Телецкое

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Телецкое озеро»)
Перейти к: навигация, поиск
ТелецкоеТелецкое

</tt>

</tt>

</tt> </tt>

Телецкое озеро
южноалт. Алтын Кӧл
51°31′45″ с. ш. 87°42′53″ в. д. / 51.52917° с. ш. 87.71472° в. д. / 51.52917; 87.71472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.52917&mlon=87.71472&zoom=10 (O)] (Я)Координаты: 51°31′45″ с. ш. 87°42′53″ в. д. / 51.52917° с. ш. 87.71472° в. д. / 51.52917; 87.71472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.52917&mlon=87.71472&zoom=10 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
РегионРеспублика Алтай
Высота над уровнем моря434[1] м
Длина77,8[1] км
Ширинаот 0,6 до 5,2[1] км
Площадь223[2] км²
Объём40[1] км³
Длина береговой линии181[1] км
Наибольшая глубина325[1] м
Средняя глубина174[1] м
Тип минерализацииультрапресное[1]
Прозрачность<14[1] м
Площадь водосбора19500[2] км²
Впадающая рекаЧулышман
Вытекающая рекаБия
Телецкое озеро

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

К:Водные объекты по алфавиту

Теле́цкое[3][4][5] или Теле́цкое о́зеро[6][7][8] (также: Алтын-Куль[4], Алтынкуль[9][10], Алтынколь, южноалт. Алтын Кӧл[9] «Золото́е о́зеро»[11]) — озеро на северо-востоке Алтайских гор. Административно расположено в Турочакском и Улаганском районах Республики Алтай[1]. Один из центров туризма и отдыха Алтая. Входит в список Всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО в составе комплексного объекта «Золотые горы Алтая».





Происхождение топонима «Телецкое»

Название Телецкое (Телесское, Тележское) озеро получило около 400 лет назад от русских первопроходцев, потому что на его берегах обитали тюркские племена телесы (в литературе распространено ошибочное мнение, что название произошло от слова «телеуты»). Местные народы испокон века звали его Алтын-Коль, Золотое озеро. Монголы называют озеро Алтан-нуур, в китайской географии оно известно как Алтай или Артай.

Физико-географическая характеристика

Телецкое озеро расположено на северо-востоке Горного Алтая, на стыке с хребтом Западный Саян, в субмеридионально ориентированной котловине преимущественно ледниково-тектонического происхождения. Средний уровень зеркала озера располагается на абсолютной высоте 434 м. С севера озеро ограничивает невысокий хребет Торот, а с запада и юго-запада хребты Алтынту, Сумультинский и Иолго с абсолютными высотами 2000—2500 м. На востоке лежат хребты Корбу и Абаканский, с юга к озеру примыкает край обширного Чулышманского нагорья. Все эти хребты имеют широкие приводораздельные ступени — слабо расчленённые пенеплены, возвышающиеся над урезом озера на сотни метров крутыми, часто — отвесными, уступами, по которым в озеро падают многочисленные водопады. Телецкое озеро занимает пятое место в России (?-е в мире) среди самых глубоких озёр.

Протяжённость 77,8 км, средняя ширина 2,9 км, максимальная ширина до 5,2 км. Северная часть вытянута в широтном направлении; южная, сделав поворот почти на 90 градусов, — в меридиональном.

Площадь его относительно невелика — 223 км², однако благодаря большой глубине (средняя глубина озера 174 м, максимальная 325 м — напротив водопада Корбу) в нём содержится огромное количество (40 км³) отличной пресной воды, прозрачной в глубину до 12—14 метров. Впадает в озеро около 70 рек и 150 временных водотоков, причём 70 % всей воды даёт река Чулышман, впадающая с юга. Отдавая свои воды реке Бие (98 % водостока), озеро в значительной мере обеспечивает питание Оби.

Берега Телецкого озера почти везде круты и обрывисты, прорезаны ущельями, имеют живописные бухты. Есть два больших залива, Камгинский и Кыгинский, являющихся естественными нерестилищами для обитающих в озере рыб; на севере и юге озеро оканчивается широкими плёсами.

Климат

Климат в долине Телецкого озера континентальный; причём в противоположных оконечностях климатические характеристики отличаются друг от друга. Например, в южной части Телецкого озера в среднем на 4—5 градусов теплее, зато в северной части выпадает в два раза больше осадков. Здесь встречается редкое, но весьма опасное явление — нагретые за день скалы ночью, охлаждаясь, «стреляют» камнямиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4698 дней].

