Московская оперетта

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Театр «Московская оперетта»»)
Перейти к: навигация, поиск
Театр «Московская оперетта»

Здание театра с большой вертикальной вывеской, 2013
Прежние названия

Московский театр оперетты

Тип театра

музыкальный

Основан

24 ноября 1927 года

Основатель

Григорий Ярон

Жанры

оперетта, мюзикл

Здание театра
Местоположение

Россия Россия, Москва

Адрес

ул. Большая Дмитровка, 6

Телефон

+74959255050

Метро

 Охотный Ряд
 Театральная

Координаты

55°45′37″ с. ш. 37°36′59″ в. д. / 55.7602° с. ш. 37.6164° в. д. / 55.7602; 37.6164 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.7602&mlon=37.6164&zoom=14 (O)] (Я)

Архитектор

К. В. Терский, Т. Я. Бардт

Вместимость

1600 мест

Руководство
Ведомство

Департамент культуры Москвы

Директор

Владимир Тартаковский

Главный дирижёр

Константин Хватынец

Главный балетмейстер

Борис Барановский

Главный хормейстер

Станислав Майский

Главный художник

Владимир Арефьев

Ссылки

[www.mosoperetta.ru operetta.ru]

Московская оперетта на Викискладе

К:Театры, основанные в 1927 году

Моско́вский госуда́рственный академи́ческий теа́тр опере́тты[1], сокр. назв. «Московская оперетта» или просто Мосоперетта — музыкальный театр в Москве, первый государственный театр оперетты в СССР.[2]

Расположен по адресу: ул. Большая Дмитровка, дом 6.

В репертуаре театра — классическая и современная оперетта, мюзиклы.





История

Частный театр

В 1922 году в эпоху новой экономической политики СССР на улице Большая Дмитровка, дом 17, в здании бывшего Дмитровского театра был открыт частный Московский театр оперетты. На этом месте затем было выстроено здание Музыкального театра имени К. С. Станиславского и Вл. М. Немировича-Данченко. В тесном помещении театра спектакли ставились только в холодное время года, а в конце весны творческий коллектив переезжал в Зеркальный театр сада «Эрмитаж».

В 1925 году театр был переименован в Московский театр музыкальной комедии. После его закрытия в 1926 году был создан «Трудовой коллектив артистов оперетты» под руководством Николая Бравина, выступавший один сезон 1926/27 в помещении театра-варьете «Альказар». На базе этого коллектива был создан государственный Московский театр оперетты.

Государственный театр

Московский театр оперетты открылся как государственный 24 ноября 1927 года[3] — этом день официально считается датой основания театра. Одним из основателей театра был Григорий Ярон. Театр располагался в здании зимнего театра «Аквариум» на Большой Садовой улице, дом 16, где затем было выстроено новое здание, которое сейчас занимает Театр имени Моссовета. За историю своего существования театр не раз менял адреса. Во время Великой Отечественной войны театр располагался в эвакуации в городе СталинскеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3120 дней].

В 1988 году театр получил статус академического.

Здание театра

C 1961 года театр расположен в историческом здании второй половины XIX века на Большой Дмитровке, дом 6/2.

Ранее в этом здании располагались:

Зрительный зал

Зрительный зал рассчитан на 1600 мест и включает в себя партер, ложи бенуара, амфитеатр, бельэтаж и ложи бельэтажа, балконы и ложи 1-го и 2-го ярусов, однако некоторые ложи заняты под световое оборудование, а балкон 2-го яруса не эксплуатируется.

Зал оформлен в бордово-золотых тонах, оборудован современным световым и звуковым оборудованием. Плафон зрительного зала расписан художником Константином Коровиным и представляет собой расположенные по кругу 12 портретов русских и зарубежных композиторов: Глинки, Чайковского, Бетховена, Римского-Корсакова, Моцарта, Рубинштейна, Даргомыжского, Бизе, Мусоргского, Верди, Бородина, Вагнера. Имена этих композиторов не связаны с опереттой или мюзиклом, так как роспись плафона сделана до того, как здание было передано труппе Московского театра оперетты.

Труппа

Первоначально в театре работали актрисы: З. Л. Светланова, Т. Я. Бах, А. Г. Цензор, К. М. Новикова, Р. Ф. Лазарева, Е. Л. Легат, Е. Д. Щетинина, В. К. Павловская. В первом мужском составе ведущими были Н. А. Дашковский, Н. М. Бравин, К. Д. Греков, Д. С. Давыдов, Д. Ф. Джусто, Г. М. Ярон (позднее — также режиссёр), В. А. Кларов, А. П. Елизаветский, М. И. Кобрин, В. А. Щавинский.

Оркестр театра возглавил Ф. Ф. Эккерт. Балетмейстером был приглашён В. Н. Кузнецов, художником — Е. Соколов. В хоре начинали свою карьеру популярные впоследствии солисты театра Е. Я. Лебедева и М. А. Качалов.

