Театр Йозефа Грегора Таёвского (Словакия)
Поделись знанием:
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
Театр Йозефа Грегора Таёвского - профессиональный драматический театр в Словакии, в городе Зволен,[1] создан 28 августа 1949 года и изначально носил название Центральнословацкий театр (Stredoslovenské театр).[2] В настоящее время его учредителем является Банскобистрицкий автономный край.[3][1]
Театр расположен в здании бывшего Гранд-отеля, построенном в конце XIX века. В 1987 Удалить1994 года состоялась масштабная реконструкция здания. Вместимость зала театра - 334 мест, студии для более камерных проектов - 91 мест.[1]
Содержание
См. также
- Список автономных театров Словакии
Напишите отзыв о статье "Театр Йозефа Грегора Таёвского (Словакия)"
Примечания
Другие проекты
Внешние ссылки
- [www.djgt.sk/ Театр Йозефа Грегора Таёвского в Зволене] - Официальная страница
Отрывок, характеризующий Театр Йозефа Грегора Таёвского (Словакия)
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.