Таунсенд, Андрос

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андрос Таунсенд
Общая информация
Полное имя Андрос Дэррил Таунсенд
Родился
Лондон, Англия
Гражданство Англия Англия
Рост 181 см
Вес 81 кг
Позиция вингер
Информация о клубе
Клуб Кристал Пэлас
Номер 10
Карьера
Молодёжные клубы
2000—2008 Тоттенхэм Хотспур
Клубная карьера*
2008—2016 Тоттенхэм Хотспур 50 (3)
2009   Йовил Таун 10 (1)
2009   Лейтон Ориент 22 (2)
2010   Милтон Кинс Донс 9 (2)
2010   Ипсвич Таун 13 (1)
2011   Уотфорд 3 (0)
2011   Миллуолл 11 (2)
2012   Лидс Юнайтед 6 (1)
2012   Бирмингем Сити 15 (0)
2013   Куинз Парк Рейнджерс 12 (2)
2016 Ньюкасл Юнайтед 13 (4)
2016—н.в. Кристал Пэлас 7 (1)
Национальная сборная**
2006—2007 Англия (до 16) 3 (0)
2007—2008 Англия (до 17) 6 (2)
2009—2010 Англия (до 19) 6 (0)
2012—2013 Англия (до 21) 3 (0)
2013—н.в. Англия 12 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 13 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 13 октября 2016.

А́ндрос Дэ́ррил Та́унсенд (англ. Andros Darryl Townsend; родился 16 июля 1991 года в Лондоне, Англия) — английский футболист, полузащитник клуба «Кристал Пэлас» и сборной Англии.





Клубная карьера

«Тоттенхэм Хотспур»

Андрос является воспитанником академии «Тоттенхэма», куда пришел в 9-летнем возрасте. В начале 2009 года он подписал свой первый профессиональный контракт со «шпорами».

В марте того же года футболист отправился в аренду в футбольный клуб «Йовил Таун». В августе Таунсенд заключил арендное соглашение с клубом «Лейтон Ориент», сроком на 1 месяц, которое вскоре было продлено до 31 декабря. 14 января 2010 года на правах аренды перешел в «Милтон Кинс Донс», сроком до конца сезона 2009/10. 12 августа 2010 года футболист вновь был отправлен в аренду, на этот раз в клуб «Ипсвич Таун», сроком до конца сезона. Но в середине декабря Гарри Реднапп решил вернуть футболиста в команду. 9 января 2011 года футболист дебютировал в составе «лилово-белых» в Кубке Англии, отметив свой дебют забитым мячом в ворота «Чарльтона»[1]. 20 января Андрос был вновь отправлен в аренду. Очередным его клубом стал «Уотфорд». 23 февраля клуб прекратил аренду футболиста, рассчитанную изначально до конца сезона 2010/11. 7 марта Таунсенд был отдан в аренду «Миллуоллу».

Сезон 2011/12 футболист начал в «Тоттенхэме». В составе «шпор» он провел 2 матча квалификационного раунда и 4 матча группового этапа Лиги Европы, забив в них один мяч (в ворота «Шемрок Роверс»[2]) и отдав три голевые передачи. 23 декабря Андрос подписал новый пятилетний контракт с клубом.

1 января 2012 года Таунсенд на правах аренды перешел в «Лидс Юнайтед»[3][4]. В феврале заключил арендное соглашение с «Бирмингем Сити». 1 февраля 2013 года был арендован клубом «Куинз Парк Рейнджерс», до окончания сезона 2012/2013[5].

20 октября, в матче с «Астон Виллой» (2:0), Андрос забил свой первый мяч в составе «шпор» в чемпионате Англии[6].

В ноябре 2015 года Таунсенд был отстранен от занятий и матчей первой команды после своего конфликта с тренером по физической подготовке[7][8]. В конце ноября был был возвращен в первую команду «Тоттенхэма» после принесенных извинений[9].

В январе 2016 года наставник «Тоттенхэма» Маурисио Почеттино заявил, что вингер Андрос Таунсенд провел свой последний матч в составе "шпор", и на поле больше не выйдет.

«Ньюкасл Юнайтед»

27 января 2016 года Таунсенд перешел в Ньюкасл, подписав контракт до 2021 года.

«Кристал Пэлас»

1 июля 2016 года перешел в «Кристал Пэлас», подписав с клубом пятилетний контракт[10].

Карьера в сборной

Таунсенд выступал за юношеские сборные Англии до 16, 17 и 19 лет, а также за молодёжную сборную. В данный момент является игроком первой сборной Англии. В составе сборной дебютировал 11 октября 2013 года в матче со сборной Черногории (4:1), в котором отметился забитым мячом[11].

