Тарсус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Это статья о населённом пункте. О части конечности членистоногих см. Лапка
Районный центр
Тарсус
тур. Tarsus
Страна
Турция
Ил
Мерсин
Координаты
Площадь
2.019 км²
Население
323,961[1] человек (2014)
Часовой пояс
Телефонный код
+90 324
Почтовые индексы
33x xx
Автомобильный код
33
Официальный сайт
[www.tarsus.gov.tr/ sus.gov.tr]
Расположение
района Тарсус
в иле Мерсин

Тарсус (ранее Тарс), (тур. Tarsus, др.-греч. Ταρσός, арм. Տարսոն, Тарсон) — исторический город на юго-востоке центральной части Турции, входящий в агломерацию Адана-Мерсин (тур. Adana-Mersin Büyükşehir Bölgesi). Тарсус образует административный район в восточной части провинции Мерсин.





География

Город находится на юго-востоке Анатолии на Киликийской равнине, ныне называемой Чукурова, в 20 км от Средиземного моря. Через город протекает река Бердан-чай (тур. Berdan Çayı) или Тарсус-чай (тур. Tarsus Çayı), текущая с Таврских гор и впадающая в Средиземное море. Название реки во II тыс. до н. э. неизвестно, но в античную эпоху её называли Кидн (др.-греч. Κύδνος, лат. Cydnus).

Климат в Тарсусе типично средиземноморский — с жарким летом и влажной, прохладной зимой. Климатические условия благоприятствуют развитию сельского хозяйства.

История

Поселения на территории Тарса существовали с неолита. В древности Тарс был главным городом Киликии; построен ассирийским царем Сеннахирибом (705—681 до н. э.) на месте уничтоженного им самим в 696 до н. э. средиземноморского порта, связывавшего Анатолию и Сирию. С 607 г. до н. э. был резиденцией киликийских царей, позднее находившихся в вассальной зависимости от Ахеменидов. Славы и блеска город достиг в правление Селевкидов (297 до н. э. — 190 до н. э.), когда в нем поселилось множество греков, которые вели обширную торговлю и основали высшую школу грамматики и философии, процветавшую особенно в период Римской империи. Важное значение имел Тарс во время войн римлян с парфянами. При арабах он был еще значительным и многолюдным городом; позднее его благосостояние слабеет и падает. Тарс — родина св. апостола Павла[2]. В 1080—1186 годах город был столицей Киликийского армянского царства.

В честь Тарсуса назван ударный кратер (18.55 км в диаметре), расположенный на плато Оксиа-Палус (лат. Oxia Palus) планеты Марс[3].

Транспорт

Тарсус соединен железнодорожным сообщением с Мерсином и Аданой. Эта ветка железной дороги общей протяженностью 67 км была построена в 1886 г. В 1911 году она стала частью Багдадской железной дороги[4]. Первоначальное здание ж/д станции Тарсуса не сохранилось — нынешнее построено в 1949 году.

Через Тарсус проходят следующие крупные автомагистрали:

  • Дорога O-21 (Otoyol 21), проходящая через центральную Анатолию и соединяющая Тарсус с Анкарой[5], является частью трансевропейской автомагистрали E90.
  • Дорога D-400, пересекающая южную часть Турции, начинается у побережья Средиземного моря в районе Датча и доходит на востоке у Эсендере (провинция Хаккяри) до границы с Ираном.
  • Дорога D-750 начинается на побережье Черного моря у Зонгулдака и, пересекая территорию Турции в юго-восточном направлении, доходит до Тарсуса.

Известные уроженцы

См. также

Напишите отзыв о статье "Тарсус"

Примечания

  1. [www.webcitation.org/6WFCzZmKO 2014 genel nüfus sayımı verileri. Türkiye İstatistik Kurumu]
  2. [www.padfield.com/acrobat/sermons/saul-of-tarsus.pdf Padfield D. The Early Years Of Saul Of Tarsus]
  3. [planetarynames.wr.usgs.gov/Feature/5872 Tarsus (crater)] // Gazetteer of Planetary Nomenclature. USGS Astrogeology Research Program.
  4. [www.trainsofturkey.com/w/pmwiki.php/History/MTA MTA - Mersin Tarsus Adana]; [www.tcdd.gov.tr//index.php T.C. Devlet Demiryolları]
  5. [motorways-exitlists.com/europe/tr/o21.htm Tarsus-Ankara Otoyolu]

Ссылки

  • [www.tarsus.bel.tr/ Официальный сайт города]
  • [www.tarsus.gov.tr/ Официальный сайт района]


Административное деление ила Мерсин

Районы городского типа: Мерсин меркези (Акдениз | Мезитли | Торослар | Енишехир)
Районы сельского типа: Анамур | Айдынджык | Бозязы | Чамлыяйла | Эрдемли | Гюльнар | Мут | Силифке | Тарсус
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Тарсус

– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.


Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
«А сколько раз я гордился ею, гордился ее величавой красотой, ее светским тактом, думал он; гордился тем своим домом, в котором она принимала весь Петербург, гордился ее неприступностью и красотой. Так вот чем я гордился?! Я тогда думал, что не понимаю ее. Как часто, вдумываясь в ее характер, я говорил себе, что я виноват, что не понимаю ее, не понимаю этого всегдашнего спокойствия, удовлетворенности и отсутствия всяких пристрастий и желаний, а вся разгадка была в том страшном слове, что она развратная женщина: сказал себе это страшное слово, и всё стало ясно!
«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.