Тасиро, Масаси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Масаси Тасиро, или Марси, (яп. 田代まさし, Tashiro Masashi, родился 31 августа 1956 в преф. Сага, проживает в Синдзюку, Токио) — известный на всю Японию комик, телепостановщик, тенор-вокалист ансамбля Rats & Star, прославившийся также громкими скандалами. С 2000 неоднократно попадал под суд и отбывал наказания за скандальное поведение и употребление наркотиков.

Был объявлени «Человеком Года» журнала Time в 2001, значительно опередив по рейтингу Осаму Бин-Ладена и Джорджа Буша.

В Японии он прославился в первую очередь как мастер жанра дадзярэ (яп. 駄洒落, dajare) (каламбуров японского языка), за что был прозван «королём дадзярэ».

Напишите отзыв о статье "Тасиро, Масаси"



Ссылки

  • [www.tashiromasashi.com/ Official page] (на японском)
  • [www.geocities.co.jp/Outdoors-Mountain/6996/ Masashi Tashiro fan club] (на японском)
  • [www.japantimes.co.jp/cgi-bin/getarticle.pl5?nn20020219a9.htm Comedian avoids prison time for drug use]
  • [www.japantimes.co.jp/cgi-bin/getarticle.pl5?nn20011229b2.htm TV comedian indicted over drug use]


К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Тасиро, Масаси

Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.