Телль-Рифъат

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Телль-Рифъат
араб. تل رفعت
Страна
Сирия
Мухафаза
Халеб
Район
Координаты
Высота центра
457 м
Население
20 514 человек (2004)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Телль-Рифъат[1] (араб. تل رفعت‎) — город на северо-западе Сирии, расположенный на территории мухафазы Халеб. Входит в состав района Аазаз.





История

В древности на месте Телль-Рифъата располагался арамейский город-государство Арпад. Впервые «страна Арпад» упоминается в надписи ассирийского царя Адад-нирари III, датированной 805/804 годом до н. э. Длительное время являлся одним из наиболее значимых городов-государств Северной Сирии, противостоявших военной экспансии ассирийцев. В период с 743 по 741/740 гг. до н. э. Арпад подвергался осаде войск Тиглатпасалара III, окончившейся взятием города и включением его в состав Ассирии[2].

15 февраля 2016 года взят штурмом союзными правительству Башара Асада отрядами ополчения и курдской самообороны. Контроль над городом позволит отрезать северные пути снабжения бандформирований, находящихся в Алеппо.[3]

Географическое положение

Город находится в северо-западной части мухафазы, на высоте 457 метров над уровнем моря[4].
Телль-Рифъат расположен на расстоянии приблизительно 25 километров к северу от Алеппо, административного центра провинции и на расстоянии 330 километров к северо-северо-востоку (NNE) от Дамаска, столицы страны.

Население

По данным официальной переписи 2004 года численность населения города составляла 20 514 человек[5].

Транспорт

Ближайший гражданский аэропорт расположен в городе Халеб[4].

Напишите отзыв о статье "Телль-Рифъат"

Примечания

  1. Сирия. Справочная карта (масштаб 1:1 000 000). — ГУКГ, 1977
  2. Циркин Ю.Б. История библейских стран. — М.: Астрель, 2003. — 574 с.
  3. [ria.ru/syria_chronicle/20160215/1374980533.html Источник: сирийские ополченцы взяли под контроль город Тель-Рифъат]
  4. 1 2 [www.fallingrain.com/world/SY/09/Tall_Rifat.html Tall Rif`at, Syria Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 10 августа 2013.
  5. [www.citypopulation.de/Syria.html The governorates of Syria as well as all cities and localities of more than 20,000 inhabitants] (англ.). City Population. Проверено 10 августа 2013.

Ссылки

  • [loadmap.net/ru?qq=36.4733%2037.0972&z=12&s=-1&c=41&g=1 Телль-Рифъат на топографической карте Генштаба]

Отрывок, характеризующий Телль-Рифъат

Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.