Темиртау
|
Темирта́у (каз. Теміртау) — город в Казахстане, расположен в Карагандинской области. С 20 июля 1988 года в подчинении города значится посёлок Актау.
Содержание
Название
Название города переводится с казахского как «Железная гора». Другое популярное имя города — «Казахстанская Магнитка». Градообразующим элементом является крупнейшее в Казахстане металлургическое производство АО «АрселорМиттал Темиртау».
История
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 30 октября 2012 года. |
- 1905, 15 июня — первые 40 семей переселенцев по столыпинской реформе прибыли по дороге из Самары и осели на левобережье реки Нура в Акмолинском уезде Акмолинской области Российской империи. Поселение получило наименование Жаур, по названию сопки на противоположном берегу.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2766 дней]
- 1909 — посёлок ЖаурК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2766 дней] переименован в Самаркандский.[4]
- 1911 — построены первая школа и больница.
- 1921 — посёлок Самаркандский вошёл в состав Акмолинской губернии Киргизской АССР — автономной республики, образованной в 1920 году в составе РСФСР (после 1925 года — Казакская АССР в составе РСФСР).
- В конце 20-х годов в этом районе побывала геологическая экспедиция во главе с известным казахстанским учёным-геологом Канышем Сатпаевым. Полезных ископаемых здесь не обнаружили, но в документах сделали следующее заключение: «Район поселка Самаркандский, как бы самой природой предназначен для того, чтобы в будущем стать центром чёрной металлургии Казахстана». Это стало судьбоносным для истории города событием.
- 1928 — посёлок Самаркандский вошёл в состав Карагандинского района Акмолинского округа Казакской АССР — административно-территориальной единицы, образованного из частей Акмолинской и Семипалатинской губерний (после упразднения в конце 1930 года всех округов Казакской АССР и передачи районов в прямое подчинение республиканским властям, в 1931 году Карагандинский район был переименован в Тельманский район Казакской АССР).
- 1932 — посёлок Самаркандский вошёл в состав Тельманского района образованной 10 марта Карагандинской области Казакской АССР (с февраля 1936 года — Казахская АССР в составе РСФСР, а после декабря 1936 года — Казахская Советская Социалистическая Республика в составе Союза ССР).
- 1933 — для обеспечения развития Карагандинского угольного бассейна построен водоканал Самаркандский-Караганда.
- 1934, 10 февраля — из населённых пунктов Тельманского района, возникших на территории строительства государственного треста по эксплуатации Карагандинского каменноугольного бассейна, был образован город Караганда. Среди других населённых пунктов включенных в состав нового города был и посёлок Самаркандский, получивший новое название — посёлок Самарканд города Караганды.
- 1938 — произошло деление города Караганды на районы, первоначально их было образовано три: Ленинский (ныне является частью района им. Казыбек би), Сталинский и Кировский (ныне являются частью Октябрьского района) — посёлок Самарканд включён в состав Кировского района.
- 1939 — на реке Нура возведена дамба (20 метров в высоту, 300 метров в ширину). Началось заполнение новообразованного Самаркандского водохранилища, которое продолжалось до 1961 года.
- 1942 — запущена первая турбина Карагандинской ГРЭС. Строительство здания ГРЭС было начато в 1934 году.
- 1943 — начал работу завод синтетического каучука.
- 1944 — строящийся Казахский металлургический завод дал первую сталь. Плавка велась в мартеновской печи.
- 1945, 1 октября — из Кировского района Караганды был выделен рабочий посёлок Самарканд, который получил статус города и имя Темиртау.
- 1947—1949 — в лагере, обустроенном недалеко от города, содержатся японские военнопленные.
- 1950 — основан Карагандинский металлургический комбинат (КарМетКомбинат, КМК). Правительство СССР объявило о начале Всесоюзной ударной стройки, в город стало приезжать множество молодёжных ударных отрядов со всех концов Советского Союза, и даже из стран-союзников (в основном из Болгарии).
- 1959 — беспорядки и восстания среди рабочих, крайне недовольных плохими условиями труда, перебоями с поставкой воды, питания, товаров и т. п., вызванными многочисленными ошибками администрации. В результате столкновений с властями (по официальным данным) 16 рабочих убито, 27 — ранено, около 70 — арестовано и осуждено. Ранено также 28 милиционеров.
