Тахт-и-Бахи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)
Руины буддийского монастыря Тахти-Бахи и города Шахри-Бахлол*
Buddhist Ruins of Takht-i-Bahi and Neighbouring City Remains at Sahr-i-Bahlol**
Всемирное наследие ЮНЕСКО

Страна Пакистан Пакистан
Тип Культура
Критерии iv
Ссылка [whc.unesco.org/en/list/140 140]
Регион*** Азия
Включение 1980  (4 сессия)

Координаты: 34°19′15″ с. ш. 71°56′45″ в. д. / 34.32083° с. ш. 71.94583° в. д. / 34.32083; 71.94583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.32083&mlon=71.94583&zoom=12 (O)] (Я)

* [whc.unesco.org/ru/list Название в официальном рус. списке]
** [whc.unesco.org/en/list Название в официальном англ. списке]
*** [whc.unesco.org/en/list/?search=&search_by_country=&type=&media=&region=&order=region Регион по классификации ЮНЕСКО]

Тахт-и-Бахи (также Тахтбхай, Тахти-бахи) — буддийский монастырский комплекс I в. до н. э.[1] По мнению археологов, он великолепно демонстрирует архитектуру буддийских монастырских центров той эпохи.[2] Он был внесен в список список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1980 году[1].

Он расположен в 15 км от города Мардан в пакистанской провинции Хайбер-Пахтунхва[1]. Маленький фортифицированный город той же эпохи расположен поблизости.[3] Также руины располагаются вплотную к современной деревне.[4]





Постройки

Четыре основные части комплекса Тахт-и-Бахи — это:

  1. «двор ступ», кластер ступ, расположенный в центральном дворе монастырского комплекса[2]
  2. монашеские кельи, отдельные помещения вокруг двора, залы собраний и трапезная.
  3. храмовый комплекс, представляющий ступы более позднего времени.
  4. тантрический монастырский комплекс, который состоит из небольших темных келий с низким входом, которые могли служить для медитации.

Дополнительные постройки здесь могли служить резиденцией, залами собраний или выполнять светские цели.[4] Все здания построены из местного камня с раствором из извести и глины.[4]

История

Тахт-и-Бахи
Тахт-и-Бахи, Пакистан

Предположительно комплекс был построен в начале первого столетия до н. э. [3] Холмистая местность защищала монастыри от военных вторжений и опустошений.[3]

Археологи выделяют несколько периодов, связанных с историей комплекса. Первый — раннекушанский период со времён царя Канишка I [4], который длился до второго века н. э. [4] Второй период, во время которого была построена ступа и зал собраний, относится к 3-4 векам. Третий период относится к поздней Кушанской империи и соответствует 4-5 веку. Позднее был построен тантрический комплекс, этот период (четвёртый) относят к 6-7 векам. Гуннское вторжение привело к разрушению комплекса.

См. также

Напишите отзыв о статье "Тахт-и-Бахи"

Примечания

  1. 1 2 3 Takht-i-Bahi, UNESCO Office, Islamabad, Pakistan, 2002
  2. 1 2 [whc.unesco.org/archive/advisory_body_evaluation/140.pdf UNESCO Advisory Body Evaluation of Takht Bhai]
  3. 1 2 3 [whc.unesco.org/en/list/140/ UNESCO Descrtiption]
  4. 1 2 3 4 5 [whc.unesco.org/archive/periodicreporting/APA/cycle01/section2/140.pdf UNESCO Periodic Report]

Ссылки

  • [whc.unesco.org/en/list/140 Buddhist Ruins of Takht-i-Bahi and Neighbouring City Remains at Sahr-i-Bahlol] — UNESCO World Heritage List
  • [whc.unesco.org/archive/periodicreporting/APA/cycle01/section2/140-summary.pdf UNESCO Periodic Report Summary] — Includes a map of the complex.
  • [kaladarshan.arts.ohio-state.edu/maps/gandh.html Map of Gandhara archeological sites, from the Huntington Collection, Ohio State University (large file)]

Отрывок, характеризующий Тахт-и-Бахи

– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.