Татарская народная музыка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Татарская музыка»)
Перейти к: навигация, поиск

Татарская народная музыка — татарский музыкальный фольклор.

Первые записи татарских народных мелодий представлены в «Азиатском музыкальном журнале» (Астрахань, 1817), поздние — в работах А. Ф. Риттиха, В. А. Мошкова, в начале XX века — в зарубежных публикациях Р. Лаха, Г. Шюнемана. Планомерное собирание и систематизация татарской народной музыки начались лишь в конце XIX века. Изданы сборники народных мелодий С. Г. Рыбакова (1897), М. И. Султанова (1916), М. И. Берг (1923), А. В. Затаевича (1933), известных татарских фольклористов А. С. Ключарёва (1941, 1955), М. А. Музафарова (1964), М. Н. Нигмедзянова (1970, 1976, 1984), Дж. Х. Файзи (1971), З. Н. Сайдашевой (1979), Р. А. Вамба (1981). Записана и наиболее изучена, в основном, татарская народная музыка последних веков. Некоторые формы татарской профессиональной музыки устной традиции ещё не выделены как самостоятельные и рассматриваются в русле фольклорных традиций.

Основные виды татарской народной музыки: песни (тат. көйле җырлар) — светские и духовные, отличающиеся друг от друга интонационно и ритмически, баиты, напевы дастанов и поэтических произведений (в том числе и авторских), такмаки (плясовые и игровые), танцевальные мелодии, инструментальные пьесы и наигрыши. Напевы внекультовой речитации (чтения) Корана в домашнем, особенно женском, кругу могут отличаться от общемусульманских.

В татарской музыке традиционно используются такие инструменты, как кубыз, курай (свистковый), думбыра, гусли. В современной музыке преобладают классические инструменты, некоторые русские народные инструменты.

Как и некоторые другие, татарская народная музыка одноголосна, её звуковая система чаще всего представляет ангемитонную пентатонику. Наиболее распространённый вокальный жанр — песня — имеет две основные формы (иногда они сосуществуют в рамках одного произведения как запев и припев) соответствующие двум основным формам текста — «кыска көй» (короткая песня; 8-7 сложный стих) и «озын көй» (длинная песня; 10-9 сложный стих).

Напишите отзыв о статье "Татарская народная музыка"



Ссылки

  • [www.mtss.ru/?page=music_instr Татарские народные музыкальные инструменты]
  • [erlar.ru Татар җырлары (Тексты татарских песен)]
  • [www.gulzada.ru/folk/01-muzykalnaya_kultura_tatar.htm Музыкальная культура татар]
  • [osin-music.ru/narodnaya-muzyka/tatarskaya-narodnaya-muzyka/ Татарская народная музыка]
  • [www.tatshop.ru/component/option,com_virtuemart/page,shop.browse/category_id,255/Itemid,26/ Официальные релизы татарской народной музыки на CD]

Отрывок, характеризующий Татарская народная музыка

Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.