Гилл, Теа

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Теа Гилл»)
Перейти к: навигация, поиск
Теа Гилл
Thea Gill
Имя при рождении:

Thea Louise Gill[1]

Дата рождения:

5 апреля 1970(1970-04-05) (54 года)

Место рождения:

Ванкувер, Британская Колумбия, Канада

Профессия:

актриса

Карьера:

1992 — наст. время

Теа Гилл (англ. Thea Gill; 5 апреля 1970 года) — канадская актриса, наиболее известная исполнением роли Линдси Питерсон в сериале «Близкие друзья».





Биография

Теа родилась и провела детство в Ванкувере[1], в течение 12 лет училась в частной школе для девочек. После окончания школы поступила в Йоркский Университет в городе Торонто, Онтарио. В 1992 году Теа окончила университет, получив диплом Бакалавра изящных искусств по направлению «театральная актриса»[2].

Карьера

После завершения обучения Теа жила в Торонто, и в течение следующих нескольких лет играла в театре, снималась в различных сериалах в эпизодических ролях, а также в рекламе и нескольких фильмах. Теа сыграла во множестве спектаклей, среди них такие, как «Дядя Ваня» (сыграла роль Елены), и «Отелло» (сыграла роль Дездемоны).

Её звездный час настал в 2000, когда она пробовалась на роль в сериале «Близкие друзья», и получила её. В этом сериале она снималась на протяжении всех пяти сезонов. В 2001 она переехала из Торонто в Викторию, Британская Колумбия, так как её муж преподавал в Университете Виктория[3]. До завершения съемок «Близких друзей» в 2005 году Гилл жила на два города — Торонто и Викторию.

После окончания съёмок сериала «Близких друзей» Гилл сыграла несколько ролей в театре, кино и на ТВ. В 2006 она присоединилась к актёрскому составу сериала «Бухта Данте», выпускаемому телесетью here!. Гилл была заявлена как специально приглашенная звезда на роль Дианы Чайлдс. В интервью 2007 года, Гилл призналась, что её актёрская карьера в Ванкувере не сложилась, поэтому она намерена на год переехать в Лос-Анджелес, чтобы попытаться найти более продолжительные кинопроекты, которые подошли бы ей[3]. «Раньше меня пугала сама мысль о переезде в Лос-Анджелес, но сейчас я чувствую себя вполне зрелой для этого — но ещё не слишком старой, поэтому, надеюсь, в этом городе найдутся роли и для меня».

Музыкальные выступления

В придачу к актёрскому таланту, Гилл обладает незаурядным джазовым голосом, и даже выступала в составе группы «Midsummer Lounge» на борту средиземноморского круизного судна «M.S. Carousel». В 2002 Гилл три вечера подряд выступала с сольной программой в джаз-клубе «Top O’ The Senator», в Торонто. В 2005 Теа снялась в фильме «Восемнадцать» режиссёра Ричарда Бэла, где сыграла соблазнительную певицу времен второй мировой войны. Этот фильм позволил применить её вокальные данные в кино. Песня «In a Heartbeat» из этого кинофильма, исполненная Гилл, и написанная знаменитым композитором Брамвеллом Туви, впоследствии была номинирована на премию Genie Award. В 2003 Гилл получила награду Golden Sheaf за роль в сериале «Bliss». В том же году она получила награду The National Leadership, присужденную ей Национальной рабочей группой по проблемам геев и лесбиянок. В 2005 она получила премию Leo Award за роль в сериале «Собиратель душ».

Личная жизнь

Теа вышла замуж за канадского режиссёра и профессора «Университета Виктории» Брайана Ричмонда (англ. Brian Richmond) 21 мая 1993 года[4]. Актриса дружит со своей коллегой по сериалу «Близкие друзья», актрисой Мишель Клуни.

Из её высказываний в разных источниках можно сделать вывод, что она считает себя бисексуальной. К примеру, в интервью лесбийскому журналу «Curve» она сказала: «Мне кажется, что на общечеловеческом и эмоциональном уровнях грань между гетеросексуалами, бисексуалами и гомосексуалами очень тонкая. Основой любой из этих ориентаций является любовь».

