Теннис на летних Олимпийских играх 2012

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Теннис на
летних Олимпийских играх 2012
Одиночный разряд   мужчины   женщины
Парный разряд   мужчины   женщины
  смешанный
Квалификация

Соревнования по теннису на XXX летних Олимпийских играх прошли с 28 июля по 5 августа. 184 спортсмена из 43 стран разыграли пять комплектов наград.





Общая информация

Впервые с 1968 года в программу Игр был включён турнир смешанных пар (медали в этом разряде разыгрывались впервые с 1924 года).

В Лондоне выступали чемпионы Игр 2008 года: швейцарцы Роджер Федерер и Станислас Вавринка (мужской парный разряд), американки Серена Уильямс и Винус Уильямс (женский парный разряд). Чемпионка Олимпийских игр 2008 года в женском одиночном разряде Елена Дементьева завершила карьеру в конце 2010 года и не выступала в Лондоне, а обладатель аналогичного титула у мужчин — испанец Рафаэль Надаль — пропустил игры из-за обострения застарелых травм коленей[1].

Сёстры Уильямс стали в Лондоне первыми в истории тенниса 4-кратными олимпийскими чемпионками. На счету каждой из сестёр по одной победе в одиночном разряде: Винус (2000) и Серена (2012), а также три совместные победы в женском парном разряде (2000, 2008 и 2012).

В финале мужского одиночного разряда встретились британец Энди Маррей и Роджер Федерер, за несколько недель до олимпийского турнира 7-й раз в карьере победивший в Уимблдонском турнире. Шотландец Маррей неожиданно разгромил Федерера в трёх сетах, принеся Великобритании первое золото в теннисе с 1920 года. Федерер же упустил возможность завоевать т. н. карьерный «Золотой шлем» — победы во всех 4 турнирах Большого шлема и олимпийское золото в одиночном разряде.

Первую олимпийскую медаль в теннисе принесла Белоруссии Виктория Азаренко, выиграв бронзу в одиночном разряде, а на следующий день Азаренко в паре с Максимом Мирным принесла своей стране и первое золото в теннисе, победив в смешанном парном разряде.

Медали

Общий зачёт

Общее количество медалей
Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1

 США

3 0 1 4
2

 Великобритания

1 1 0 2
3

 Белоруссия

1 0 1 2
4

 Россия

0 1 1 2

 Франция

0 1 1 2
6

 Чехия

0 1 0 1

 Швейцария

0 1 0 1
8

 Аргентина

0 0 1 1

Медалисты

Категория Золото Серебро Бронза
Мужской одиночный разряд

 Энди Маррей
Великобритания

 Роджер Федерер
Швейцария

 Хуан Мартин дель Потро
Аргентина

Мужской парный разряд

 США
Боб Брайан
Майк Брайан

 Франция
Микаэль Льодра
Жо-Вильфрид Тсонга

 Франция
Жюльен Беннето
Ришар Гаске

Женский одиночный разряд

 Серена Уильямс
США

 Мария Шарапова
Россия

 Виктория Азаренко
Белоруссия

Женский парный разряд

 США
Винус Уильямс
Серена Уильямс

 Чехия
Андреа Главачкова
Луция Градецкая

 Россия
Мария Кириленко
Надежда Петрова

Смешанный парный разряд

 Белоруссия
Максим Мирный
Виктория Азаренко

 Великобритания
Энди Маррей
Лора Робсон

 США
Майк Брайан
Лиза Реймонд

Очки

Стадия Золото Серебро Бронза 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32
Одиночные соревнования
Мужчины 750 450 340 270 135 70 35 5
Женщины 685 470 340 260 175 95 55 1

</center>

Обзор

Удачнее других теннисный турнир Олимпиады провела сборная США, отрядившая своих представителей в призёры четырёх из пяти дисциплин и выигравшая три соревнования. Единственной 2-кратной чемпионкой игр стала Серена Уильямс. Хозяева соревнований выиграли две медали и оба раза призёром игр стал Энди Маррей.

Шотландец стал победителем мужского одиночного турнира, переиграв в полуфинале и финале пару лидеров рейтинга ATP: Новака Джоковича и Роджера Федерера. Швейцарец стал серебряным призёром игр, а бронзовую медаль завоевал Хуан Мартин дель Потро, уступив в затяжном полуфинале всё тому же Федереру, но переиграв в дополнительном матче Джоковича. Серб, ещё в начале года бывший единоличным лидером мужского одиночного тенниса, крайне неудачно провёл оба главных травяных старта сезона — на Уимблдоне он впервые за долгое время не вышел в финал турнира Большого шлема, а здесь и вовсе оказался без медалей.

