Текстовое поле

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Поле ввода текста — элемент (виджет) графического интерфейса пользователя, предназначенный для ввода небольшого объёма текста без переноса строк. Выглядит как небольшой прямоугольник, заполненный цветом фона (обычно — белым), а при получении фокуса ввода в нём появляется курсор, приглашая ввести текст в поле.





Базовые функции

Обычно поля ввода текста обеспечивают все базовые возможности операционной системы по работе с текстом, включая выделение, исправление, работу с буфером обмена, перетаскивание фрагментов текста и т.д. Эти возможности обеспечиваются через жесты мыши, сочетания клавиш и контекстное меню. Нажатие на клавишу Enter обычно никак не обрабатывается полем ввода, либо по нему происходит подтверждение введённой величины и выполнение какого-либо действия (например, поиска файлов).

Расширенные функции

Так как поля ввода текста используются очень широко, к ним нередко привязывают дополнительные функции. Наиболее распространённые расширения: проверка правильности ввода, подсказки по вводу и организация уже введённых данных.

Проверка правильности ввода

Для того, чтобы пользователь не мог ввести значение, недопустимое логикой программы, используются различные приёмы:

  • игнорирование недопустимых символов — например, при попытке ввести букву в поле для ввода цифр;
  • сброс уже введённого значения — например, если введён недопустимый день месяца в поле для ввода даты;
  • выделение неправильно заполненных полей, или отдельных символов — например, подчёркиванием, изменением цвета;
  • всплывающие подсказки, сообщающие о том, что данные введены неправильно и поясняющие, какие символы допустимо вводить, а какие — нет. Этот метод можно совмещать с другими методами.

Проверку введённых данных можно производить в процессе ввода, но в случае, если проверка сопряжена со значительным расходом ресурсов (например, требует запроса к базе данных), проверка производится при выходе из поля, либо при попытке подтверждения введённых данных. Также проверка ввода может запускаться во время пауз при вводе — так часто поступают программы проверки правописания.

Подсказки по вводу

Распространена практика, когда под полем ввода отображаются несколько похожих ранее введённых значений, например веб-адресов. Такое поведение делает его похожим на комбинированный список. В отличие от него, поле с подсказкой ввода отображает только наиболее подходящие значения. Кроме того, отображается только ограниченное количество строк — столько, чтобы отображались без появления полосы прокрутки.

Напишите отзыв о статье "Текстовое поле"

Литература

  • Алан Купер. об интерфейсе. Основы проектирования = About Face. The Essentials of Interaction Design. — 3. — СПб: Символ-Плюс, 2009. — С. 520-527. — 688 с. — 1500 экз. — ISBN 978 5 93286 132 5.
  • [developer.apple.com/library/mac/documentation/UserExperience/Conceptual/OSXHIGuidelines/ControlsText.html#//apple_ref/doc/uid/20000957-CH51-SW3 OS X Human Interface Guidelines: Text Input Field].

Отрывок, характеризующий Текстовое поле

На всем, и на дальних и на ближних предметах, лежал тот волшебно хрустальный блеск, который бывает только в эту пору осени. Вдалеке виднелись Воробьевы горы, с деревнею, церковью и большим белым домом. И оголенные деревья, и песок, и камни, и крыши домов, и зеленый шпиль церкви, и углы дальнего белого дома – все это неестественно отчетливо, тончайшими линиями вырезалось в прозрачном воздухе. Вблизи виднелись знакомые развалины полуобгорелого барского дома, занимаемого французами, с темно зелеными еще кустами сирени, росшими по ограде. И даже этот разваленный и загаженный дом, отталкивающий своим безобразием в пасмурную погоду, теперь, в ярком, неподвижном блеске, казался чем то успокоительно прекрасным.
Французский капрал, по домашнему расстегнутый, в колпаке, с коротенькой трубкой в зубах, вышел из за угла балагана и, дружески подмигнув, подошел к Пьеру.
– Quel soleil, hein, monsieur Kiril? (так звали Пьера все французы). On dirait le printemps. [Каково солнце, а, господин Кирил? Точно весна.] – И капрал прислонился к двери и предложил Пьеру трубку, несмотря на то, что всегда он ее предлагал и всегда Пьер отказывался.
– Si l'on marchait par un temps comme celui la… [В такую бы погоду в поход идти…] – начал он.
Пьер расспросил его, что слышно о выступлении, и капрал рассказал, что почти все войска выступают и что нынче должен быть приказ и о пленных. В балагане, в котором был Пьер, один из солдат, Соколов, был при смерти болен, и Пьер сказал капралу, что надо распорядиться этим солдатом. Капрал сказал, что Пьер может быть спокоен, что на это есть подвижной и постоянный госпитали, и что о больных будет распоряжение, и что вообще все, что только может случиться, все предвидено начальством.
– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]