Темплин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Темплин
Templin
Герб
Страна
Германия
Земля
Бранденбург
Район
Координаты
Внутреннее деление
24 подрайона
Глава
Ульрих Шёнайх
(б/п)
Город с
Площадь
377,01 км²
Высота центра
60 м
Население
16 455 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
03987, 039882, 039883
Почтовый индекс
17268
Автомобильный код
UM
Официальный код
12 0 73 572
Официальный сайт

[www.templin.de/ plin.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Темплин (нем. Templin) — город в Германии, в земле Бранденбург.

Входит в состав района Уккермарк. Население составляет 16 455 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 377,06 км². Официальный код — 12 0 73 572.

Город подразделяется на 24 городских района.

Год Население
2005 17 535
2010 16 504




Известные жители

В 1957 году из Гамбурга в город Темплин переехали родители Ангелы Меркель и все школьные годы будущего 34-го канцлера Германии прошли именно здесь.

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Темплин"

Примечания

  1. Amt für Statistik Berlin-Brandenburg: [www.statistik-berlin-brandenburg.de//Publikationen/OTab/2011/OT_A01-04-00_124_201012_BB.pdf Bevölkerung im Land Brandenburg am 31. Dezember 2010 nach amtsfreien Gemeinden, Ämtern und Gemeinden] (PDF; 31,71 KB), Stand 31. Dezember 2010.

Ссылки

  • [www.templin.de Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Темплин

– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Темплин&oldid=76905117»