Тельма и Луиза
Тельма и Луиза | |
Thelma & Louise | |
Продюсер |
Мими Полк Гитлин |
---|---|
В главных ролях | |
Композитор | |
Длительность |
130 мин. |
Бюджет |
16,5 млн долларов |
Сборы |
45,4 млн долларов |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 14 мая 2015 года. |
«Тельма и Луиза» (англ. Thelma & Louise) — художественный фильм в стиле роуд-муви режиссёра Ридли Скотта. Премьера состоялась в 1991 году. Главные роли исполняют Сьюзан Сарандон и Джина Дэвис, номинированные за них на премии «Оскар» и «Золотой глобус».
Содержание
Сюжет
Две девушки, Тельма (Джина Дэвис) и её старшая подруга Луиза (Сьюзан Сарандон), желают отправиться отдохнуть в горы от своей повседневной жизни на выходные. Луиза работает в кафетерии официанткой, Тельма вынуждена сидеть дома под гнётом мужа Дерилла (Кристофер МакДоналд) — человека немного властного и грубого. Итак, девушки мечтают «оторваться» в горах, но в первом же кантри-клубе, куда они заезжают отдохнуть от дороги и выпить, с Тельмой приключается ужасная ситуация: её, весёлую и пьяную, чуть не насилует местный франт Харлан (Тимоти Кархарт), но Луиза вовремя приходит на помощь подруге, взяв револьвер Тельмы и направив на мужчину. Харлан начинает грубить Луизе, и та его убивает.
Девушки сначала не знают, что им делать, но вскоре Луиза решает бежать в Мексику, попросив Джимми (Майкл Мэдсен), своего парня, отправить все свои сбережения в ближайший банк. Примерно в то же время, когда Луиза получает деньги от Джимми, Тельма на одной из остановок встречает симпатичного «студента» Джея Ди (Брэд Питт). В эту же ночь Луиза передаёт деньги Тельме, чтобы та их сохранила, но Тельма проводит ночь с Джеем Ди, и утром парень крадёт у девушек деньги и скрывается. В это же время полиция начинает искать подруг.
Тельма и Луиза пребывают в отчаянии: подруги не знают, что им делать. Но девушки не желают останавливаться — и они едут дальше. Тельма совершает ограбление магазина и, таким образом, обе девушки становятся преступницами.
Полиция по пятам преследует беглянок: они ловят Джея Ди, тот говорит копам, что Тельма намекнула ему на их побег в Мексику; затем ставят на прослушку домашний телефон Тельмы; допрашивают Джимми. Девушки обо всём догадываются, Луиза разговаривает с полицейскими по телефону, следователь Хэл Слокамб (Харви Кейтель), который искренне хочет помочь девушкам, пытается уговорить её сдаться полиции, но разговор ни к чему не приводит, и подруги решают, что двигаться к Мексике нужно ещё быстрее.
На трассе по дороге в Большой Каньон за превышение скорости их останавливает полицейский, но Тельма грозит мужчине пистолетом, девушки простреливают служебное радио и крышку багажника — и сажают в багажник полицейского.
На третий раз, когда они встречают дальнобойщика, который кричит им всякие грубости, девушки решают с ним разобраться: они простреливают трейлер мужчины, когда тот стоит рядом с их машиной. Трейлер взрывается, девушки с восторгом скрываются.
Здесь их начинает преследовать целая кавалькада: несколько полицейских машин и вертолёт, однако Луиза удачно от них отрывается. Но полицейские скоро всё-таки их настигают на краю крутого обрыва и окружают с трёх сторон. Слокамб пытается мирно разрешить ситуацию, но снайперы не опускают оружие. Перед девушками, которые за время совместных скитаний вкусили сладость свободной и безрассудной жизни, встаёт дилемма: сдаться полиции и провести остаток жизни в тюрьме или же совершить самоубийство, но остаться свободными. Они выбирают второе — ехать снова вперёд, прямо в пропасть Большого Каньона.
