Таунсвилл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Таунсвилл
Townsville
Страна
Австралия
Штат
Квинсленд
Район
Координаты
Основан
Высота центра
8 м
Тип климата
Население
178 649[1] человек (2014)
Часовой пояс
Почтовый индекс
4810
Официальный сайт

[www.townsville.qld.gov.au/ nsville.qld.gov.au]  (англ.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1865 году

Таунсвилл (англ. Townsville) — город в северо-восточной части австралийского штата Квинсленд, центр одноимённого района местного самоуправления. Население города по оценкам на 2006 год составляло примерно 143 тысячи человек[2], а население всего района — 175,5 тысяч человек (2008 год)[3]. Ближайшие крупные города — Маккай (расположен в 330 километрах на юго-востоке) и Кэрнс (расположен в 300 километрах на севере).





География

Таунсвилл расположен примерно в 1300 км к северу от Брисбена. Город находится поблизости от Большого барьерного рифа и является центром исследований коралловых рифов. В городе имеется большой тропический аквариум, содержащий экземпляры флоры и фауны Барьерного рифа. Рядом с городом находится Магнитный остров (англ. Magnetic Island), зона отдыха, в которой располагается национальный парк.

История

Экспедиция Джеймса Кука проходила мимо этого региона в 1770 году, но высадки не совершала. Компас корабля Кука начал вести себя странным образом, в связи с чем остров, расположенный у побережья современного Таунсвилла, и был назван Магнитным[4]. Первая высадка европейцев в регионе состоялась в 1819 году.

Город был основан в 1864 в качестве порта, обслуживающего северный Квинсленд. Первая колония поселенцев прибыла 5 ноября 1864 года. В 1866 Роберт Таунс (известный австралийский предприниматель того времени) посетил это место, пробыл там лишь два дня, но согласился обеспечить финансовую поддержку новому поселению, которое и было названо в его честь[4].

В 1866 году поселение колонистов получило статус самоуправления, в этом же году был выбран и первый мэр Таунсвилла. С 1882 до 1891 года население выросло с четырех тысяч до 13 000 человек[4]. В 1902 году Таунсвилл получил статус города.

В период Второй мировой войны в городе располагался военный гарнизон и авиабаза союзников (более 50 тысяч американских и австралийских солдат).

Экономика

Основными отраслями, развитыми в Таунсвилле, являются экспорт полезных ископаемых через крупнейший в регионе порт, туризм (Барьерный риф, Магнитный остров и джунгли в окрестностях) и металлургия.

В Таунсвилле также имеются университет имени Джеймса Кука (англ. James Cook University), исследовательский центр CSIRO, Австралийский институт морской биологии (англ. Australian Institute of Marine Science), штаб-квартира морского национального парка Большого барьерного рифа, а также авиабаза.

Климат

Несмотря на то, что город расположен в области тропического климата, зимний сезон дождей здесь выражен существенно меньше, чем в других местах, в частности, в Кэрнсе[5]. Самый теплый месяц года — декабрь (средняя температура днем 31.4 °C), самый холодный — июль (средняя температура днем 25.0 °C).

Климат Таунсвилла
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 31,3 31,1 30,7 29,6 27,6 25,6 25,0 26,0 27,7 29,4 30,8 31,4 28,8
Средняя температура, °C 27,8 27,6 26,8 25,0 22,6 20,1 19,3 20,4 22,5 25,0 26,7 27,8 24,3
Средний минимум, °C 24,2 24,1 22,9 20,5 17,6 14,6 13,6 14,7 17,3 20,7 22,9 24,1 19,8
Норма осадков, мм 274,1 306,2 178,4 67,0 33,4 20,8 14,1 16,0 10,0 24,8 58,9 125,7 1136,4
Источник: www.bom.gov.au/climate/averages/tables/cw_032040.shtml

Галерея

Напишите отзыв о статье "Таунсвилл"

Примечания

  1. [www.abs.gov.au/ausstats/subscriber.nsf/log?openagent&32180ds0002_2004-14.xls&3218.0&Data%20Cubes&1FDD17028547C809CA257E18000F82CE&0&2013-14&31.03.2015&Latest Population Estimates by Local Government Area, 2004 to 2014] Australian Bureau of Statistics  (англ.)
  2. [www.censusdata.abs.gov.au/ABSNavigation/prenav/LocationSearch?locationLastSearchTerm=Townsville&locationSearchTerm=Townsville&newarea=3057&submitbutton=View+QuickStats+%3E&mapdisplay=on&collection=Census&period=2006&areacode=3057&geography=&method=Place+of+Usual+Residence&productlabel=&producttype=QuickStats&topic=&navmapdisplayed=true&javascript=true&breadcrumb=PL&topholder=0&leftholder=0&currentaction=104&action=401&textversion=false&subaction=1 Australian Bureau of Statistics: Townsville (QLD) (Statistical District)]
  3. [www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/Products/3218.0~2007-08~Main+Features~Queensland?OpenDocument Australian Bureau of Statistics: Regional Population Growth, Australia, 2007-08]
  4. 1 2 3 [www.townsville.qld.gov.au/townsville/heritage/heritage_chronology2 Townsville Council website: A Chronological History of Townsville 1770 to 1900]
  5. [www.bom.gov.au/weather/qld/townsville/climate.shtml Australian Bureau of Meterology: Climate of Townsville]

Ссылки

  • [www.townsville.qld.gov.au Townsville City Council] — Городской совет Таунсвилла (англ.)
  • [www-cluster.bom.gov.au/climate/environ/other/kpn_group.shtml Australian climate zones] — климатические зоны Австралии (англ.)
  • [www.townsvilleairport.com.au/ Townsville Airport] — Аэропорт Таунствилл (англ.)

Отрывок, характеризующий Таунсвилл



Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Таунсвилл&oldid=78125237»