Зимой широтная часть Телецкого озера (от Артыбаша до мыса Ажи, более узкая и мелкая) покрывается льдом, а меридиональная, глубокая, замерзает редко, в среднем раз в три года. Лёд на Телецком очень прозрачный, возле берегов на глубине 5—6 метров свободно просматривается дно.

Для озера в весенний и осенний периоды характерны ветра, поднимающие сильное волнение и прибой, делающий практически невозможной навигацию и высадку на берег с плавсредств. «Низовка» -ветер, дующий в широтном направлении со стороны Артыбаша. «Верховка» — ветер, дующий в меридиональном направлении со стороны устья Чулышмана.

Флора и фауна

В Телецком озере обитает четырнадцать видов рыб, среди которых: таймень, телецкий хариус, ускуч (ленок), телецкий сиг, окунь, налим и др.

Основу флоры на берегах озера составляют хвойные деревья: кедр сибирский, пихта сибирская, ель, сосна, лиственница сибирская. Западный берег и вся широтная часть бассейна покрыты темнохвойной тайгой с преобладанием кедра сибирского, пихты с небольшой примесью лиственных пород.

Населённые пункты на берегах Телецкого озера: Артыбаш, Иогач, Яйлю.

Правый берег озера — территория Алтайского государственного природного заповедника (АГПЗ). Кордоны заповедника на берегах Телецкого озера: Беле, Чири, Байгазан, Камга, Кокши, Челюш, Колдор, Ижон.

Легенда

…Однажды разгневались боги на алтайский народ; ушли звери из лесов, ушла рыба из рек и озёр; засохли деревья и травы; вымер скот на пастбищах. Труженицы-пчёлы, и те не запасли в тот год золотого мёду. Голод пришёл на алтайскую землю — нечего в котёл бросить, нечего в рот положить, нечего ребёнку дать.

Горевали люди; только один алтаец не горевал — был у него припрятан на чёрный день кусок золота, большой, с конскую голову. Вот и пришёл тот чёрный день, кончилась вся еда в юрте, последний кусок лепёшки доели, последний глоток кумыса допили. Поглядел алтаец на жену и детей, вытащил из укромного уголка кусок золота, крякнул, взвалил на плечо и пошёл по окрестным стойбищам — менять золото на мясо вяленое для себя, на лепёшки свежие для жены, на молоко кобылье для детей.

Долго ходил, много юрт обошёл, много людей повидал. Нет у людей еды; а если и найдётся у кого кусок лепёшки да глоток молока — не хотят менять люди еду на золото. Красивое оно, золото, блестящее, глаз радует, сердце веселит, да только холодное и твёрдое; не укусишь его, не бросишь в котёл, не дашь ребёнку поесть. Зря ходил по юртам алтаец, зря таскал кусок золота размером с конскую голову. А когда совсем отчаялся, забрался он на гору Алтынту, что над озером высится, проклял жизнь свою горькую и богов жестоких, и швырнул с размаху золото далеко в озеро. Швырнул, да и сам следом прыгнул. Плеснула волна, накатила на берега, да и успокоилась. А озеро с тех пор называют Алтын-Кёль — Золотым.

Легенда приведена в литературной обработке Натальи Поповой[12].

Туризм

Телецкое озеро — одно из самых посещаемых туристами мест в Республике Алтай. Отдыхающих принимают 18 турбаз и кемпингов[13]. Проводятся пешеходные, водные, велосипедные, воздушные и автомобильные экскурсии. Кроме того, многие туристы приезжают на озеро для занятия рыбалкой.

В советское время очень популярным был 77 маршрут. В состав маршрута, кроме пешей части, входили три дня на шлюпках по озеру.

По озеру выполняет регулярные рейсы теплоход «Пионер Алтая».

Из посёлков на северной оконечности озера (Артыбаш, Иогач) в сезон навигации ходят катера и моторные лодки до нескольких местных достопримечательностей:

  • Водопад Корбу (Посещение с разрешения администрации АГПЗ. Оформляется на месте.)
  • Каменный залив (По местной легенде — круглая воронка от метеорита на левом берегу. Настоящая причина образования — оползень с ближайшей горы)
  • Дельта Чулышмана
  • Водопад Киште
  • Поклонная сосна Яйлю[14] (Эта сосна упала много лет назад. Всю землю из корней у нее вымыло штормами. Но она до сих пор держится за жизнь и с тех пор некоторые ее ветви стали похожи на молодые сосны)

В нескольких местах на озере можно посетить живописные гротыК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4698 дней].

