Бен Аммар, Тахар

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тахар бен Аммар»)
Перейти к: навигация, поиск
Тахар бен Аммар
араб. طاهر بن عمار<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
премьер-министр Туниса
20 марта 1956 — 11 апреля 1956
Монарх: Мухаммад VIII аль-Амин
Преемник: Хабиб Бургиба
великий визирь Туниса
7 августа 1954 — 20 марта 1956
Монарх: Мухаммад VIII аль-Амин
Предшественник: Мохамед Салах Мцали
 
Вероисповедание: ислам
Рождение: 25 ноября 1889(1889-11-25)
Тунис
Смерть: 10 мая 1985(1985-05-10) (95 лет)
Тунис
Супруга: Лелла Закия Бен Айед
Партия: Дестур
Профессия: фермер
 
Сайт: [www.taharbenammar.com arbenammar.com]

Тахар бен Аммар (араб. طاهر بن عمار‎; родился 25 ноября 1889 в Тунисе, умер 10 мая 1985) — первый премьер-министр Туниса (с 20 марта по 11 апреля 1956 года). Великий визирь Туниса (с 1954 по 1956 годы). Один из создателей партии Дестур в 1920 году.



Биография

Между 1919 и 1956 годами он сыграл важную роль в освобождении Туниса. Учредил вместе с Абдельазизом Тхаалби в марте 1920 партию Дестур, был назначен президентом тунисской делегации в январе 1921, доставившей требования тунисских националистов председателю Совета министров Франции.

Тридцать лет спустя, в качестве премьер-министра, вел переговоры с Францией и подписал 3 июня 1955 года с французским премьер-министром Эдгаром Фором соглашение о внутренней автономии Туниса и 20 марта 1956 с министром иностранных дел Франции Кристианом Пино Меморандум о взаимопонимании, по которому Франция официально признала независимость Туниса.

Его племянница Тавхида бен Шейх (1909-2010) стала первой женщиной-доктором в современном арабском мире.

Его цели было по существу патриотичными. Патриотизм ещё не был в моде в то время, поэтому он как фермер легко мог игнорировать проблемы менее удачливых соотечественников и жить с колониальным режимом. Патриотизм мог принести ему только недоверие и враждебность местной «верхушки» и репрессии от колониальной власти.

Пьер Мендес-Франс

Библиография

Напишите отзыв о статье "Бен Аммар, Тахар"

Ссылки

  • [www.taharbenammar.com arbenammar.com]  (фр.) — сайт о Тахаре бен Аммаре


Отрывок, характеризующий Бен Аммар, Тахар

– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.