Тевфик-бей Абу-з-Зия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тевфик-бей Абу-з-Зия (18481912) — один из наиболее видных участников раннего младотурецкого движения.

Западник, сподвижник Намык Кемаль-бея и Ахмед Мидхада, занимает видное место в истории просвещения турок как издатель и редактор многих газет и журналов («Сирадж» и другие), а также как первый организатор технически усовершенствованных типографий в Турции (с 1880 года).

Абу-з-зия выпустил большое количество научно-популярных книг («Библиотека знаменитостей», «Библиотека новейших достижений наук» и многие другие) и получивших большое распространение календарей.

Кроме того он издал своеобразную малую литературную энциклопедию, произведения различных турецких авторов. Особенно ценен его энциклопедический словарь типа Larousse — «Лугати Абу-з-Зия».

В «Образцах османской литературы» он прежде всего преследовал националистические цели. Абу-з-Зия — один из первых значительных литературных критиков. Он принял руководящее участие в обсуждении турецкой печатью проекта Мирза-Фетх-Али Ахун-Задэ о реформе арабского алфавита, рассматривавшегося в «Османском научном обществе». Абу был весьма популярен как драматург.

Напишите отзыв о статье "Тевфик-бей Абу-з-Зия"



Литература

  • Смирнов В. Д. Очерк истории турецкой литературы. «Всеобщая история литературы» под редакцией В. Ф. Корша и А. И. Кирпичникова. т. IV. — СПБ. 1892.
  • Гордлевский В. Очерки по новой османской литературе. — М. 1912.

Ссылки

В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как он был опубликован анонимно, и имя автора не стало известным до 1 января 1992 года.


Отрывок, характеризующий Тевфик-бей Абу-з-Зия

– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!