Тварь из Чёрной Лагуны

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тварь из Чёрной Лагуны
Creature from the Black Lagoon
Жанр

фильм ужасов

Режиссёр

Джек Арнольд

Продюсер

Уильям Алланд

Автор
сценария

Морис Зимм
Гарри Эссекс
Артур Росс

В главных
ролях

Антонио Морено
Бен Чепмен
Джули Адамс
Ричард Деннинг

Оператор

Уильям Снайдер

Композитор

Генри Манчини

Кинокомпания

Universal Pictures

Длительность

79 мин

Страна

США США

Язык

Английский

Год

1954

IMDb

ID 0046876

К:Фильмы 1954 года

Тварь из Чёрной лагуны (англ. Creature from the Black Lagoon) — американский фильм ужасов 1954 года. Первая кинокартина из цикла про Gillman’a (жаброчеловека) — существа, подобного Ихтиандру. Фильм входит в классическую серию фильмов ужасов студии Universal. Этот цикл явился «лебединой песней» серии. За картиной последовало ещё два продолжения, но они получились слабее, чем оригинал.





Сюжет

В верховьях Амазонки экспедиция, возглавляемая профессором Карлом Майя, проводит исследование ископаемых остатков девонского периода. Неожиданно они находят окаменелую пятипалую конечность, имеющую большое сходство с плавником рыбы. Профессор отправляется в институт морской биологии, оставляя своих помощников на месте раскопок. Молодые учёные, работающие в институте, Марк Уильямс, Дэвид Рид и Кей Лоуренс с энтузиазмом принимают предложение профессора принять участие в раскопках. Пока Майя отсутствовал, на рабочих, оставшихся в лагере, нападает таинственное существо и убивает их.

Экспедиция фрахтует судно «Рита» под командованием капитана Лукаса и отправляется в глубь Амазонии. Прибыв на место, учёные видят разгромленный лагерь, что весьма тревожит их. Тем не менее участники экспедиции принимаются за раскопки. Однако результаты неутешительны. Тогда профессор вспоминает, что приток, расположенный рядом с лагерем, впадает в водоём, именуемый Чёрной Лагуной, откуда, однако, никто не вернулся. Дэвид предлагает продолжить исследования там.

Марк и Дэвид, используя акваланги, приступают к подводным исследованиям. Их передвижение привлекают внимание жаброчеловека, обитающего в лагуне. Взятые ими образцы оказываются идентичными с места раскопок. Кей опрометчиво решает искупаться в лагуне. Она ещё больше возбуждает жаброчеловека, который долгое время следует за ней. При этом он попадает в трал, которым учёные пробуют собирать камни со дна лагуны. Когда наконец удаётся поднять сеть, в ней оказывается огромная дыра. Среди обрывков сети Марк находит коготь жаброчеловека. Дэвид и Марк снова спускаются под воду — один с фотоаппаратом, другой с гарпунным ружьём. Им удаётся найти жаброчеловека, и Марк стреляет в него гарпуном, что, однако, не причиняет большого вреда твари. Разозлённый, он поднимается на судно и убивает одного из матросов.

Учёные решают поймать жаброчеловека. Капитан Лукас предлагает им использовать для этого ратенон — вещество, вызывающее состояние сходное с опьянением у существ, дышащих жабрами. Первая попытка неудачна — всплывает много рыб, но жаброчеловека среди них нет. Тогда исследователи увеличивают дозу ратенона. На этот раз жаброчеловек действительно пьянеет. Он пытается скрыться в наземном гроте, но там Марк и Дэвид обнаруживают его. Однако перед этим жаброчеловек душит второго матроса и хватает Кей. Марк принимает мудрое решение убить тварь, но Дэвид останавливает его. Дезориентированное существо помещают в клетку из толстых стволов. Далее Марк предлагает свернуть экспедицию, так как основная цель её достигнута, и снова Дэвид останавливает его, настаивая на обследовании грота. Тем временем действие ратенона заканчивается. Жаброчеловек ломает клетку и нападает ещё на одного члена экспедиции — доктора Томпсона. Ему удаётся выжить только благодаря Кей, которая бросает в тварь керосиновую лампу. Жаброчеловеку остаётся только спасаться бегством.

Теперь Дэвид настаивает на прекращении экспедиции. Несмотря на противодействие Марка, капитан Лукас берёт курс в порт приписки. Однако вернуться оказывается не так-то просто — узкий выход из лагуны завален древесными стволами. Попытка удалить стволы при помощи судовой лебедки оказывается безрезультатной — жаброчеловек обрывает канат. Дэвид решает сам закрепить тросы, для этого он спускается под воду. Марк тоже погружается с целью попытаться поймать жаброчеловека, однако силы неравны, и в схватке с тварью учёный погибает. Положение становится критическим. Дэвид решает снова попытаться опьянить жаброчеловека, однако запасы ратенона на исходе. Учёным приходит идея сделать распылитель вещества. При следующем погружении в воду Дэвиду удаётся использовать устройство, так что он достигает своей цели. Отравленный жаброчеловек перестаёт представлять помеху для учёного, и Риду удаётся основательно закрепить трос, что позволяет сдвинуть стволы с места и освободить проход. Однако жаброчеловек снова забирается на судно и хватает Кей. Он относит девушку в свой грот. Дэвид чуть ли не в рукопашную схватывается с тварью, однако монстр намного сильнее. Спасают ситуацию профессор Майя и капитан Лукас, от которых жаброчеловек получает изрядную порцию свинца, но даже выстрелы в упор не убивают его…

Актёры

Оценка

Фильм разбирается Стивеном Кингом в книге «Пляска смерти». Несмотря на несколько критическую оценку, картина включена им в список ста наиболее значимых фильмов в жанре ужасов и научной фантастики с 1950 по 1980 год, прилагающийся к книге.

Напишите отзыв о статье "Тварь из Чёрной Лагуны"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Тварь из Чёрной Лагуны

– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.