История изучения и освоения озера

Русские отряды появляются на берегах озера уже в начале XVII века. В 1633 и 1642 годах отряды сына боярского П. Сабанского доходили до Телецкого озера, где наносили поражение местным жителям[15].

В северо-западной части озера, примерно в 6 километрах от истока реки Бии, в селе Артыбаш, расположен Телецкий научный стационар Института систематики и экологии животных СО РАН. На его базе ведутся исследования мелких млекопитающих, их паразитофауны, ихтиоценоза и зоопланктона Телецкого озера. Рядом находится научно-производственная спортивно-оздоровительная база Горно-Алтайского государственного университета. Уже более 50 лет на озере проводит комплексные исследования Томский государственный университет. Много лет здесь работают экологи Института водных и экологических проблем СО РАН, а также геологи и археологи СО РАН. Геоморфологи и геологи изучают геологическое строение бассейна Телецкого озера, его палеогеографию, выясняют его возраст и происхождение.

Золото в коренном залегании и в россыпях известно на Алтае давно. Недавно удалось установить новый поисковый критерий на россыпи. Основанием для его открытия послужили палеогляциологические исследования последних лет и теоретические модели дилювиального морфолитогенеза. Дилювиальные отложения надёжно консервируют озёрные глины, под которыми в большинстве случаев залегает золотоносные слои мел-палеогенового возраста как датируется по известнякам.

Результаты крупномасштабных поисковых маршрутов томских геоморфологов на обширных приводораздельных пространствах верховьев всех рек северной и западной частей бассейна Телецкого озера, которые включали в себя исследование обнажений, проходку шурфов, канав и бурение неглубоких (до 15 м) скважин, позволили говорить о закономерности и надёжности нового критерия. Первые датировки, полученные радиоуглеродным методом по ленточным глинам на плоских водоразделах («почти равнине», по Гранэ), дали абсолютный геологический возраст от 15 тыс. лет и моложе. Этот важный факт приводит к неизбежному выводу о крайней юности впадины Телецкого озера — позднечетвертичном (постледниковом) возрасте «последнего вреза» в доледниковый пенеплен[16].

Кроме этого, в бассейне Телецкого озера обнаружены и уже разрабатываются богатые россыпи золота. Разведаны и новые коренные его источники, а также и многие другие полезные ископаемые.

18 мая 1913 года в Артыбаше спущена на воды Телецкого озера паровая яхта «Шеф»[17].

Охрана

Озеро входит в состав Алтайского заповедника и является частью объекта Всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО под названием «Золотые горы Алтая», а также, с 16 февраля 1996 года имеет статус комплексного памятника природы регионального значения[1].

