Творения Прометея
Поделись знанием:
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Творения Прометея (Die Geschöpfe des Prometheus) op. 43 Людвига ван Бетховена — героико-аллегорический балет в двух действиях. Либретто по мотивам древнегреческого мифа и хореографию составил Сальваторе Вигано́. Премьера состоялась в Вене 28 марта 1801 года.
Наиболее известной является увертюра из этого балета, которая исполняется как самостоятельная концертная пьеса.
Персонажи
- Прометей, титан
- Мужчина (существо) — создан Прометеем
- Женщина (существо) — создана Прометеем
- Аполлон, Господин, Вакх, музы Эвтерпа, Мельпомена и Талия, Амфион, «Арион», Орфей, грации, фауны, вакханки.
Это заготовка статьи о музыкальном произведении. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Творения Прометея"
Отрывок, характеризующий Творения Прометея
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.