Аналогичный турнир у женщин покорился американке Серене Уильямс, обыгравшей на пути к титулу четырёх теннисисток, которые в разное время возглавляли рейтинг WTA. В финале она лишь гейм отдала Марии Шараповой. Бронзовая медаль досталась Виктории Азаренко, начинавшей турнир в статусе первого номера посева, но уступившей в полуфинале Серене Уильямс.

Парный титул у мужчин завоевала сильнейшая действующая мононациональная пара того времени — братья Брайаны. В полуфинале и финале ими обыграны две французские пары. Проигравшие им в полуфинале Жюльен Беннето и Ришар Гаске лишили в дополнительном матче бронзовой медали испанцев — Давида Феррера и Фелисиано Лопеса.

Парный турнир у женщин достался сёстрам Уильямс, выигравшим Олимпиаду в этом разряде в третий раз за 12 лет. Серебряная медаль досталась чешской паре Луция Градецкая / Андреа Главачкова, а бронза — российской паре Мария Кириленко / Надежда Петрова, уступившей место в титульном матче всё тем же сёстрам Уильямс.

Турнир в миксте покорился белорусам — Виктория Азаренко и Максим Мирный переиграли в титульном матче Энди Маррея и Лору Робсон. Бронзовая медаль досталась Лизе Реймонд и Майку Брайану, переигравшие в дополнительном матче один из немецких дуэтов.

Спортивные объекты

Соревнования прошли на кортах Всеанглийского клуба лаун-тенниса и крокета, где ежегодно проводится Уимблдонский турнир. Олимпийские соревнования теннисистов в Лондоне начались менее, чем через месяц после завершения Уимблдонского турнира 2012 года. Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета уже принимал олимпийские соревнования в 1908 году (в 3 из 6 дисциплин, игравшихся на открытом воздухе).

Квалификация

Каждая страна имела право заявить 6 мужчин и 6 женщин, с учетом того, что в каждом из разрядов страна должна иметь не более 4 спортсменов.[2]

Критерия Квалификация
Мировой рейтинг 56 теннисистов квалифицируется согласно мировому рейтингу в одиночном разряде; ещё 10 — согласно мировому рейтингу в парном разряде. Сильнейшие спортсмены, который квалифицировались на одиночные соревнования, автоматически имеют право принимать участие и в парном разряде (в сумме автоматически квалифицировавшихся дуэтов в одном парном турнире не должно быть больше 24). Сильнейшие теннисисты, которые квалифицировались на одиночные и парные соревнования, имеют право принимать участие в турнире смешанных пар (в сумме автоматически квалифицировавшихся дуэтов в турнире смешанных пар не должно быть больше 12).
Дополнительные условия Автоматически квалифицировавшиеся на игры спортсмены должны в течение предваряющего игры четырёхлетнего цикла (2009-12 годы) принять участие в минимум двух сезонах одного из командных турниров ITFКубке Дэвиса (для мужчин) или Кубке Федерации (для женщин) (в том числе как минимум раз в 2011-12 годах). По ходатайству Национальной федерации некоторые спортсмены были допущены на игры и при невыполнении этого условия.
Финальная квалификация По 2 места в одиночных турнирах даются комиссией спортсменам из развивающихся теннисных государств. 6 мест в одиночных турнирах, по 8 мест в женском и мужском парном турнирах, а также 4 места в турнире смешанных пар даются ITF спортсменам из любых стран, не сумевших квалифицировать на турнир максимальное число спортсменов.

По следующим критериям теннисисты могут квалифицироваться на олимпийский турнир:

  • Мировой рейтинг.
  • Присутствие квалифицировавшихся теннисистов от определённой страны.
  • Развитие тенниса в стране.
  • Географическое положение.

Напишите отзыв о статье "Теннис на летних Олимпийских играх 2012"

Примечания

  1. [2012.itftennis.com/olympics/news/articles/london-2012-nadal-misses-olympics-with-knee-problem.aspx Nadal misses Olympics with knee problem], itftennis.com  (англ.)
  2. [2012.itftennis.com/olympics/players/qualification.aspx Система квалификации на игры-2012]. ITF (11 июля 2012). Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/69kiyZjru Архивировано из первоисточника 8 августа 2012].

Ссылки

  • [archive.is/20120524180739/www.london2012.com/games/olympic-sports/tennis.php Страница тенниса на сайте игр]  (англ.)  (фр.)
  • [2012.itftennis.com/olympics/home.aspx Страница турнира на сайте ITF]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Теннис на летних Олимпийских играх 2012

– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.