Галерея

Напишите отзыв о статье "Телецкое"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [oopt.aari.ru/oopt/Телецкое-озеро Телецкое озеро]. — Информация об ООПТ на сайте информационно-аналитической системы «Особо охраняемые природные территории России» (ИАС «ООПТ РФ»): [oopt.aari.ru/ oopt.aari.ru].
  2. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=187185 «Телецкое»] — информация об объекте в Государственном водном реестре.
  3. [rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/237%20%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%93%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%D0%A1%D0%9D%D0%93.pdf Словарь названий гидрографических объектов России и других стран — членов СНГ] / под ред. Г. И. Донидзе. — М. : Картгеоцентр — Геодезиздат, 1999. — С. 369. — ISBN 5-86066-017-0.</span>
  4. 1 2 [rosreestr.ru/wps/PA_FCCLPGUMWPSPtalApp/ru.fccland.pgu.infoblock?ru.fccland.ibmportal.spring.portlet.handler.BeanNameParameterHandlerMapping-PATH=%2FFileDownloaderController&ru.fccland.ibmportal.spring.portlet.dispatcher.DispatcherServiceServlet.directRequest=x&param_infoblock_name=cc_ib_data_catalog_place_names&param_infoblock_file_path=doc1/1n.zip Реестр зарегистрированных в АГКГН географических названий объектов. Республика Алтай по состоянию на 25/02/2014] // [rosreestr.ru/site/activity/geodeziya-i-kartografiya/naimenovaniya-geograficheskikh-obektov/gosudarstvennyy-katalog-geograficheskikh-nazvaniy/ Государственный каталог географических названий]
  5. В ряде картографических источников озеро подписано как озеро Телецкое или оз. Телецкое:
    • Атлас мира. Карта «РСФСР. Юг Западной Сибири». — 1:6 000 000. — ГУГК, 1989. — С. 36.
    • Лист карты M-45-IV Иогач. Масштаб: 1 : 200 000. Состояние местности на 1980 год. Издание 1992 г.
    • Карта [download.maps.vlasenko.net/smtm500/m-45-2.jpg M-42-2] Масштаб: 1:500 000
    • [xn--80aaaa1bhnclcci1cl5c4ep.xn--p1ai/cd1/names_t.html Телецкое (Указатель географических названий)] // [национальныйатлас.рф/cd1/index.html Общая характеристика территории] / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» и Госцентром «Природа» в 2004 г. ; гл. ред. А. Н. Краюхин ; отв. ред.: Г. В. Поздняк, Н. Н. Полункина, Н. В. Смурова. — М. : Роскартография, 2004. — (Национальный атлас России : в 4 т. ; 2004—2008, т. 1). — ISBN 5-85120-217-3.
    • Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — 256 с. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span></span>
  6. Агеенко Ф. Л. [gramota.ru/slovari/dic/?ag=x&word=%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BE Телецкое озеро] // [gramota.ru/slovari/info/ag/ Словарь собственных имён русского языка. Ударение. Произношение. Словоизменение]. — М.: ООО «Издательство "Мир и Образование"»; Оникс, 2010. — 880 с. — ISBN 5-94666-588-X, 978-5-94666-588-9.
  7. В энциклопедических и многих других изданиях в качестве заголовка энциклопедической статьи и для названия озера используется словосочетание Телецкое озеро, например:
    • Лепнева С. Г. Термика, прозрачность, цвет и химизм воды Телецкого озера // Исследования озёр СССР, в. 9. — Л.; М., 1937.
    • Селегей В. В., Селегей Т. С. Телецкое озеро. — Л., 1974.
    • Телецкое озеро // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
    • Горская М. В. Англо-русский и русско-английский словарь географических названий. — М.: Русский язык, 1993.
    • Поспелов Е. М. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/4837/ Географические названия мира : топонимический словарь.] — М.: АСТ, 2001.
    • Российский энциклопедический словарь : в 2-х кн. / гл. ред. А. М. Прохоров. — М.: Большая российская энциклопедия, 2001.
    • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/4837/ География : современная иллюстрированная энциклопедия] / под редакцией проф. А. П. Горкина. — М.: Росмэн, 2006.
    • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/4837/ Словарь современных географических названий] / под общей редакцией акад. В. М. Котлякова. — Екатеринбург: У-Фактория, 2006.
    • [books.google.ru/books?id=nOGOlUY5ybIC&pg=PA111&dq=телецкое+озеро&hl=ru&sa=X&ei=xYghVev7BsuUsgHj34CICQ&ved=0CDsQ6AEwBA#v=onepage&q=%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BE&f=false Универсальный энциклопедический справочник.] — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010. — 800 с.
    • IV. Традиционные названия // [rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/Горно-Алтайской%20автономной%20области.pdf Инструкция по русской передаче географических названий Горно-Алтайской автономной области] / Сост. Г. И. Донидзе; Ред. Г. П. Бондарук. — М.: Наука, 1977. — С. 14. — 39 с. — 400 экз.</span>
  8. В ряде картографических изданий для названия озера также используется словосочетание Телецкое озеро, например:
    • Атлас мира — 2-е изд. — М.: ГУГК, 1967. — С. 32.
    • По Телецкому озеру и алтайской тайге / сост. и подгот. к печати фабрикой № 4 ГУГК; ред. Л. М. Бобкова; текст М. М. Маркина. — М.: Главное управление геодезии и картографии при Совете министров СССР, 1977. — 40 000 экз.
    • Алтайский край, Республика Алтай. — Омск: Омская картогр. ф-ка Роскартографии, 2008. — Доп. карты: Телецкое озеро [и др.]. — ISBN 978-5-9523-0220-4.
  9. 1 2 IV. Традиционные названия // [rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/Горно-Алтайской%20автономной%20области.pdf Инструкция по русской передаче географических названий Горно-Алтайской автономной области] / Сост. Г. И. Донидзе; Ред. Г. П. Бондарук. — М.: Наука, 1977. — С. 14. — 39 с. — 400 экз.
  10. Карта [download.maps.vlasenko.net/smtm500/m-45-2.jpg M-42-2] Масштаб: 1:500 000
  11. Приложение 2. Краткий список терминов и других слов, формирующих географические названия Горно-Алтайской автономной области // [rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/Горно-Алтайской%20автономной%20области.pdf Инструкция по русской передаче географических названий Горно-Алтайской автономной области] / Сост. Г. И. Донидзе; Ред. Г. П. Бондарук. — М.: Наука, 1977. — С. 26, 31. — 39 с. — 400 экз.
  12. [gor-a.ru/altai/legends/teles.html Легенда о Золотом озере. Литературная обработка Натальи Поповой.]
  13. [www.altaionline.ru/pg.php?id=841 Сайт Алтай-онлайн: Турбазы на Телецком озере]
  14. etosibir.ru. [etosibir.ru/poklonnaya-sosna-yajlyu-teletskoe-ozero-altaj-foto-artem-golovin/#prettyPhoto Поклонная сосна Яйлю. Телецкое озеро , Алтай - "Это Сибирь!"]. "Это Сибирь!".
  15. Черлояков И. Г. Освоение Русским государством юга Западной Сибири в XVII — первой четверти XVIII века (на примере Правобережья Бии и Прителецкой черни) // Мир Евразии. — 2014. — № 3 (26). — С. 89
  16. [knol.google.com/k/alexei-rudoy-алексей-николаевич-рудой/новая-радиуглеродная-датировка-на/2mjmwx6ls3hzt/63 Рудой А. Н., Микулич И. А., Тюнякина Е. А., Пшеленский Е. Ю. Новая радиоуглеродная датировка на разрезе Беле и новые соображения о возрасте впадины Телецкого озера.]
  17. Листок. [listock.ru/42-lenta-sobytij/pamyatnye-daty/532-v-1913-godu-v-artybashe-spushchena-na-vody-teletskogo-ozera-parovaya-yakhta-shef Листок]. listock.ru. Проверено 18 мая 2016.
  18. </ol>