Когда Гилл представляла режиссёра Донну Дитч на благотворительной акции в ноябре 2007, она сказала, что лесбийский фильм Донны «Неприкаянные сердца» дал ей очень многое, так как именно в момент выхода фильма Теа была безумно влюблена в свою учительницу по английскому. Когда её спросили «Можете ли вы назвать себя бисексуалкой?», актриса ответила: «Я полагаю, что достаточно долго думала об этом. Да, скорее всего, я бисексуальна».

Фильмография

  • 1995: Кунг-фу: Возрождение легенды / Kung Fu: The Legend Continues (1 эпизод)
  • 1997: Ласковые имена / Let Me Call You Sweetheart
  • 1997: Бумажный след / Papertrail
  • 1998: Строго на Юг / Due South (1 эпизод)
  • 2000: Запретная любовь / Common Ground (2000)
  • 2001: Жизнь с Джуди Гарлэнд / Life with Judy Garland: Me and My Shadows
  • 2002: Идеальный торнадо / Tornado Warning
  • 2002: Правое дело / Just Cause (2 эпизода)
  • 2002: Призрак Хартленда / Sightings: Heartland Ghost (2002)
  • 2003: Блаженство / Bliss (1 эпизод)
  • 2004: Андромеда / Andromeda (1 эпизод)
  • 2004: Мужчины на льду / Ice Men
  • 2004: Горячие летние деньки / Hot Summer Days
  • 2005: Собиратель душ / The Collector (1 эпизод)
  • 2005: Восемнадцатилетние / Eighteen
  • 2005: Истина / Truth
  • 2000—2005: Близкие друзья / Queer as Folk (83 эпизода)
  • 2005: Мастера ужасов / Masters of Horror (1 эпизод)
  • 2006: Встреча выпускников / Reunion (1 эпизод)
  • 2006: Работая с гением: Джо Данте / Working with a Master: Joe Dante
  • 2006—2007: Бухта Данте / Dante’s Cove (10 эпизодов)
  • 2007: Замена / Swap
  • 2007: Близкие друзья: Встреча / Queer as Folk: Reunion
  • 2007: Семя / Seed
  • 2008: Маллиганы / Mulligans
  • 2009: Говорящая с призраками / Ghost Whisperer (1 эпизод)
  • 2010: Синдром Пат-пата / The Putt Putt Syndrome
  • 2011: Ускользая / Slip Away
  • 2011: Родные земли / Mother Country
  • 2012: Горизонтальные цветы / Horizontal Flowers
  • 2013: Копакабана / Copacabana

Премии

  • 2003: «Golden Sheaf Award» за работу в сериале «Bliss»
  • 2003: «The National Leadership Award» от ассоциации «National Gay & Lesbian Task Force».
  • 2003: «ACTRA Award» (номинация) за «Выдающееся исполнение роли» в сериале «Близкие друзья».
  • 2005: «Leo Award» за «Исполнение гостевой женской роли» в сериале «The Collector».
  • 2007: «Leo Award» (номинация) в номинации «Лучшее исполнение женской роли в короткометражном фильме» в «Swap».

Напишите отзыв о статье "Гилл, Теа"

Примечания

  1. 1 2 [www.imdb.com/name/nm0318744/bio Thea Gill — Biography at IMDb.com]
  2. Guarino, David R. [outlineschicago.com/gay/lesbian/news/ARTICLE.php?AID=4968 With Honors: Queer As Folk’s Thea Gill]. Windy City Times (May 12, 2004). [www.webcitation.org/6Ai7tnGIh Архивировано из первоисточника 16 сентября 2012].
  3. 1 2 Reid, Michael D. [www.canada.com/victoriatimescolonist/story.html?id=7f7e35b4-2239-4fb4-aa6f-8350d1b2a8e1&k=58923&p=1 Victoria's Thea Gill ready for Hollywood close-up]. Victoria Times Colonist (July 30, 2007). [www.webcitation.org/6Ai7ubVTc Архивировано из первоисточника 16 сентября 2012].
  4. Reid, Michael D. [www.timescolonist.com/search/afraid+acting+with+world+class+star/4511329/story.html Who's afraid of acting with a world-class star?]. timescolonist.com(недоступная ссылка — история) (March 27, 2011). Проверено 31 марта 2011.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гилл, Теа

Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.