Театр на Джон-стрит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Театр на Джон-стрит

Интерьер театра
Основан

7 декабря 1767 года

Здание театра
Местоположение

Нью-Йорк

Вместимость

1000[1]

К:Театры, основанные в 1767 годуКоординаты: 40°42′35″ с. ш. 74°00′32″ з. д. / 40.70977° с. ш. 74.008838° з. д. / 40.70977; -74.008838 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.70977&mlon=-74.008838&zoom=15 (O)] (Я)

Театр на Джон-стрит — театр, существовавший на улице Джон-стрит в Нижнем Манхэттене во второй половине XVIII века.

Театр был основан английским актёром Дэвидом Дугласом (англ. David Douglass, ок. 1720—1786), поселившимся на Ямайке в 1750 году. Там он познакомился с руководителем гастролирующей труппы Льюисом Халламом (англ. Lewis Hallam, ок. 1714—1756). Вскоре после смерти Халлама Дуглас поженился на его вдове. Они стали вместе руководить труппой Халлама, получившей название «Американская Труппа» (англ. American Company).[2][3][4][5][6] Труппа гастролировала по всей стране, и в местах её выступлений возводились временные театры. Так, два временных театра были возведены в Нью-Йорке, третий же, открытый 7 декабря 1767 года на улице Джон-стрит на месте нынешних домов 15—21,[7][8] стал первым постоянным театром в этом городе.[9]

Здание было построено по образцу постоянного театра Садэрк (англ. Southwark Theatre) в Филадельфии, возведённому десятью годами ранее. Филадельфийский театр был первым постоянным театром в стране и, в свою очередь, строился по принципу лондонских театров.[10] Театр на Джон-стрит отстоял от улицы на 18 метров, подход к нему был выложен необработанным деревом. Артистические комнаты и гримёрные находились в торце здания. Изображений фасада театра не сохранилось,[8] однако драматург Уильям Данлап[en] описал здание театра как «неприглядное деревянное строение, выкрашенное красным цветом».[7]

Театр открылся постановкой комедии Уловки кавалеров[en].[11] 29 мая 1769 года в спектакле «Замо́к» (англ. The Padlock) актёр Льюис Халлам младший исполнил роль Мунго, нетрезвого чернокожего матроса. Использованный им грим блэкфейс стал впоследствии пользоваться большой популярностью.[12][13] В 1774 году из-за постановления Первого Континентального конгресса, запрещавшего постановку спектаклей, труппа временно прекратила выступления и переехала в Вест-Индию.[14] С приходом в 1777 году во время Войны за независимость в город британцев театр был переименован в «Королевский театр» (англ. Theatre Royal). Спектакли в нём возобновились.[8] В 1783 году, после освобождения города, в театр вернулась прежняя труппа. В этот период среди покровителей театра были Джордж Вашингтон и Джон Адамс.[15] В 1792 году в театр пришёл актёр Джон Ходжкинсон (англ. John Hodgkinson), вскоре ставший очень популярным. В 1794 году он возглавил труппу.[16] Тем временем, здание театра начало приходить в негодность, и в 1795 году его руководство решило возвести новое здание, на Парк-Роу.[17] Переезд состоялся в 1798 году, тогда же было снесено и здание на Джон-стрит.[18]

Напишите отзыв о статье "Театр на Джон-стрит"



