Талбот, Конни

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Телбот, Конни»)
Перейти к: навигация, поиск
Конни Талбот

11-летняя Конни на фестивале Young Voices (2011).
Основная информация
Имя при рождении

Конни Талбот

Дата рождения

20 ноября 2000(2000-11-20) (23 года)

Место рождения

Стритли, Уэст-Мидлендс, Великобритания

Годы активности

с 2007 по сей день

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

вокалистка

Инструменты

вокал, гитара, синтезатор

Жанры

Поп, джаз

Лейблы

Rainbow Recording Company
AAO Music

[www.connietalbot.com/ nietalbot.com]

Конни Талбот (англ. Connie Talbot, род. 20 ноября 2000 в городе Стритли (англ.), расположенном в округе Уолсолл (англ.) церемониального метропольного графства Уэст-Мидлендс на западе Англии) — британская певица. Полное имя Конни Виктория Элизабет Талбот.





Биография

Всемирную известность получила в качестве участницы британского конкурса талантов (Britain’s Got Talent’s), имевшего аудиторию в 12 миллионов зрителей. Проиграла состязание 37-летнему Полу Потсу, который за победу в программе «Британия ищет таланты» получил договор от Sony BMG на один миллион фунтов стерлингов и был удостоен чести спеть перед королевой Англии Елизаветой II.

В Интернете размещены десятки видеоматериалов с её выступлениями и интервью. Выпустила четыре музыкальных альбома. Это Over the Rainbow (2007) , Connie Talbot’s Christmas Album (2008), Holiday Magic (2010), Beautiful World (2012). Её песни записаны на всех известных магнитных носителях, в том числе, на SlotMusic Format. Она увлечена фильмом «Волшебник страны Оз». Не взяв ни одного урока пения, девочка подражала киноперсонажу Джуди Гарленд, сыгравшей роль Дороти Гэйл в этом фильме.

Субкультура поклонников Конни Талбот распространена в Британии, на континентальной Европе, в Японии и Южной Корее. В последнее время её образ стал популярным в США. Ряд звукозаписывающих компаний (Sony BMG и др.) отказался от контрактов с певицей из-за её малого возраста. После крайне удачных выступлений на телевидении для певицы был нанят профессиональный телохранитель. По схожей причине семья поменяла номер городского телефона. По информации британских СМИ, пение Конни вылечило мамину депрессию, вызванную смертью бабушки в 2005 году. 22 августа 2013 года Конни приняла участие в записи классического саундтрека к эксклюзивной игре Rain, которая выпускается специально для PS3

Личная жизнь

Живёт в Англии (Streetly, West Midlands)[1] вместе с родителями Гевином и Шерон Талбот, братом Джошем и сестрой Молли[2][3].

Дискография

Альбомы

Год Альбом Высшая позиция Тираж Сертификации
UK HON SIN KOR TAI U.S. Heat U.S. Kid U.S. Indie
2007 Over the Rainbow
  • Выход: 26 ноября 2007
  • Labels: Rainbow Recording Company
35[4] 1[5] 3[6] 1[5] 1[6] 7[7] 8[7] 43[7]
  • Великобритания: 100,000+ (Золотой, BPI)
  • Южная Корея: 30,000+[8]
  • Общемировой: 250,000+[9]
  • Великобритания: Золотой
  • Тайвань: Платиновый[10]
  • Гон-Конг: Платиновый[10]
  • Южная Корея: 2-кр. Платиновый[10]
2008 Connie Talbot’s Christmas Album
  • Выход: 24 ноября 2008
  • Labels: Rainbow Recording Company
- - - - - - - - - -
2009 Connie Talbot’s Holiday Magic
  • Выход: 20 октября 2009
  • Labels: AAO Music
- - - - - - - - - -
2012 Beautiful World
  • Выход: 28 ноября 2012
  • Labels: -
- - - - - - - - - -

