Таурагский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr>
Таурагский район
лит. Tauragės rajono savivaldybė
Герб
Флаг
Страна

Литва

Статус

районное самоуправление

Входит в

Таурагский уезд

Включает

8 староств

Административный центр

Таураге

Крупнейшие города

Таураге, Скаудвиле

Население (2007)

51 050 жителей (15-е место)

Плотность

44 чел./км² (16-е место)

Площадь

1179 км²
(33-е место)

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Таурагский район на карте Литвы

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Староства Таурагского района
[www.taurage.lt Официальный сайт]
Координаты: 55°17′53″ с. ш. 22°21′11″ в. д. / 55.29806° с. ш. 22.35306° в. д. / 55.29806; 22.35306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.29806&mlon=22.35306&zoom=12 (O)] (Я)

Таура́гский район[1] (Таурагское районное самоуправление; лит. Tauragės rajono savivaldybė) — муниципальное образование в Таурагском уезде Литвы.





Населённые пункты

  • 2 города — Скаудвиле и Таураге;
  • 4 местечка — Батакяй, Гауре, Паграмантис и Жигайчяй;
  • 320 деревень.

Численность населения (2001):

  • Таураге — 29 124
  • Скаудвиле — 2 140
  • Таурай — 1 891
  • Лауксаргяй — 700
  • Жигайчяй — 643
  • Адакавас — 617
  • Мажонай — 577
  • Паграмантис — 564
  • Буткеляй — 498
  • Ейчяй — 475

Староства

Район включает 8 староств:

Напишите отзыв о статье "Таурагский район"

Примечания

  1. СССР. Административно-территориальное деление союзных республик на 1 января 1987 года / Составлен и подготовлен к печати: Дударев В. А., Евсеева Н. А. Редактор: И. Каманина. — Москва: «Известия Советов народных депутатов СССР», 1987. — 671 с. — 103 800 экз.

Ссылки




Отрывок, характеризующий Таурагский район

Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.