Татарский, Виктор Витальевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Витальевич Татарский
российский радиоведущий, актёр
Дата рождения:

17 ноября 1939(1939-11-17) (84 года)

Место рождения:

Ленинград, СССР

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ви́ктор Вита́льевич Тата́рский (17 ноября 1939, Ленинград) — российский теле- и радиоведущий, актёр, член Союза журналистов России. Бессменный автор и ведущий радиопрограммы «Встреча с песней». Народный артист России (2012)[1].





Биография

По линии матери − праправнук Николая Чернышевского[2].

Окончил Театральное училище им. М. С. Щепкина, пройдя обучение у Игоря Ильинского и Михаила Царёва.

С 31 января 1967 года бессменно ведёт передачу «Встреча с песней», автором которой одновременно является. 11 ноября 2006 года вышел 1 000-й выпуск передачи.

В 1960−1990-е годы также вёл передачи «Музыкальный глобус» (1967—1997[3]), «Запишите на ваши магнитофоны» (1970—1972) и «На всех широтах» (1973—1976). В 1996—2003 годах вёл телевизионную программу «История одного шедевра» на ОРТ (в течение 7 лет), где рассказывалось о полотнах Третьяковской галереи, Русского музея и музеев Московского Кремля.

До 1996 г. выступал с художественным чтением в Центральном доме художника, Доме актёра и Доме журналиста в Москве, в Белом зале в Киеве, в Театре эстрады и в Концертном зале у Финляндского в Ленинграде. Записал 15 актёрских сольных чтецких программ, среди которых «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова, «Дом на набережной» Юрия Трифонова[4].

С 1993 года ведёт программу «Звёздный час» на фестивале «Славянский базар» в Витебске.

Участвовал в озвучивании на русский язык художественных фильмов: «Восемь с половиной», «Амаркорд» Феллини, «Кабаре» Боба Фосса, а также русского перевода в телесериале В. Котта «Родственный обмен»; документальных фильмов: «Заговор против страны Советов» (1984 г)

Член жюри «Национальной радиопремии» (Медиасоюза).

«Встреча с песней»

Первый выпуск передачи «Встреча с песней» вышел на Всесоюзном радио 31 января 1967 года. После 1991 года выходила на «Радио−1». С 1997 года[3] выходит на «Радио России». Тысячный выпуск вышел 11 ноября 2006 г.

Передача построена в форме чтения писем с историями о влиянии различных музыкальных произведений на судьбы людей. После каждой истории звучит указанное произведение. Как правило, истории относятся к старым и редко звучащим произведениям, которые приходится разыскивать [5]. Иногда ведущий читает стихи. Радиослушатели всегда отмечают необыкновенно тёплый и проникновенный голос ведущего, его уникальный тембр.

В настоящее время передача выходит на «Радио России» каждую вторую, четвёртую и (если есть) пятую субботу месяца.

Редакторы передачи

  • 19671985 — Тереза Владиславовна Рымшевич.
  • 1985—? — Татьяна Сергеевна Зубова.
  • В настоящее время обязанности редактора выполняет сам В.В. Татарский.

Награды и звания

См. также

Напишите отзыв о статье "Татарский, Виктор Витальевич"

Примечания

  1. 1 2 Указ Президента Российской Федерации от 21 марта 2012 г. № 315 «О присвоении почетного звания „Народный артист Российской Федерации“»
  2. Из интервью с В. В. Татарским в программе «Vis-a-vis с миром» радиокомпании «Голос России», 4 мая 2006 г. [www.vor.ru/vis_a_vis/programme_rus.phtml?act=75].
  3. 1 2 [www.tvmuseum.ru/catalog.asp?ob_no=5743&page=4 Музей радио и телевидения]
  4. [vz.ru/culture/2008/5/9/166671.html Виктор Татарский: «В моей голове тридцать часов текста…».]
  5. Сам В. В. Татарский в интервью «Российской газете» сказал, что в каждой передаче до 80 % вещей, который не звучали десятилетиями. См.: Поспелов А. Нескончаемая «Встреча»: Сегодня в эфир выходит 1000-й выпуск радиопередачи «Встреча с песней» // [www.rg.ru/2006/11/11/vstrecha.html Российская газета. − 2006. − 11 ноября].

Ссылки

  • [www.radiorus.ru/section.html?rid=362 Страница передачи «Встреча с песней» на сайте Радио России].
  • [dailybiysk.ru/viktor-tatarskij-viki2009/ Интервью Виктора Татарского «Передача „Встреча с песней“ идет 42 года без перерыва» — 14 февраля 2009 года].
  • [www.mastera.tv/masters/tatarsky Интервью программе «Мастера»: текст, аудио, видео (автор проекта Диана Берлин) — 18 ноября 2009 года].

Отрывок, характеризующий Татарский, Виктор Витальевич

– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.