- 1960 — доменная печь № 1 дала первую плавку чугуна.
- 1963 — на базе Карагандинского политехнического института и КарМетКомбината образован завод-ВТУЗ (ранее Карагандинский Металлургический Институт, ныне Карагандинский Государственный Индустриальный Университет).
- 1970-е — построен новый спорткомплекс, включающий в себя 50-метровый плавательный бассейн «Дельфин» (ныне «Жастар»), стадион на 15 000 мест и крытый ледовый дворец.
- 1971, январь — город награждён орденом Трудового Красного Знамени
- 1972 — открыт Дворец Культуры металлургов (ДКМ).
- 1974, апрель — открыт Памятник Воину с Вечным Огнём, олицетворяющие подвиг темиртауских солдат, погибших в Великую Отечественную войну (автор — С. Б. Назарян).[5]
- 1978 — начал работу парк культуры и отдыха «Восток».
- 1984 — воздвигнут новый жилой комплекс — квартал «Зеница» (ныне 70 квартал), названный так в честь югославского города-побратима Зеница.
- 1992, 28 декабря — на пороге заводоуправления убит генеральный директор Карагандинского металлургического комбината А. Г. Свичинский. Убийство вызвало большой общественный резонанс, к убийцам применена исключительная мера наказания — расстрел.
- 1993, январь — в парке «Восток» открыт Зимний Сад.
- 1995 — КарМетКомбинат передан компании Ispat International, и стал именоваться Ispat-KarMet, далее — Mittal Steel Temirtau, и с 2007 года — ArcelorMittal Temirtau
- 2000 — Темиртау отмечает 40-летие плавки чугуна.
- 2005 — празднование 60-летия города Темиртау.
- 2010 — празднование 50-летия Казахстанской Магнитки, приезд Президента Республики Казахстан Н. А. Назарбаева.
- 2011 — построен и открыт музей Первого Президента. Он представляет собой трёхуровневое здание, имеет диаметр 48 м, высоту — 15,59 м, общая площадь всех помещений — 4 526 кв. м.
- 2013 — Закрыт трамвайный маршрут № 2 и произведен демонтаж рельсов.
Население
Численность населения Темиртау [6] | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1959 | 1970 | 1979 | 1989 | 1991 | 1999 | 2004 | 2005 | 2006 |
76 725 | ↗166 479 | ↗213 026 | ↘212 382 | ↗213 100 | ↘170 481 | ↘159 812 | ↘159 651 | ↗161 314 |
2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 |
↗162 567 | ↗163 357 | ↗169 590 | ↗170 903 | ↗172 045 | ↗173 729 | ↗174 103 | ↗175 628 | ↗177 057 |
Национальный состав (на 1 января 2014 года)[7]:
- русские — 103 795 чел. (56,86 %)
- казахи — 53 290 чел. (29,19 %)
- украинцы — 7 068 чел. (3,87 %)
- немцы — 4 042 чел. (2,21 %)
- татары — 4 015 чел. (2,20 %)
- корейцы — 1 705 чел.
- белорусы — 1 587 чел.
- чеченцы — 823 чел.
- греки — 755 чел.
- азербайджанцы — 505 чел.
- узбеки — 485 чел.
- башкиры — 467 чел.
- поляки — 441 чел.
- молдаване — 347 чел.
- мордва — 338 чел.
- чуваши — 328 чел.
- литовцы — 182 чел.
- другие — 2378 чел. (1,54 %)
- Всего — 182 551 чел. (100,00 %)
Культура
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 30 октября 2012 года. |
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Темиртау является городом высокой культуры и профессиональных самодеятельных коллективов и ансамблей, известных далеко за пределами Казахстана.
Центром культуры города является Городской дворец культуры, который был открыт 5 ноября 1972 г. Здание было построено по типовому проекту советских архитекторов. Фасад здания украшают 8 масок, отражающих специалистов металлургического дела, над фасадом концертного зала расположена необычная металлическая скульптура музы Мельпомены.
