Tatra T6B5

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Татра-Т6В5»)
Перейти к: навигация, поиск
Tatra T6B5

Tatra T6B5SU в Нижнем Новгороде
Производитель

ČKD Praha

Единиц построено

1150

Год проекта

1983

Годы выпуска

1983–2007

Характеристики
Максимальная скорость

65 км/ч

Масса

18,9 т

Мест для сидения

40

Стоячих мест

80

Полная вместимость

166 (8 чел/м²)

Напряжение сети

600 В

Напряжение бортовой сети

24 В

Тип тягового редуктора

с цилиндрическими и коническими зубчатыми передачами

Количество дверей

3

Габариты
Длина

15,300 мм

Ширина

2500 мм

Высота

3145 мм

База

7500 мм

База тележки

1900 мм

Диаметр колёс

700 мм

Двигатели
Тип двигателя

TE 023

Мощность

4x45 кВт кВт

Система управления

ТИСУ

Tatra T6B5 на Викискладе

Tatra T6B5, известный также в бывших странах СССР под торговой маркой Т-3Мчехословацкий высокопольный четырёхосный трамвайный вагон с электрооборудованием импульсного регулирования, выпускавшийся серийно предприятием АО «ЧКД Прага» и «Прага — Смихов» с 1983 по 1998 год. После банкротства первоначального производителя досборку ранее заложенных вагонов и их продажу покупателям осуществляло предприятие «Inekon Group» вплоть до 2007 года включительно, последние четыре вагона были поставлены в Уфу в конце 2007 года. Всего выпущено около 1150 вагонов этого типаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2789 дней].

Вагоны этого типа эксплуатируется в городах России, Украины, Латвии, Болгарии и КНДР.

В 1990-х годах украинское предприятие Татра-Юг на мощностях днепропетровскго завод Южмаш по приобретённой у чехов лицензии на базе вагона T6B5 построило 38 вагонов этого типа, а также производит новые модернизированные вагоны на базе этой модели, которые были названы К-1.





Описание вагона

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Общее

Трамвайный вагон типа T6B5 (T3M) — четырёхосный моторный трамвайный вагон, предназначенный для движения в одном направлении.

Трамвайные вагоны могут эксплуатироваться самостоятельно или сцепленными в составы двух или трех вагонов, управляемых с одного поста управления (СМЕ). Эксплуатация их с прицепными вагонами не допускается. Эксплуатация двухвагонного состава возможна с одним поднятым токоприемником (трёхвагонного — не менее чем с двумя). Управление вторым вагоном с пульта первого возможно даже в случае, если тяговое электрооборудование первого вагона неисправно.

Тележка

Конструкция тележки обеспечивает надежную эксплуатацию вагона во всём диапазоне скоростей и загрузки, а также плавный ход с точки зрения пассажиров и водителя. Основой тележки является рама, сваренная из пустотелых несущих балок и отлитых концевых заделок. В тележке находятся два тяговых двигателя, подвешенных на поперечниках, ось которых параллельна продольной оси тележки. Крутящий момент двигателя передаётся на редуктор телескопическим карданным валом. Нагрузка между тележкой и кузовом вагона передаётся люлькой, которая подрессорена комбинацией двух стальных витых пружин. Её колебания гасятся телескопическим амортизатором. Составной частью тележки является механический фрикционный тормоз, размещённый на валу двигателя, и электромагнитный рельсовый тормоз. Тележки существуют на три колеи: 1000 мм, 1435 мм и 1524 мм.

Кузов вагона

Кузов вагона сварной из стальных прессованных и прокатных профилей. Поперечники и продольное крепление консольных частей созданы из замкнутых несущих элементов. В верхней части основания находятся распределительные каналы для кабельных соединений и подвода охлаждающего воздуха к тяговым двигателям, в нижней части основания размещены шкафы электрооснастки и вспомогательные устройства. Торцевые части, боковина и крыша облицованы стальной жестью, поверхности которой покрыты амортизирующей краской. Пол вагона изготовлен из водостойкой фанеры, на которую наклеено нескользящее резиновое половое покрытие.

С целью доступа к кабелям, помещенным в кабельном канале, средняя часть пола съёмная. Внутренняя облицовка из солодатковых или древесноволокнистых плит. Вагон оснащён тремя четырёхстворчатыми складными дверями. Двери управляются электромеханически, механизм управления помещён над дверями, в шкафчике. Расстояние в свету у открытых дверей 1300 мм и позволяет вход или выход двум пассажирам одновременно. Дверной механизм оснащён предохранительной фрикционной муфтой.

Все окна вагона изготовлены из безопасного стекла и крепятся в резиновых профилях. Окна лобовых частей вагона стабильные, большинство остальных окон, включая и левое боковое окно водителя открываются в их верхней части. Сиденья для пассажиров обивные. С целью более удобной очистки вагона пространство под сиденьями свободное (кроме места песочницы и разъединителя батареи).

Вентиляция пассажирского салона естественная, с помощью трёх люков в крыше вагона, открывающимися окнами и входными дверями, которые открываются при входе и выходе пассажиров. Отопление салона производится электрическими отопительными корпусами, помещёнными в боковых каналах кузова вагона и питаемых от сети. Регуляция мощности отопления двухступенчатая.

Освещение пассажирского салона люминесцентное, питаемое от аккумулятора с помощью индивидуальных транзисторных преобразователей. Аварийное освещение обеспечивается тремя осветительными корпусами размещёнными вблизи входных дверей. Внешнее освещение вагона с помощью ламп накаливания.