См. также

Топографические карты

  • Лист карты M-45-IV Иогач. Масштаб: 1 : 200 000. Состояние местности на 1980 год. Издание 1992 г.

Литература

  • Малолетко А. М. Телецкое озеро по исследованиям 1973—1975 гг. / Изд. 2, перераб. — Томск, 2009. — 234 с.
  • Николаева Н. А. Эхо песен Алтын-Кёля. Сказка. — Барнаул: ООО «Принт-инфо», 2005. — 128с.;1000 экз. ISBN 5-88449-130-1
  • Дулькейт Т. Г. По Восточному Алтаю. — М.: Физкультура и спорт, 1971. — 80 с. — (По родным просторам). — 30 000 экз.
  • Дулькейт Т. Г. Телецкое озеро в легендах и былях. 2-е изд. Бийск: НИЦ БиГПИ, 1999. — 160 с. ISBN 5-85127-167-1
  • [bezmater.narod.ru/tel.pdf Безматерных Д. М., Архипов И. А., Бурмистрова О. С., Ведухина В. Г., Котовщиков А. В., Крылова Е. Н., Соколова М. И. Биологические индикаторы как интегральные показатели состояния экосистемы Телецкого озера // Матер. V конф. молодых учёных, посвящённой М. А. Лаврентьеву. Ч. 2. — Новосибирск, 2007. — C. 117—119.]
  • Будников А. Л., Рудой А. Н. Дилювий Северо-Восточного Алтая: Новые данные // «Научные чтения памяти Ю. П. Селиверстова (Селиверстовские чтения)». — СПб, 2009. — С. 399—405.
  • Будников А. Л., Рудой А. Н. Новые находки ленточных глин на территории Северо-Восточного Алтая // Материалы Всероссийского совещания по изучению четвертичного периода — Новосибирск, 2009. 19-23 окт. 2009. — С. 94-100.
  • Будников А. Л., Рудой А. Н. Дилювиально-аккумулятивные образования Северо-Восточного Алтая: новые данные.

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Телецкое
  • [www.altzapovednik.ru/ Официальный сайт Алтайского государственного природного заповедника (АГПЗ)]
  • [www.altaj.ru/teleckoe_ozero Телецкое озеро] — общая информация.
  • [maps.yandex.ru/-/CVvoAPIJ Телецкое озеро] на сервисе Яндекс.Панорамы
  • [ice.tsu.ru/index.php?view=category&catid=23&option=com_joomgallery&Itemid=40 «Климат, лёд, вода, ландшафты». Фотогалерея (более 100 фотографий) экспедиций Томского государственного университета в бассейн Телецкого озера 2008—2010 годов.]
  • Селегей В. В. [oopt.info/index.php?page=88 Очерки истории Телецкого озера]

Отрывок, характеризующий Телецкое

– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.