Тауэр Гейтвей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 51°30′38″ с. ш. 0°04′29″ з. д. / 51.510611° с. ш. 0.0747722° з. д. / 51.510611; -0.0747722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.510611&mlon=-0.0747722&zoom=15 (O)] (Я)
«Тауэр Гейтвей»
Tower Gateway
Доклендское лёгкое метро
Вход на станцию
Дата открытия:

1987

Округ:

Лондонский Сити

Количество платформ:

2

Переходы на станции:

Пирс Тауэр Миллениум, Фенчёрч-стрит

Транспортная зона:

1

«Тауэр Гейтвей» на Викискладе
Тауэр ГейтвейТауэр Гейтвей
Бэнк
Тауэр Гейтвей
Шедуолл
Лаймхаус
Риджентс-канал
Лаймхаус-Кат
Вестферри
(1) обход Вест-Индия-Ки,
используется в часы пик
доки
Вест-Индия
Вест-Индия-Ки
 
Канэри-Уорф
Поплар
доки
Вест-Индия
Херон-Киз
(бывшая)
депо Поплар
Херон-Киз
Олл-Сейнтс
доки
Вест-Индия
Ленгдон-парк
Саут-Ки
(бывшая)
Лаймхаус-Кат
док
Милуолл-Иннер
Саут-Ки
Девонз-роуд
Кроссхарбор
Боу-черч
Мадшут
(перемещена в 1999)
Паддинг-Милл-лейн
(перемещена в 2014)
Стратфорд-Интернэшнл
Айленд-гарденз
(перемещена в 1999)
Стратфорд
р. Темза
Стратфорд-Хай-стрит
Блэкуолл
Эбби-роуд
Ист Индия
Вест-Хэм
р. Ли
Стар-лейн
Катти-Сарк-фор-
Мэритайм-Гринвич
Кеннинг Таун
Гринвич
Дептфорд-крик
(пересекает 4-жды)
Дептфорд-бридж
Роял Виктория
Элверсон-роуд
Кастом-Хаус-фор-Эксел
р. Рейвенсборн
Принс Риджент
Луишем
Роял Алберт
Бектон-парк
Темз-уорф
(предложена)
Сайпрас
Восточный Силвертаун
Гэллионс-рич
Понтун-док
Бектон
Силвертаун
(предложена)
депо Бектон
Аэропорт Лондон-Сити
Бектон-Риверсайд
Кинг Джордж V
р. Родинг
р. Темза
Крикмут
Вулидж Арсенал
Баркинг-Риверсайд
Горсбрук
Дэгенхам-док

Все станции доступны для людей с ограниченными возможностями

Тауэр Гейтвей — станция Доклендского лёгкого метро на Тауэр-Хилл недалеко от Тауэра. Расположена в тарифной зоне 1. Станция построена вдоль железнодорожных путей, ведущих к Фенчёрч-стрит на месте закрытой железнодорожной станции Минорис.

Станция находится в шаговой доступности от Тауэр Хилла и станции Фенчёрч-стрит. Вход с улицы осуществляется по эскалатору, лестнице или на лифте в западной части станции. Пешеходный переход связывает станцию со станцией Тауэр Хилл, ближайшей станцией лондонского метро. Станция обслуживает восточный край финансового центра Лондонского Сити и здания вокруг доков Святой Катарины

Станция была открыта в 1987 и была западным окончанием первой ветки DLR, самой ближней станцией к центральному Лондону.

Подземное расширение до Бэнка, открывшееся в 1991 году отходит от изначального маршрута между Тауэр Гейтвейем и Шедуоллом, следующей станцией на восток. Оно уходит вниз недалеко от восточного окончания платформы, откуда его хорошо видно. Сегодня Тауэр Гейтвей является конечной остановкой для наименее загруженного маршрута до Бектона. Для того чтобы доехать до станций на других направлениях понадобиться совершить пересадку на следующих станциях.

В соответствии с изначальной легковесной философией Доклендского легкого метро Тауэр Гейтвей является простой поднятой станцией. Изначально станция имела два пути. Однако после открытия продления до Бэнка загруженность станции сильно упала. До реконструкции станция имела центральную платформу, вдоль которой шли пути.

Дальнейшая реконструкция станции началась 30 июня 2008 года. Станция вновь открылась 2 марта 2009 года. Станция была перестроена как конечная с одними путями и возможностью вмещать поезда на три вагона (раньше все поезда были только с 2 вагонами). Теперь станция имеет по платформе с каждой стороны от путей, одна для прибывающих пассажиров, другая — для отбывающих.

Предыдущая станция DLR Следующая станция
Конечная   Доклендское лёгкое метро   Шедуолл

Поезда в сторону Люишема, Бектона и Вулвич Арсенала


Напишите отзыв о статье "Тауэр Гейтвей"



Ссылки

  • [www.tfl.gov.uk/gettingaround/transportaccessibility/dlr/3239.aspx Сайт Доклендского Легкого Метро — страница станции Тауэр Гейтвей]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Тауэр Гейтвей


Князь Андрей хотел тотчас же уехать, но княжна Марья упросила остаться еще день. В этот день князь Андрей не виделся с отцом, который не выходил и никого не пускал к себе, кроме m lle Bourienne и Тихона, и спрашивал несколько раз о том, уехал ли его сын. На другой день, перед отъездом, князь Андрей пошел на половину сына. Здоровый, по матери кудрявый мальчик сел ему на колени. Князь Андрей начал сказывать ему сказку о Синей Бороде, но, не досказав, задумался. Он думал не об этом хорошеньком мальчике сыне в то время, как он его держал на коленях, а думал о себе. Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он (в ссоре в первый раз в жизни) уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну, которую он надеялся возбудить в себе, приласкав мальчика и посадив его к себе на колени.
– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.
– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.