Тендер-конденсатор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Те́ндер-конденса́тор — вид паровозного тендера, в котором помимо обычных ёмкостей для хранения топлива и запаса воды располагается специальное оборудование для конденсации отработанного при работе паровой машины пара (так называемого мятого пара). Паровозы с тендером-конденсатором обычно применялись там, где ощущалась нехватка воды для питания котла, или же вода обладала повышенной жёсткостью[1]. При использовании конденсатора отработанный пар из паровой машины не выпускается в атмосферу через конус, а поступает через дымососную турбину и турбину воздушных вентиляторов в тендер-конденсатор.

Дымовытяжное устройство находится в дымовой коробке. Перед поступлением пара в турбины он пропускается через маслоотделитель. Воздушные вентиляторы всасывают наружный воздух, выпуская его на проходящие через холодильные секции трубки. В трубки поступает пар, отработавший в турбинах вентиляторов, где он охлаждается, а образовавшийся при этом горячий конденсат самотёком поступает в специальный водосборник, откуда засасывается насосом и вновь подаётся в котёл. Небольшие потери за счёт утечек пара пополняются из обычной ёмкости с водой. Охлаждение пара в зависимости от температуры наружного воздуха регулируется с помощью жалюзи. На стоянках в случае необходимости используется острый пар для работы турбин.

Тендер-конденсатор П11 использовался с паровозом серии СО, Э.

Напишите отзыв о статье "Тендер-конденсатор"



Примечания

  1. [www.ruzgd.ru/drought.shtml Железная дорога в сухо-безводных районах]. Сайт «История Рязано-Уральской железной дороги»

Отрывок, характеризующий Тендер-конденсатор

– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.