Девушки целуются и, с улыбкой и слезами на лицах, крепко схватившись за руки, на полной скорости едут в пропасть.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Сьюзан Сарандон | Луиза Сойер |
Джина Дэвис | Тельма Дикинсон |
Харви Кейтель | следователь Хэл Слокамб |
Кристофер МакДоналд | Дэррил Дикинсон |
Брэд Питт | Джей Ди |
Майкл Мэдсен | Джимми Ленокс |
Стивен Тоболовски | Макс |
Тимоти Кархарт | Харлан |
Люсинда Дженни | официантка Лена |
Джейсон Бех | полицейский на дороге |
Марко Сент-Джон | водитель грузовика |
Работа над фильмом
Роль Тельмы была предложена Шер, однако та её отклонила. Джордж Клуни пять раз пробовался на роль Джея Ди, но режиссёр предпочёл отдать роль молодого «ковбоя» другому малоизвестному в то время актёру по имени Брэд Питт.
Для эротической сцены, в которой принимают участие Брэд Питт и Джина Дэвис, режиссёр Ридли Скотт хотел подобрать звезде дублёршу. Узнав о его планах, Дэвис настояла, что она должна сняться в этой сцене сама.
В фильме снимались пять одинаковых кабриолетов Ford Thunderbird 1966 года: «Авто-звезда», автомобиль со встроенными штативами для камер, запасной автомобиль и две каскадерские машины для исполнения трюков.
Награды и номинации
Победы
- 1991 — премия Национального совета кинокритиков США за лучшую женскую роль (Сьюзан Сарандон и Джина Дэвис)
- 1991 — приз Golden Spike кинофестиваля в Вальядолиде (Ридли Скотт)
- 1992 — премия «Оскар» за лучший оригинальный сценарий (Кэлли Хоури)
- 1992 — премия «Бодил» за лучший неевропейский фильм (Ридли Скотт)
- 1992 — премия «Давид ди Донателло» лучшей зарубежной актрисе (Сьюзан Сарандон и Джина Дэвис)
- 1992 — премия «Золотой глобус» за лучший сценарий (Кэлли Хоури)
- 1992 — премия Национального общества кинокритиков США за лучшую мужскую роль второго плана (Харви Кайтел)
- 1992 — премия Гильдии сценаристов США за лучший оригинальный сценарий (Кэлли Хоури)
Номинации
- 1992 — пять номинаций на премию «Оскар»: лучшая женская роль (Сьюзан Сарандон и Джина Дэвис), лучший режиссёр (Ридли Скотт), лучшая операторская работа (Адриан Биддл), лучший монтаж (Том Нобл)
- 1992 — восемь номинаций на премию BAFTA: лучший фильм (Ридли Скотт, Мими Полк Гитлин), лучшая женская роль (Сьюзан Сарандон и Джина Дэвис), лучший режиссёр (Ридли Скотт), лучшая операторская работа (Адриан Биддл), лучший монтаж (Том Нобл), лучший оригинальный сценарий (Кэлли Хоури), лучшая оригинальная музыка (Ханс Циммер)
- 1992 — номинация на премию «Сезар» за лучший зарубежный фильм (Ридли Скотт)
- 1992 — номинация на премию Гильдии режиссёров США (Ридли Скотт)
- 1992 — три номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — драма, лучшая женская роль — драма (Сьюзан Сарандон и Джина Дэвис)
Музыка
Существует альтернативная концовка фильма, снятая под блюзовую песню Би Би Кинга. Однако Ридли Скотт предпочёл более динамичный финал на музыку Ханса Циммера.
См. также
- «Бензин» — итальянский фильм 2001 года о трагической истории двух девушек.
Напишите отзыв о статье "Тельма и Луиза"
Ссылки
- «Тельма и Луиза» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v49351 Тельма и Луиза] (англ.) на сайте allmovie
|
Отрывок, характеризующий Тельма и Луиза
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.
Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.