Примечания

  1. Paul Kuritz. The Making of Theatre History. — 1988. — С. 244. — 468 с. — ISBN 0135478618.
  2. Heather S. Nathans. Early American Theatre from the Revolution to Thomas Jefferson: Into the Hands of the People. — Cambridge Studies in American Theatre and Drama. — Cambridge University Press, 2003. — Т. 19. — С. 30. — 246 с. — ISBN 0521825083.
  3. George O. Seilhamer. History of the American Theatre. — Ardent Media, 1968. — Т. 1. — С. 30. — 376 с.
  4. Edward T. James. Notable American Women 1607-1950: A Biographical Dictionary. — Harvard University Press, 1971. — Т. 1. — С. 121. — 729 с. — ISBN 0674627342.
  5. James A. Coombs. The Colonial American Stage, 1665-1774: A Documentary Calendar / Odai Johnson, William J. Burling. — Fairleigh Dickinson Univ Press, 2001. — С. 255. — 519 с. — ISBN 0838639038.
  6. Cambridge Guide to American Theatre, 1996, p. 182.
  7. 1 2 Dunlap, 2005, p. 32.
  8. 1 2 3 Cambridge Guide to American Theatre, 1996, p. 211.
  9. Wilmeth, Bigsby, 1998, p. 39.
  10. William R. Ferris. The Greenwood Encyclopedia of American Regional Cultures: The Mid-Atlantic region / Robert P. Marzec. — Greenwood Publishing Group, 2004. — С. 168. — 496 с. — ISBN 0313329540.
  11. [query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res=F10614F93B5A12738DDDA10994DA405B868CF1D3 AN OLD REALTY CURIO, 17 JOHN STREET, SOLD] (англ.). The New York Times (18 February 1906). Проверено 18 сентября 2013.
  12. Nick Tosches. Blackface: au confluent des voix mortes. — Editions Allia, 2003. — С. 15. — 318 с. — ISBN 284485110X.
  13. Walter Prichard Eaton Dramatic Evolution and the Popular Theatre: Playhouse Roots of Our Drama. — The American Scholar, 1935. — Т. 4, № 2. — С. 148-159.
  14. Cambridge Guide to American Theatre, 1996, p. 42.
  15. [query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res=F10C11FC3E5D12738DDDA00894D9405B898CF1D3 JOHN ST. THEATRE SITE BRINGS $100,000] (англ.). The New York Times (9 January 1909). Проверено 18 сентября 2013.
  16. Wilmeth, Bigsby, 1998, p. 309.
  17. Cambridge Guide to American Theatre, 1996, p. 300.
  18. William R. Ferris. The Greenwood Encyclopedia of American Regional Cultures: The Mid-Atlantic region / Robert P. Marzec. — Greenwood Publishing Group, 2004. — С. 168. — 496 с. — ISBN 0313332665.

Литература

  • Cambridge Guide to American Theatre / Don B. Wilmeth, Tice L. Miller. — Cambridge University Press, 1996. — 463 с. — ISBN 0521564441.
  • William Dunlap, Tice L. Miller. A History of the American Theatre from Its Origins to 1832. — University of Illinois Press, 2005. — С. 32. — 444 с. — ISBN 0252030303.
  • Don B. Wilmeth, Christopher Bigsby. The Cambridge History of American Theatre. — Cambridge University Press, 1998. — 543 с. — ISBN 0521472040.

Отрывок, характеризующий Театр на Джон-стрит

– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.
– Подождать?.. Ураааа!.. – закричал Петя и, не медля ни одной минуты, поскакал к тому месту, откуда слышались выстрелы и где гуще был пороховой дым. Послышался залп, провизжали пустые и во что то шлепнувшие пули. Казаки и Долохов вскакали вслед за Петей в ворота дома. Французы в колеблющемся густом дыме одни бросали оружие и выбегали из кустов навстречу казакам, другие бежали под гору к пруду. Петя скакал на своей лошади вдоль по барскому двору и, вместо того чтобы держать поводья, странно и быстро махал обеими руками и все дальше и дальше сбивался с седла на одну сторону. Лошадь, набежав на тлевший в утреннем свето костер, уперлась, и Петя тяжело упал на мокрую землю. Казаки видели, как быстро задергались его руки и ноги, несмотря на то, что голова его не шевелилась. Пуля пробила ему голову.
Переговоривши с старшим французским офицером, который вышел к нему из за дома с платком на шпаге и объявил, что они сдаются, Долохов слез с лошади и подошел к неподвижно, с раскинутыми руками, лежавшему Пете.