К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока реки свыше трёхсот кмК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока (указан исток)К:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаТар (река)Тар (река)К:Карточка реки: исправить: Устье/Бассейн
Тар (англ. Tar River) — река в Северной Каролине. Длина составляет 346 км. Река Тар в целом протекает на юго-восток и становится Памлико за мостом автодороги № 17 в городе Вашингтон (Северная Каролина). Река Памлико впадает в одноимённый залив.
Исторически прибрежная Северная Каролина, покрытая сосновыми лесами, была источником корабельной сосны, из которой изготавливались мачты, и смолы для британского кораблестроения. Река получила название по старинному главному пути для барж, гружёных смолой, направляющихся к Атлантическому океану (англ. tar означает смола).
На реке находятся города Луисбург, Роки-Маунт, Тарборо и Гринвилл.
Ураган Флойд
Река подверглась катастрофическому наводнению в 1999 году в результате урагана Флойд. Уровень воды превысил 500-летний уровень и вызвал существенное наводнение района реки. Подъём воды составил 7,3 м в нижнем течении и около 9 м в районе Гринвилла.
Напишите отзыв о статье "Тар (река)"
Ссылки
- [geonames.usgs.gov/pls/gnispublic/f?p=gnispq:3:3419750922217409::NO::P3_FID:1024343 Geographic Names Information System (GNIS): Tar River] (англ.)
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупные города | |
---|
| Второстепенные города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Тар (река)На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
|