Тени (фильм, 1953)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тени
Жанр

Драматическая сатира

Режиссёр

Николай Акимов
Надежда Кошеверова

Автор
сценария

По пьесе
Салтыкова-Щедрина

В главных
ролях

Валентин Лебедев
Владимир Петров
Галина Короткевич
Вера Будрейко

Оператор

Моисей Магид

Композитор

Дмитрий Толстой

Кинокомпания

Киностудия «Ленфильм»

Длительность

111 мин

Страна

СССР СССР

Язык

русский

Год

1953

К:Фильмы 1953 года

«Тени»советский полнометражный цветной художественный фильм[1], поставленный на киностудии «Ленфильм» в 1953 году режиссёрами Николаем Акимовым и Надеждой Кошеверовой по одноимённой пьесе Салтыкова-Щедрина.

Пьеса, написанная Салытковым-Щедриным в 1865 году, была найдена и впервые опубликована в 1914 году, тогда же, в версии допущенной цензурой, единственный раз поставлена. Подлинный текст пьесы был опубликован только в 1935 году, и больше пьеса не публиковалась вплоть до 1954 года - до того момента как в 1953 году «Тени» были поставлены в Ленинграде Н. П. Акимовым, а затем с большим успехом пройдя в других театрах, были экранизированы.[1]





Роли исполняют

Артисты ленинградского государственного театра им. Ленсовета

В эпизодах

Артисты театра

Съёмочная группа

Николай Акимов, как постановщик спектакля по которому снимался фильм, вспоминал[2]:

Перевод театрального спектакля на язык кино совершается в разных случаях по-разному... существует несколько течений. Особенно контрастны две крайние точки зрения: протокольное заснятие спектакля, так, как он виден из середины зрительного зала, и свободное создание фильма на материале пьесы.

Мы убеждены, что истина расположена посередине, что необходимо, сохраняя общий режиссерский рисунок спектакля, свободно переводить его на язык кинематографа и, ... выходить за пределы театральной декорации. Опыт показал, что возможно и допустимо полное изменение мизансцены при точном сохранении внутреннего решения, психологического рисунка сцены и отдельных образов.

Этого, как нам кажется, удалось добиться. Несмотря на огромное количество изменений — введение ряда пантомимных сцен, выход на улицы старого Петербурга, — сохранены все принципы режиссерского решения, понимание, трактовка пьесы и её образов, достигнутые в процессе театральной постановки.

Напишите отзыв о статье "Тени (фильм, 1953)"

Примечания

  1. 1 2 Л. Я. Лившиц. [www.levlivshits.org/index.php/works/vopreki-vremeni/teni/55-teni-vvedenie.html «Тени». Введение] (рус.). Лев Лившиц in memorian. — В 1954 г. издательство «Искусство» выпустило сборник статей о работе над спектаклем и кинофильмом «Тени» коллектива Ленинградского театра имени Ленсовета. Проверено 26 марта 2014.
  2. [Акимов Н.П. Театральное наследие / Под ред. С. Л. Цимбала. Сост. и комм. В.М. Миронова: В 2 кн. Л.: Искусство, 1978. Кн. 2. О режиссуре. Режиссерские экспликации и заметки. 287 с.]

Ссылки

  • [mkrf.ru/registr/detail.php?ID=110194489&ganr=&strana=&year_from=1&year_to=107&kateg=&color=&nud=&firm_z=&keywords=&q=%D2%E5%ED%E8&captcha=1&PAGEN_1=2 «Тени»]. Государственный регистр фильмов. Министерство Культуры Российской Федерации. Проверено 18 мая 2014.
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_cinema/18711/%D0%A2%D0%95%D0%9D%D0%98 «Тени»]. Энциклопедия кино. Академик. — Статья о фильме в Энциклопедии кино. 2010. Проверено 16 мая 2014.
  • [www.lenfilm.ru/catalogue/cat_1953.htm «Тени»] Аннотированный каталог фильмов киностудии «Ленфильм» 1918—2003.
  • [old.russiancinema.ru/template.php?dept_id=3&e_dept_id=2&e_movie_id=6581 «Тени»]. Фильмы. Энциклопедия отечественного кино. Проверено 26 марта 2014.
  • [megabook.ru/article/%D0%A2%D0%95%D0%9D%D0%98%20%281953%29 «Тени»]. Статья. Онлайн энциклопедия Кирилла и Мефодия. Проверено 20 мая 2014.
  • [ruskino.ru/mov/4558 «Тени»]. RUSKINO.RU. Проверено 26 марта 2014.
  • Л. Я. Лившиц. [www.levlivshits.org/index.php/works/vopreki-vremeni/teni/55-teni-vvedenie.html «Тени». Введение] (рус.). Лев Лившиц in memorian. Проверено 26 марта 2014.

Отрывок, характеризующий Тени (фильм, 1953)

– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.