При ДК работает множество кружков и ансамблей для детей города. Самыми известными по праву являются образцовый вокально-хореографический ансамбль «Вдохновение», образцовый хореографический ансамбль «Арабески», а также образцовый хореографический ансамбль «Глория». В ДЮЦе «Алем» находится не менее известный образцовый хореографический ансамбль «Антрэ».
В 1990 г. в городе Темиртау был создан хореографический ансамбль «Арабески». Руководителями коллектива с момента создания являются Елена и Сергей Петраковы. Коллектив является лауреатом городских, областных, республиканских, международных конкурсов.
В 1991 г. при МЖК создан вокально-хореографический ансамбль «Вдохновение». Создателем и художественным руководителем коллектива и и по сей день является Отличник просвещения РК — Чистякова Маргарита Дмитриевна, хореограф — Кайдасынова Баглан Тлеубаевна, хормейстер — Васильченко Людмила Ивановна(ныне завершила педагогическую деятельность). 1 октября 1998 г. ансамблю было присвоено звание «Образцовый». Коллектив является многократным призёром и лауреатом конкурсов и фестивалей Казахстана, России, Украины, Германии, Турции, Австрии, Болгарии и т. д.
В 1998 году был образован хореографический ансамбль «Антрэ». Руководитель ансамбля- Ложкина Инна Степановна, хореограф- Булавка Светлана Георгиевна. В 10-летний юбилей ансамблю присвоено звание «Образцовый». Коллектив является призёром и лауреатом конкурсов и фестивалей Казахстана, России, Украины, Турции, Болгарии и т. д.
В 1999 году образован хореографический ансамбль «Глория», которому впоследствии было присвоено звание «Образцовый». Бессменный руководитель ансамбля — Харченко Светлана Владимировна. Образцовый хореографический ансамбль «Глория» является лауреатом многих республиканских фестивалей, а также международных конкурсов в Москве, Сочи, Адлере, Алании (Турция), Киттене (Болгария), Солнечном (Абхазия).
Телевидение и радио
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 30 октября 2012 года. |
- «Телекомпания „TV-29“» 29 ДМВ
- «Телекомпания „Сфера“» 41 ДМВ
- «Телекомпания „ТКТ“» 26 ДМВ
- «Телекомпания 43 канал»" 43 ДМВ
- «Радио 102» 102 FM
Экономика
- Промышленность
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 30 октября 2012 года. |
Город Темиртау является крупным промышленным и индустриальным центром Республики Казахстан. Объём производства промышленной продукции за 2009 год в стоимостном выражении составил 265,0 млрд тенге. Из них 86 % процентов принадлежит металлургическому гиганту «АрселорМиттал Темиртау» (Карагандинский металлургический комбинат).
Другими крупными и средними предприятиями города являются:
- АО «Central Asia Cement» (п. Актау) — выпуск цемента.
- АО «КЗАЦИ» (п. Актау) — выпуск асбестоцементных изделий.
- АО «ТЭМК» — выпуск извести, кислорода и углекислого газа в баллонах, карбида кальция, ферросиликомарганца.
- ТОО ЗПХ «Техол» — завод промышленных холодильников, выпуск металлоконструкций.
- ТОО «Экоминералс» — производство алюмосиликатных микросфер.
- ТОО «Темиртауский кирпич»
- ТОО «Bassel Group LLS» (Карагандинская ГРЭС-1, АПУП «Гефест») — производство электроэнергии (кроме того, производством электроэнергии занимаются ТЭЦ-ПВС и ТЭЦ-2)
- ДTOO «RenMilk» — предприятие молочной промышленности
- ТОО «Аян-М» — предприятие молочной промышленности.
- ОАО «Бидай-нан» — предприятие пищевой промышленности.
- Транспорт
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 4 ноября 2011 года. |
Город Темиртау имеет развитую транспортную инфраструктуру. В городе работает несколько предприятий, обслуживающих около тридцати автобусных маршрутов, охватывающих весь город. В городе распространено маршрутное такси, обычное пассажирское такси представлено многочисленными фирмами.