Место водителя

Место водителя — замкнутая кабина, расположенная в передней части вагона. В своей верхней части кабина остеклена и оснащена передвижными запирающими дверями. Большие лобовые окна гарантируют хорошую обзорность с места водителя. Обивное сиденье водителя можно регулировать как вдоль, так и по высоте. Размещение элементов управления и контроля, как и измерительных инструментов на месте водителя было предложено с учётом эргономических требований. С целью обеспечения широкой зоны видимости на передней лобовой части вагона помещены два «дворника» с электрическим приводом и обрызгиватель. В верхней части кабины находится лобовой перематываемый транспарант и противосолнечная ширма. Вентиляция места водителя естественная с помощью открывающегося бокового окна, или принудительная вентилятором калорифера. Отопление кабины производится тёплым воздухом из калорифера.

Электрическое оборудование

Трамвайный вагон оборудован тяговым приводом типа TV3, использующим самовентилируемые тяговые электродвигатели типа ТЕ-023. Двигатели на каждой из тележек соединены последовательно и управляются своим тиристорным импульсным преобразователем, которые вместе с переключателем тягового режима на тормозной, реверсирующими контакторами и входным индуктивно-емкостным фильтром находятся в самостоятельно вентилируемом отсеке. Так как контакторы включают и выключают силовые цепи без тока, увеличивается срок их службы. Для питания низковольтных цепей и подзаряда аккумуляторной батареи на вагоне установлен статический преобразователь, что обеспечивает более высокие эксплуатационную надёжность и КПД преобразователя. В электропривод входит система защиты от буксования и юза, обеспечивающая благодаря идеальным регуляционным способностям тиристорного импульсного преобразователя быстрое выравнивание разности скоростей вращения колес. Это не только гарантирует эксплуатационную надежность при торможении, но и уменьшает износ бандажей. Тяговые характеристики вагона задаются электронным регулятором, который получает сигналы с информацией от приборов управления вагоном и тягового привода.

Модификации

У вагона Tatra T6B5 существует всего три заводские модификации:

  • T6B5SU — для СССР с колеёй 1524 мм
  • T6B5B — для Болгарии с колеёй 1435 мм.
  • T6B5K — для КНДР с колеёй 1435 мм.

Существуют также две более современные модификации, произведенные преемницей завода ЧКД компанией Inekon: T6B5-RA и T6B5-MPR.

Эксплуатация

По состоянию на сентябрь 2016 года трамваи этой модели находятся в эксплуатации у следующих городов[1]:

Страна Город Компания-эксплуатант Тип Годы выпуска Число Примечания
Болгария Болгария София Столичен електротранспорт ЕАД T6B5B 1989 37
КНДР КНДР Пхеньян T6B5K 1991 133
Латвия Латвия Рига Rīgas Satiksme T6B5SU 1988—1990 18
T3MR (T6B5-R) 30 Модернизация T6B5SU
Россия Россия Барнаул Горэлектротранс T6B5SU 1985—1990 96
Волгоград Метроэлектротранс T6B5SU 1987, 1989 20
Екатеринбург ТТУ T6B5SU 1987—1996 71
Ижевск Ижгорэлектротранс T6B5SU 1987—1991 35
T6B5-RA 2003 10 Произведены компанией Inekon Group
Курск ТТУ T6B5SU 1987—1995 69
Липецк Липецкпассажиртранс T6B5SU 1988—1989 21
Нижний Новгород Нижегородэлектротранс T6B5SU 1988—1995 29
Орёл Нижегородэлектротранс T6B5SU 1989—1990 13
Ростов-на-Дону РТК T6B5SU 1989—1989 13
Самара Самарское ТТУ T6B5SU 1988—1995 51
Тверь ПАТП-1 T6B5SU 1985, 1988 8
Тула Тулгорэлектротранс T6B5SU 1988—1996 47
Ульяновск Ульяновскэлектротранс T6B5SU 1988—1990 42
Уфа МУЭТ города Уфа T6B5-MPR 2007 4 Произведены компанией Inekon Group
Украина Украина Запорожье Запорожэлектротранс T6B5SU 1988-1994 39
Киев Киевпастранс T6B5SU 1985-1991 82
Харьков Салтовское трамвайное депо T6B5SU 1988, 1990 25
Всего 893

Напишите отзыв о статье "Tatra T6B5"

Литература

  • Краткое описание и инструкция по эксплуатации трамвайного вагона T3M CY - T6B5: уход за механической частью. — Прага: ЧКД Татра а. о., 1987.
  • Краткое описание и инструкция по эксплуатации трамвайного вагона T3M CY - T6B5: уход за электрооборудованием. — Прага: ЧКД Татра а. о., 1987.
  • Электрооборудование трамвайного вагона T6B5 (T3M). — Прага: ЧКД Прага а. о., 1982.
  • Tramvajovy vuz typ T6B5 (T3M). — Praha: CKD Tatra а. s., б.г. — 4 с.
  • Tramvajovy vuz typ T6B5 (T3M). — Praha: CKD Dopravni systemy, a. s., MIRSA, Cerveny Kostelec, 1998. — 4 с.
  • Трамвайный вагон типа Т6Б5 (Т3М). — Прага: ЧКД Татра а. о., б.г. — 2 с.

Примечания

  1. [transphoto.ru/models.php?t=1 Трамвай — список моделей — TransPhoto]. СТТС. Проверено 31 августа 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Tatra T6B5

Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.