Синглы

Год Сингл Высшая позиция Альбом
UK
Indie
U.S.
HSS
2008 «Three Little Birds» 3[11] 1[12] Over the Rainbow
2009 «I Will Always Love You» - 3[13]
2011 «Beautiful World» - - -
2012 «Sail Away» (unreleased)[14] - - -

Напишите отзыв о статье "Талбот, Конни"

Примечания

  1. Chaytor, Rod. [www.mirror.co.uk/news/topstories/2007/06/19/connie-s-fan-club-89520-19317625/ Connie's Fan Club], Daily Mirror (19 июня 2007). Проверено 23 октября 2007.
  2. Sewards, Lisa. [www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/showbiz/showbiznews.html?in_article_id=494435&in_page_id=1773 Connie gets second bite at stardom as gap-toothed girl shrugs off Cowell's rejection], Daily Mail (17 ноября 2007). Проверено 16 ноября 2007.
  3. Jones, Geraint. [www.express.co.uk/posts/view/10234/Little+Connie+vows:+'I+will+win+Britain's+Got+Talent+in+memory+of+my+dead+nan'/ Little Connie Vows: 'I Will Win Britain's Got Talent in Memory of My Dead Nan'], The Daily Express (17 июня 2007). Проверено 17 ноября 2007.
  4. [www.chartstats.com/artistinfo.php?id=11518 Over the Rainbow]. Chart Stats. Проверено 27 октября 2008. [www.webcitation.org/68GdDdKvq Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  5. 1 2 [www.mirror.co.uk/showbiz/latest/2008/06/12/video-britain-s-got-talent-connie-talbot-sings-three-little-birds-89520-20604459/ Britain’s Got Talent Connie Talbot sings Three Little Birds], Daily Mirror (12 июня 2008). Проверено 12 июня 2008.
  6. 1 2 [www.expressandstar.com/2008/05/26/now-connies-taking-on-the-world/ Now Connie's taking on the world], Express & Star (26 мая 2008). Проверено 26 мая 2008.
  7. 1 2 3 [www.billboard.com/search/?keyword=connie+talbot&x=0&y=0#/album/connie-talbot/over-the-rainbow/1184061 Over the Rainbow]. Billboard. Проверено 21 сентября 2009.
  8. Hyung-eun, Kim. [joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=2898133 Mini superstar returns to Korea], JoonAng Daily (4 декабря 2008). Проверено 3 декабря 2008.
  9. Francis, Wayne. [www.people.co.uk/news/tm_headline=somewhere-over-the-moon&method=full&objectid=20607692&siteid=93463-name_page.html Somewhere over the moon!], The People (15 июня 2008). Проверено 16 июня 2008.
  10. 1 2 3 Lopez, Korina. [www.usatoday.com/life/music/news/2008-11-02-connie-talbot_N.htm 'Talent' star Connie Talbot is 7 going on globally successful], U.S.A. Today (2 ноября 2008). Проверено 11 ноября 2008.
  11. [www.connietalbot.com/news.php?keyword=&page=2 Connies single at No. 3!], Rhythm Riders (20 июня 2008). [web.archive.org/web/20080731224520/www.connietalbot.com/news.php?keyword=&page=2 Архивировано] из первоисточника 31 июля 2008. Проверено 22 августа 2008.
  12. de Wilde, Gervase. [www.telegraph.co.uk/arts/main.jhtml?xml=/arts/2008/11/28/bmconnie128.xml Connie Talbot goes to Number One on the Billboard Charts], Daily Telegraph (28 ноября 2008). Проверено 30 ноября 2008.
  13. [www.billboard.com/charts/hot-100#/song/connie-talbot/i-will-always-love-you/10965531 I Will Always Love You - Connie Talbot]. Billboard (1 August 2009). Проверено 31 марта 2012.
  14. [connietalbot.com/news/2-latest-news/36-connie-talbot-visits-california.pdf Connie Talbot visits California!]

Ссылки

  • [www.connietalbot.com/ Официальный сайт Конни Тэлбот]


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Талбот, Конни

– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.