Тафоценоз
Поделись знанием:
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.
Тафоцено́з (от греч. táphos — могила, погребение и koinós — общий) — скопление органических остатков (животных и растений), погребенных в осадках, но ещё мало измененных процессами минерализации. Следует отличать от ориктоценоза (от греч. orykios — вырытый в земле) — совокупности окаменелых остатков ископаемых организмов в одном местонахождении, и танатоценоза (от греч. thanatos — смерть) — скопления остатков погибших организмов, живших на месте их нахождения или перенесенных течениями, ветром и т. д. Значительный танатоценоз обнаружен в районах Пикерми (англ. Pikermi) (Греция), Сивалик (англ. Siwalik) (Индия), Олдуэй (Восточная Африка). Термин принадлежит Э. Васмунду (1926).
Напишите отзыв о статье "Тафоценоз"
Ссылки по теме
- [paleont.narod.ru/ Палеонтологический сайт]
- Четырёхъязычный энциклопедический словарь терминов по физической географии. - М: Советская энциклопедия, 1980. С.125.
Отрывок, характеризующий Тафоценоз
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.