Отдельно стоит отметить темиртауский трамвай. Трамвайная сеть города Темиртау является одной из 3-х рабочих сетей в Казахстане. Она была открыта в 1959 году для лёгкой и дешёвой доставки рабочих на комбинат. Подвижной состав насчитывает около 37 вагонов, в том числе 12 чешских трамваев «Татра». Некоторое время назад был отменён 2 трамвайный маршрут. На сегодняшний день ходит 1 маршрут трамваев — № 4. Стоимость проезда — 50 тенге и бесплатно для рабочих комбината.
Автобусные маршруты (стоимость проезда 70 тенге):
№ | Маршрут |
---|---|
3 | Правый берег — ЛПЦ № 2 |
6 | 8-й микрорайон — Коксохим |
7 | ЗАО «Трансагентство» — Конверторный цех |
8 | Автовокзал — ТЭЦ № 2 |
10 | ТОО «ТТS» — ЛПЦ № 2 |
12 | 8-й микрорайон — Башмачок — 8-й микрорайон |
14 | ТОО «TTS» — Цех обжига извести |
15 | Правый берег — 8-й микрорайон |
22 | 8-й микрорайон — Цех обжига извести |
23 | 8-й микрорайон — Заводоуправление |
25 | 8-й микрорайон — ЛПЦ № 2 |
Маршрутные такси:
№ | Маршрут |
---|
01 | ул. Отрадная — Квартал АБВ |
02 | Цех обжига — Коксохимпроизводство (вместо трамвая № 2) |
03 | Автовокзал — ТОО «Окжетпес» |
05 | 9а микрорайон — № 112 Аптека |
06 | ТОО «Трансагентство» — Заводоуправление |
Главы города
Персеки горкома
Акимы
- Битебаев, Орал Шабалович (2006 --11.01.2010)
- Султанов, Нуркен Ертаевич (11.01.2010 — 7 авг. 2015)
- Ашимов, Галым Абиханович (с 7 авг. 2015)
Русская Православная Церковь
Города-побратимы
У Темиртау 2 города-побратима[10]:
Напишите отзыв о статье "Темиртау"
Примечания
- ↑ [www.stat.gov.kz/getImg?id=ESTAT106643 Численность населения] (xls). Комитет по статистике МНЭ РК. Проверено 15 ноября 2015.
- ↑ [stat.gov.kz/faces/wcnav_externalId/publBullS14-2014?_afrLoop=6098241342977479#%40%3F_afrLoop%3D6098241342977479%26_adf.ctrl-state%3Dgp7979jgu_50 2014 жылғы мұрағат]
- ↑ [www.gramota.ru/spravka/buro/29_310971 Ответ «Грамоты.ру»]
- ↑ [museum.karaganda.kz/index.php/en/reg-mus-of-visual-arts/86-istorija-oblastmogo-muzeja-izo Историко-краеведческий музей г. Темиртау].
- ↑ [www.karaganda-region.kz/index.php?rus=akimats_temirtau Темиртау. Паспорт региона].
- ↑ [pop-stat.mashke.org/kazakhstan-cities.htm City & town of Kazakhstan] (англ.). pop-stat.mashke.org. Проверено 29 марта 2016.
- ↑ [stat.gov.kz/faces/wcnav_externalId/publBullS14-2014?_afrLoop=6098241342977479#%40%3F_afrLoop%3D6098241342977479%26_adf.ctrl-state%3Dgp7979jgu_50 2014 жылғы мұрағат]
- ↑ [eparhia.kz/node/58 Никольский собор]
- ↑ [eparhia.kz/node/59 Покровский храм]
- ↑ [www.temirtau.org/from_history/3803-temirtau-i-ego-rodstvenniki.html Темиртау и его родственники]. Темиртау - Город Металлургов. Проверено 27 октября 2011. [www.webcitation.org/65Dk1qyGo Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
Ссылки
- [temirtau.kz Темиртау.kz — твой город, твой сайт.]
- [smu2009.kz smu2009.kz — Строительно-монтажное управление г. Темиртау.]
- [vtemirtau.kz/temirtau/2010/letopis-temirtau.html Летопись Темиртау]
|
|
Отрывок, характеризующий Темиртау
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.
Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.