Тваймен, Джек

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тваймен»)
Перейти к: навигация, поиск

Джон Ке́ннеди «Джек» Тва́ймен (иногда Тви́мен англ. John Kennedy "Jack" Twyman; 21 мая 1934, Питтсбург, штат Пенсильвания, США — 30 мая 2012, Цинциннати, штат Огайо, США) — американский профессиональный баскетболист и спортивный комментатор, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации за команду «Рочестер / Цинциннати Роялз». Играл на позиции лёгкого форварда. Член Баскетбольного Зала славы.





Профессиональная карьера

После успешных выступлений за студенческую баскетбольную команду университета Цинциннати (24,6 очка и 16,5 подбора в среднем за игру последнего сезона), Джек Тваймен был выбран под общим восьмым номером на драфте 1955 года командой «Рочестер Роялз»[1]. Клуб возглавил Бобби Уонзер, который заменил на этом посту одного из братьев-основателей клуба Леса Харрисона. С первого сезона они вместе с партнёром по драфту Морисом Стоуксом стали лидерами команды, особенно после ухода посреди сезона самого результативного игрока «Рочестера» Джека Колмана. Тваймен отлично себя показывает во всех играх и следующего сезона, став по его итогам самым результативным игроком команды с 16,3 очка в среднем за игру. Однако «Роялз» уже второй раз не вышли даже в плей-офф НБА, хотя доселе команда не пропускала ни одной серии с начала основания[2].

Перед сезоном 1957/58 клуб переезжает в Цинциннати и приобретает Клайда Лавлетта взамен первого номера предстоящего драфта Рода Хандли и ещё несколько важных игроков. В первом сезоне после переезда «Роялз» с самым результативным в команде Лавлеттом, Стоуксом, который собирал более 18 подборов за игру и Твайменом с результативностью 17,2 очка и 6,4 подбора были очень настроены на высокие места в лиге. Джек был во второй раз приглашён на Матч всех звёзд, однако в конце сезона из-за травмы завершил карьеру Морис Стоукс[2]. И хотя «Цинциннати» удалось прервать серию из невыходов в плей-офф, в первом же раунде клуб проиграл «Детройт Пистонс» 0—2. Перед следующим сезоном команду покинул Лавлетт в обмен на молодых игроков, а на драфте под первым номером «Роялз» выбрали Сихуго Грина, хотя под вторым номером ушла будущая суперзвезда НБА Билл Расселл[3]. Уже в начале Уэнзер оставил свой пост после серии 3—15 и команду возглавил Том Маршалл, а Тваймен очень сильно прибавил в игровых качествах и улучшил личную статистику. И хотя 25,8 очка, 9,1 подбора и 2,9 передачи закрепили звание лидера «Цинциннати Ройялз» за Джеком Твайменом, он был единственным игроком с результатом более 15 очков за матч и команда выдала свой самый провальный сезон.

Ситуация не улучшилась и в сезоне 1959/60: Джек как и в предыдущих сезонах отыграл все игры сезона и впервые был включён в сборную всех звёзд, снова повысив результативность до 31,2 очка и 8,9 подбора за игру. Тем самым он стал первым вместе с Уилтом Чемберленом баскетболистами НБА, которым удалось набирать более тридцати очков в среднем за игру сезона. После неудачного сезона команду принял Чарльз Вольф, который пришёл к выбору одного из самых талантливых игроков за несколько лет Оскара Робертсона под первым номером и одновременно территориальным драфтом. Также с Олимпиады вернулся Боб Бузер — прошлогодний первый выбор «Роялз», который решил выступить за сборную, пожертвовав годом в НБА[2]. Сезон прошёл для Тваймена удачно: 25,3 очка и 8,5 подбора в среднем за игру и второе место по результативности после суперзвёздного новичка года Робертсона. Несмотря на то, что команда в конце сезона выдала победный спурт, им не хватило этого для выхода в плей-офф. И только в сезоне 1961/62 «Цинциннати Роялз» впервые за семь лет закончили сезон с положительной разницей побед и поражений и прошли в стадию плей-офф. Лидером команды стал молодой Оскар Робертсон с трипл-даблом в среднем за игру сезона, а Тваймен и молодой Уэйн Эмбри поддерживали его, имея хорошую статистику[2]. Однако уже в первом раунде «Цинциннати» проиграли серию «Детройт Пистонс» со счётом 1—3. Следующий сезон они также закончили с хорошим результатом, однако в серии плей-офф оступились будущим чемпионам «Бостон Селтикс». К сезону 1963/64 к клубу присоединился их территориальный выбор Джерри Лукас, также как и Бузер захотевший играть на Олимпийских играх и выигравший их. В этом сезоне Тваймен впервые в карьере пропустил игру регулярного сезона и снижает среднюю результативность до 15,9 очка, а «Роялз» снова проиграли в финале Восточной конференции «Бостону». После ещё двух сезонов Джек Тваймен решает завершить карьеру в 32-летнем возрасте, имея множество рекордов клуба, включая тогдашний рекорд по очкам (15 840) и играм (823)[2].

«Сакраменто Кингз» навечно закрепил игровой номер 27 за Твайменом, а в 1983 году игрок был включён в Зал славы баскетбола[2].

Вне площадки

Джек также был известен своей гуманитарной деятельностью. Он стал опекуном для своего бывшего партнёра по команде Морису Стоуксу, который остался парализован после черепно-мозговой травмы в конце его третьего сезона и финансово ему помогал[4].

После завершения карьеры Тваймен с 1967 по 1974 годы работал вместе с Крисом Шенкелем в качестве аналитика на канале NBS[2].

Позже он стал исполнительным директором одной продовольственной компании, которую продал в 1996 году, выручив за неё более 3 млн $. В 2004 году на церемонии введения в баскетбольный Зал славы Тваймен получил награду от имени Стоукса[4].

30 мая 2012 года Джек Тваймен умер от одной из форм рака крови в возрасте 78 лет в городе Цинциннати[2].

Напишите отзыв о статье "Тваймен, Джек"

Примечания

  1. [www.nba.com/historical/playerfile/index.html?player=jack_twyman Jack Twyman Statistics] (англ.). Проверено 16 июня 2012. [www.webcitation.org/6Awx9c9PY Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 [news.cincinnati.com/article/20120531/SPT0101/305310025/Former-UC-Royals-star-Jack-Twyman-dead-78 Former UC, Royals star Jack Twyman dead at 78] (англ.). news.cincinnati.com. Проверено 16 июня 2012.
  3. [www.basketball-reference.com/draft/NBA_1956.html 1956 NBA Draft] (англ.). basketball-reference.com. Sports-Reference LLC. Проверено 16 июня 2012. [www.webcitation.org/6AwxDB1Uk Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  4. 1 2 Martin, Douglas (31, May 2012), "[www.nytimes.com/2012/06/01/sports/basketball/jack-twyman-nba-star-dies-at-78.html?_r=1&hpw Jack Twyman, N.B.A. Star Known for Off-Court Assist, Dies at 78]", The New York Times, <www.nytimes.com/2012/06/01/sports/basketball/jack-twyman-nba-star-dies-at-78.html?_r=1&hpw> 

Ссылки

  • [www.basketball-reference.com/players/t/twymaja01.html Статистика на сайте Basketball-Reference.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Тваймен, Джек

– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.