление поддержал академик А. Ф. Трёшников и представил четыре статьи по этой тематике в самый престижный научный журнал «Доклады АН СССР» (ДАН), где они и были опубликованы. Всего по этой тематике только в ДАНе было опубликовано более двух десятков статей, которые представляли академики: К. Я. Кондратьев, В. И. Ильичёв, Н. С. Соломенко, С. Л. Соловьёв. Часть из этих работ переведена и опубликована за рубежом. В 1999 и 2001 годах опубликованы две монографии по теории D-SELF [6],[7]. В разное время, кроме Ю. Ф. Тарасюка в работе над теорией принимали участие: д.т. н. Г. М. Дегтярёв, к.г.н. А. Г. Иванов-Ростовцев, к.г.н. Л. Г. Колотило О. А. Любченко, д.ф.-м.н. П. П. Шерстянкин, д.г.-м.н. В. А. Смирнов, д.ф.-м.н. О. И. Смоктий и др.

Публикации по теории самоорганизации и саморегуляции

  • Иванов-Ростовцев А. Г., Колотило Л. Г., Тарасюк Ю. Ф., Шерстянкин П. П. Самоорганизация и саморегуляция природных систем. Модель, метод и основы теории D-SELF / Под ред., с предисловием, комментариями и заключением академика РАН К. Я. Кондратьева.- СПб.: РГО, 2001.- 216 с. ISBN 5-900786-51-X

Награды

  • Орден «За службу Родине» III степени
  • 12 медалей.

О нём

  • Гидроакустическая энциклопедия, 1999 г., с.610.

Источники

  • [users.ugent.be/~mdbatist/intas/morphometry.htm A new bathymetric map of Lake Baikal. INTAS Project 99-1669. Ghent University, Ghent, Belgium; Consolidated Research Group on Marine Geosciences (CRG-MG), University of Barcelona, Spain; Limnological Institute of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Irkutsk, Russian Federation; State Science Research Navigation-Hydrographic Institute of the Ministry of Defense, St.Petersburg, Russian Federation. MORPHOMETRIC DATA]

Напишите отзыв о статье "Тарасюк, Юрий Федотович"

Примечания

  1. [www.rgo.org.ru/Uh-sovet.htm/ Учёный совет Русского географического общества]
  2. [users.ugent.be/~mdbatist/intas/morphometry.htm A new bathymetric map of Lake Baikal. INTAS Project 99-1669. Ghent University, Ghent, Belgium; Consolidated Research Group on Marine Geosciences (CRG-MG), University of Barcelona, Spain; Limnological Institute of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Irkutsk, Russian Federation; State Science Research Navigation-Hydrographic Institute of the Ministry of Defense, St.Petersburg, Russian Federation. MORPHOMETRIC DATA]
  3. Иванов-Ростовцев А. Г., Колотило Л. Г. О новом пространственно-временном преобразовании D-SELF // Проблемы исследования Вселенной. Вып.14: Проблемы пространства и времени в современном естествознании.- Л.: Изд. АН СССР. С. 228—231.
  4. Иванов-Ростовцев А. Г., Колотило Л. Г. О новом пространственно-временном преобразовании D-SELF // Проблемы исследования Вселенной. Вып.14: Проблемы пространства и времени в современном естествознании.- Л.: Изд. АН СССР. С. 228—231.)
  5. Дегтярёв Г. М., Иванов-Ростовцев А. Г., Колотило Л. Г., Любченко О. А. Модель генезиса и саморегуляции периодических структур в геосферах // Известия РГО. 1990. Т. 122. Вып. 3. С. 220—229
  6. Иванов-Ростовцев А. Г., Колотило Л. Г. Метод моделирования эволюционной динамики природных систем / С предисловием академика РАН К. Я. Кондратьева // Известия РГО. Т. 131. Вып. 2. 1999. Приложение к выпуску. — 65 с. (Один из рецензентов Ю. П. Селиверстов)
  7. Иванов-Ростовцев А. Г., Колотило Л. Г., Тарасюк Ю. Ф., Шерстянкин П. П. Самоорганизация и саморегуляция природных систем. Модель, метод и основы теории D-SELF / Под ред., с предисловием, комментариями и заключением академика РАН К. Я. Кондратьева.- СПб.: РГО, 2001.- 216 с. ISBN 5-900786-51-X

Ссылки

  • [www.rgo.org.ru/Uh-sovet.htm/ Учёный совет Русского географического общества]
  • [www.lin.irk.ru/intas/background.htm Проект INTAS: Новая батиметрическая карта озера Байкал]
  • [navi.baikalexpedition.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=66&Itemid=41/ Прогулка по байкальскому дну]

Отрывок, характеризующий Тарасюк, Юрий Федотович

– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.