Теннис на летних Олимпийских играх 1996

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Теннис на XXVI летних Олимпийских играх. Впервые для определения бронзовых призеров проводились матчи за 3-е место между проигравшими в полуфиналах.

Американцы выиграли 3 из 4 золотых медалей, только в мужском парном разряде победили австралийцы.





Медалисты

Категория Золото Серебро Бронза
Женщины.
Одиночный разряд

 Линдсей Дэвенпорт
США

 Аранча Санчес-Викарио
Испания

 Яна Новотна
Чехия

Женщины.
Парный разряд

 США
Джиджи Фернандес
Мэри-Джо Фернандес

 Чехия
Яна Новотна
Хелена Сукова

 Испания
Кончита Мартинес
Аранча Санчес-Викарио

Мужчины.
Одиночный разряд

 Андре Агасси
США

 Серхи Бругера
Испания

 Леандер Паес
Индия

Мужчины.
Парный разряд

 Австралия
Марк Вудфорд
Тодд Вудбридж

 Великобритания
Нил Броуд
Тим Хенмен

 Германия
Марк-Кевин Гёлльнер
Давид Приносил

Страны

Страна Золото Серебро Бронза 4 места 5-8 места Условные очки Медали
1 США 3 0 0 1 2 25,5 3
2 Испания 0 2 1 0 2 15,5 3
3 Чехия 0 1 1 0 1 9,75 2
4 Австралия 1 0 0 0 0 7 1
5 Нидерланды 0 0 0 2 0 6 0
6 Великобритания 0 1 0 0 1 5,75 1
7 Германия 0 0 1 0 0 4 1
7 Индия 0 0 1 0 0 4 1
9 Бразилия 0 0 0 1 0 3 0
10 Хорватия 0 0 0 0 2 1,5 0
10 ЮАР 0 0 0 0 2 1,5 0

Италия, Канада, Россия, Таиланд, Швейцария и Япония по одному разу попадали в ¼ финала (0,75 очка). Условные очки считаются по схеме: 1 место — 7, 2 место — 5 … 6 место — 1.

Результаты

Победители поединков выделены жирным, медалисты — цветом медали.

Женщины. Одиночный разряд

1/4 финала

Л. Дэвенпорт, США И. Майоли, Хорватия 6:2, 7:6
М. Д. Фернандес, США К. Мартинес, Испания 3:6, 6:2, 6:3
А. Санчес-Викарио, Испания К. Дате, Япония 4:6, 6:3, 10:8
Я. Новотна, Чехия М. Селеш, США 7:5, 3:6, 8:6

1/2 финала

Л. Дэвенпорт, США М. Д. Фернандес, США 6:2, 7:6
А. Санчес-Викарио, Испания Я. Новотна, Чехия 6:4, 1:6, 6:3

за 3 место

Я. Новотна, Чехия М. Д. Фернандес, США 7:6, 6:4

Финал

Л. Дэвенпорт, США А. Санчес-Викарио, Испания 7:6, 6:2

Женщины. Парный разряд

1/4 финала

Д. Фернандес/М. Д. Фернандес, США В. Лэйк/К. Воод, Великобритания 6:2, 6:1
М. Боллеграф/Б. Шульц, Нидерланды М. Хингис/П. Шнидер, Швейцария 6:4, 6:3
Я. Новотна/Х. Сукова, Чехия Д. Хетерингтон/П. Хай-Булэ, Канада 6:2, 6:4
К. Мартинес/А. Санчес-Викарио, Испания Б. Сангарам/ Т. Тансугарн, Таиланд 6:2, 6:1

1/2 финала

Д. Фернандес/М. Д. Фернандес, США М. Боллеграф/Б. Шульц, Нидерланды 7:5, 7:6
Я. Новотна/Х. Сукова, Чехия К. Мартинес/А. Санчес-Викарио, Испания 6:2, 7:6

за 3 место

К. Мартинес/А. Санчес-Викарио, Испания М. Боллеграф/Б. Шульц, Нидерланды 6:1, 6:3

Финал

Д. Фернандес/М. Д. Фернандес, США Я. Новотна/Х. Сукова, Чехия 7:6, 6:4

Мужчины. Одиночный разряд

1/4 финала

А. Агасси, США У. Феррейра, ЮАР 7:5, 4:6, 7:5
Л. Паес, Индия Р. Фурлан, Италия 6:1, 7:5
С. Бругера, Испания М. Вашингтон, США 7:6, 4:6, 7:5
Ф. Мелигени, Бразилия А. Ольховский, Россия 6:7, 7:5, 6:3

1/2 финала

А. Агасси, США Л. Паес, Индия 7:6, 6:3
С. Бругера, Испания Ф. Мелигени, Бразилия 7:6, 6:2

за 3 место

Л. Паес, Индия Ф. Мелигени, Бразилия 3:6, 6:2, 6:4

Финал

А. Агасси, США С. Бругера, Испания 6:2, 6:3, 6:1

Мужчины. Парный разряд

1/4 финала

М. Вудфорд/Т. Вудбридж, Австралия С. Бругера/Т. Карбонелл, Испания 6:4, 6:1
Я. Элтинг/П. Хаархус, Нидерланды Э. Феррейра/У. Феррейра, ЮАР 7:6, 7:6
Н. Броад/Т. Хенмен, Великобритания И. Новак/Д. Вацек, Чехия 7:6, 6:4
М. К. Гёлльнер/Д. Приношил, Германия С. Хиршон/Г. Иванишевич, Хорватия 6:2, 6:3

1/2 финала

М. Вудфорд/Т. Вудбридж, Австралия Я. Элтинг/П. Хаархус, Нидерланды 6:2, 5:7, 18:16
Н. Броад/Т. Хенмен, Великобритания М. К. Гёлльнер/Д. Приношил, Германия 4:6, 6:3, 10:8

за 3 место

М. К. Гёлльнер/Д. Приношил, Германия Я. Элтинг/П. Хаархус, Нидерланды 6:2, 7:5

Финал

М. Вудфорд/Т. Вудбридж, Австралия Н. Броад/Т. Хенмен, Великобритания 6:4, 6:4, 6:2


Напишите отзыв о статье "Теннис на летних Олимпийских играх 1996"

Отрывок, характеризующий Теннис на летних Олимпийских играх 1996

– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]