Таурагский район
| |||
Страна | |||
---|---|---|---|
Статус | |||
Входит в | |||
Включает |
8 староств | ||
Административный центр | |||
Крупнейшие города | |||
Население (2007) |
51 050 жителей (15-е место) | ||
Плотность |
44 чел./км² (16-е место) | ||
Площадь |
1179 км² | ||
Часовой пояс | |||
Таурагский район на карте Литвы | |||
Староства Таурагского района | |||
[www.taurage.lt Официальный сайт] |
Таура́гский район[1] (Таурагское районное самоуправление; лит. Tauragės rajono savivaldybė) — муниципальное образование в Таурагском уезде Литвы.
Содержание
Населённые пункты
Численность населения (2001):
- Таураге — 29 124
- Скаудвиле — 2 140
- Таурай — 1 891
- Лауксаргяй — 700
- Жигайчяй — 643
- Адакавас — 617
- Мажонай — 577
- Паграмантис — 564
- Буткеляй — 498
- Ейчяй — 475
Староства
Район включает 8 староств:
- Батакяйское (лит. Batakių seniūnija; адм. центр: Батакяй)
- Гауреское (лит. Gaurės seniūnija; адм. центр: Гауре)
- Жигайчяйское (лит. Žygaičių seniūnija; адм. центр: Жигайчяй)
- Лауксаргяйское (лит. Lauksargių seniūnija; адм. центр: Лауксаргяй)
- Мажонайское (лит. Mažonų seniūnija; адм. центр: Мажонай)
- Скаудвильское (лит. Skaudvilės seniūnija; адм. центр: Скаудвиле)
- Таурагское (лит. Tauragės seniūnija; адм. центр: Таураге)
- Таурагское городское (лит. Tauragės miesto seniūnija; адм. центр: Таураге)
Напишите отзыв о статье "Таурагский район"
Примечания
- ↑ СССР. Административно-территориальное деление союзных республик на 1 января 1987 года / Составлен и подготовлен к печати: Дударев В. А., Евсеева Н. А. Редактор: И. Каманина. — Москва: «Известия Советов народных депутатов СССР», 1987. — 671 с. — 103 800 экз.
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Таурагский район
- [www.taurage.lt/ Официальный сайт]
|
|
Это заготовка статьи по географии Литвы. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Таурагский район
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.