На сцене Московского театра оперетты в разные годы пели С. М. Аникеев, М. И. Днепров, В. И. Алчевский, Н. О. Рубан, Т. Л. Санина, К. А. Кузьмина, Татьяна Шмыга, Анатолий Пиневич, В. А. Канделаки (также режиссёр), Ю. Н. Богданов, И. В. Муштакова, Светлана Варгузова, Герард Васильев, Юрий Веденеев, Лилия Амарфий, В. В. Мишле, Вячеслав Богачёв, Елена Зайцева, Пётр Борисенко, Елена Ионова, Александр Каминский, Валентина Марон, Эмиль Орловецкий, Николай Каширский, Владимир Шишкин, Алексей Феона.

Репертуар

Первый спектакль театра — «Игра с Джокером» (музыка М. Багриновского, постановка Р. Симонова и Г. Ярона). Одна из первых постановок — оперетта «Женихи» Исаака Дунаевского — первый успех театра.

Наиболее значимые постановки первых сезонов — «Золотая долина», «Сын клоуна», «Белая акация» И. О. Дунаевского, «Холопка» Н. М. Стрельникова, «Поцелуй Чаниты», «Девичий переполох» Ю. С. Милютина; «Весёлая вдова» Ф. Легара, «Летучая мышь» И. Штрауса, «Фиалка Монмартра» И. Кальмана.

Среди постановок театра такие известные мюзиклы, как Метро (1999), Нотр-Дам де Пари (2002), Ромео и Джульетта (2004), Монте-Кристо (2008), Хелло, Долли! Дж. Хермана (2009), Граф Орлов (2012), Моя прекрасная леди.[4]

Премьеры

Мировые премьеры в Московском театре оперетты:

Первые постановки в России:


Текущий репертуар

Репертуарные спектакли[7]

и зарубежных исполнителей

Мюзиклы[7]












Адреса в Москве

См. также

Напишите отзыв о статье "Московская оперетта"

Примечания

  1. Полное официальное наименование — Государственное бюджетное учреждение культуры города Москвы «Московский государственный академический театр оперетты», сокращенное — ГБУК «МГАТО»; «Московская оперетта».
  2. Музыкальная энциклопедия, 1976.
  3. Вострышев М. 1927 год // Москва сталинская. Большая иллюстрированная летопись. — М.: Эксмо:Алгоритм, 2011. — С. 240. — 576 с. — ISBN 978-5-699-48281-8.
  4. [www.mosoperetta.ru/history/present.php Летопись театра]
  5. Оперетта. 109 либретто, 2014, с. 19, 85, 333.
  6. Оперетта. 109 либретто, 2014, с. 360.
  7. 1 2 [mosoperetta.ru/ Государственный Академический театр "МОСКОВСКАЯ ОПЕРЕТТА" - официальный сайт :: Главная]. mosoperetta.ru. Проверено 25 февраля 2016.
  8. Лебедева О. С., 1992.

Литература

  • Авт.-сост. Годлевская М. М., Ефремова М. Г. Оперетта. 109 либретто. — СПб: Композитор • Санкт-Петербург, 2014. — 472 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-7379-0584-2.
  • Грекова-Дашковская, О. П. [sunny-genre.narod.ru/books/grekova-dashkovskaia/contents.html Старые мастера оперетты]. — М.: Искусство, 1990. — 286 с. — ISBN 5-210-00360-4.
  • Лебедева О. С. Московский государственный академический театр оперетты // Москва. Энциклопедический справочник. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 1992.
  • Московский театр оперетты / Белых, M. H. // Корто — Октоль. — М. : Советская энциклопедия : Советский композитор, 1976. — (Музыкальная энциклопедия : [в 6 т.] / гл. ред. Ю. В. Келдыш ; 1973—1982, т. 3).</span>
  • Янковский, М. Советский театр оперетты. — Л.: Искусство, 1962. — 518 с.
  • Ярон, Г. М. Глава «Московский театр оперетты» // [sunny-genre.narod.ru/books/olzj/9.html О любимом жанре]. — М.: Искусство, 1963. — С. 128—139.

Ссылки

  • [www.mosoperetta.ru/ Официальный сайт театра]
  • Страницы театра: [vk.com/moskovskaya_operetta ВКонтакте], [www.facebook.com/MoskovskayaOperetta Facebook], [instagram.com/mos_operetta/ Instagram]
  • [www.rosteatr.ru/search.asp?org=3 «Московский государственный академический театр оперетты»] в справочнике [www.rosteatr.ru/ «Театральная Россия»]
Сайты солистов театра
  • [www.amarfi.ru Лилия Амарфий]
  • [www.pborisenko.ru Пётр Борисенко]
  • [www.julianagoncharova.ru Юлия Гончарова]
  • [www.vivanov.ru Вячеслав Иванов]
  • [alexanderkaminsky.ru Александр Каминский]
  • [www.katyrev.com Максим Катырев]
  • [www.krinitskaya.ru Светлана Криницкая]
  • [anna-novikova.ru/ Анна Новикова]
  • [dshumeyko.narod.ru/ Дмитрий Шумейко]

Отрывок, характеризующий Московская оперетта

С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.
Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру.
Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели.
Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.