Статистика выступлений за сборную

По состоянию на 13 октября 2016 года

Напишите отзыв о статье "Таунсенд, Андрос"

Примечания

  1. [www.sports.ru/stat/football/55/match/268756.html#online Тоттенхэм — Чарльтон — 3:0]
  2. [www.sports.ru/stat/football/56/match/448914.html#stat Шэмрок Роверс — Тоттенхэм — 0:4]
  3. [www.lufc.ru/news/andros_taunsend_arendovan_u_tottenkhehma/2012-01-01-1288 Андрос Таунсенд арендован у «Тоттенхэма».]
  4. [www.sports.ru/football/133875908.html «Лидс» арендовал у «Тоттенхэма» Таунсенда]
  5. [www.sports.ru/football/146489921.html «КПР» арендовали хавбека «Тоттенхэма» Таунсенда]
  6. [www.sports.ru/stat/football/52/match/786122.html#stat Астон Вилла – Тоттенхэм – 0:2]
  7. [www.sports.ru/football/1034342136.html У Таунсенда произошла потасовка с тренером по физподготовке после матча с «Астон Виллой»]
  8. [www.sports.ru/football/1034378815.html Таунсенд временно отстранен от тренировок]
  9. [www.sports.ru/football/1034749421.html «Тоттенхэм» разрешил Таунсенду вернуться к работе с командой]
  10. [www.cpfc.co.uk/news/article/2016-17/new-crystal-palace-signing-andros-townsend-has-said-that-the-clubs-affinity-towards-exciting-wingers-helped-sway-his-decision-to-join-the-eagles-from-newcastle-united.-3163635.aspx EXCLUSIVE: Townsend On Palace Move] (англ.). cpfc.co.uk.
  11. [www.sports.ru/stat/football/729/match/479996.html#online Англия – Черногория]

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/andros-townsend/profil/spieler/61842 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.premierleague.com/en-gb/players/profile.overview.html/andros-townsend Профиль] футболиста на официальном сайте Премьер-лиги  (англ.)
  • [www.thefa.com/england/all-teams/players/t/andros-townsend Профиль] футболиста на официальном сайте Футбольной ассоциации Англии  (англ.)


Отрывок, характеризующий Таунсенд, Андрос

– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.


По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.
Войска Даву, к которым принадлежали пленные, шли через Крымский брод и уже отчасти вступали в Калужскую улицу. Но обозы так растянулись, что последние обозы Богарне еще не вышли из Москвы в Калужскую улицу, а голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки.
Пройдя Крымский брод, пленные двигались по нескольку шагов и останавливались, и опять двигались, и со всех сторон экипажи и люди все больше и больше стеснялись. Пройдя более часа те несколько сот шагов, которые отделяют мост от Калужской улицы, и дойдя до площади, где сходятся Замоскворецкие улицы с Калужскою, пленные, сжатые в кучу, остановились и несколько часов простояли на этом перекрестке. Со всех сторон слышался неумолкаемый, как шум моря, грохот колес, и топот ног, и неумолкаемые сердитые крики и ругательства. Пьер стоял прижатый к стене обгорелого дома, слушая этот звук, сливавшийся в его воображении с звуками барабана.
Несколько пленных офицеров, чтобы лучше видеть, влезли на стену обгорелого дома, подле которого стоял Пьер.
– Народу то! Эка народу!.. И на пушках то навалили! Смотри: меха… – говорили они. – Вишь, стервецы, награбили… Вон у того то сзади, на телеге… Ведь это – с иконы, ей богу!.. Это немцы, должно быть. И наш мужик, ей богу!.. Ах, подлецы!.. Вишь, навьючился то, насилу идет! Вот те на, дрожки – и те захватили!.. Вишь, уселся на сундуках то. Батюшки!.. Подрались!..
– Так его по морде то, по морде! Этак до вечера не дождешься. Гляди, глядите… а это, верно, самого Наполеона. Видишь, лошади то какие! в вензелях с короной. Это дом складной. Уронил мешок, не видит. Опять подрались… Женщина с ребеночком, и недурна. Да, как же, так тебя и пропустят… Смотри, и конца нет. Девки русские, ей богу, девки! В колясках ведь как покойно уселись!
Опять волна общего любопытства, как и около церкви в Хамовниках, надвинула всех пленных к дороге, и Пьер благодаря своему росту через головы других увидал то, что так привлекло любопытство пленных. В трех колясках, замешавшихся между зарядными ящиками, ехали, тесно сидя друг на друге, разряженные, в ярких цветах, нарумяненные, что то кричащие пискливыми голосами женщины.