Тачка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Та́чка — простое устройство для транспортировки грузов, использующее принцип рычага для уменьшения прикладываемого усилия. Состоит из грузового кузова, одного или нескольких колёс и рукоятки.





История

Греция

Тачка была изобретена в античной Греции.[1] Два списка 408—407 и 407—406 гг. до н. э. упоминают «1 ящик для одноколёсного транспортного средства (hyperteria monokyklou)». Поскольку 'dikyklos' и 'tetrakyklos' в античной Греции означали двухколёсное и четырёхколосное транспортное средство, и ящик одноколёсного ТС в списке появляется между ящиком для 4-колёсного и его четырьмя колесами, то скорее всего одноколёсным ТС имелась в виду тачка.

Однако широкого распространения в античном мире тачка не получила.

Китай

Различные предания приписывают изобретение тачки китайскому полководцу и государственному деятелю эпохи Троецарствия Чжугэ Ляну. У китайской тачки, в отличие от европейской колесо намного больше и часто находится не спереди а по центру всей конструкции, .

Средневековье

В средневековой Европе тачка появилась между 1170 и 1250 годом. В отличие от китайских тачек, где колесо находилось центрально под платформой, колесо европейских тачек крепилось спереди.[2] [3] Старые изображения поддерживают теорию, что европейская тачка развилась из носилок, в которых передний носильщик был заменён колесом.

Новое время

[directmobile.ru Универсальная тачка] (трансформер) - все больше появляется тачек с несколькими функциями. Есть образцы, совмещающие стул и тележку, а есть и более "гибкие" модели, они способны учитывать практически весь спектр перевозки. Так же расширяется и число потребителей, поскольку тачками трансформерами могут пользоваться и люди физически ослабленные.

Также тачка, крутая тачка (разг.) — автомобиль.

Напишите отзыв о статье "Тачка"

Литература

  • M. J. T. Lewis: «The Origins of the Wheelbarrow», в Technology and Culture, том 35, № 3 (июль 1994), стр. 453—475
  • Andrea L. Matthies: «The Medieval Wheelbarrow», в Technology and Culture, том 32, № 2, часть 1. (апрель 1991), стр. 356—364
  • terraoko.com/?p=52810

Примечания

  1. M. J. T. Lewis, S.470ff.
  2. M. J. T. Lewis, стр.453-475
  3. Matthew Paris: Life of SS Alban and Amphibalus [scholar.chem.nyu.edu/tekpages/wheelbarrow.html]

Отрывок, характеризующий Тачка

Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.