Тень (фильм, 1971)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тень
Жанр

Сказка

Режиссёр

Надежда Кошеверова

Автор
сценария

Юлий Дунский
Валерий Фрид

В главных
ролях

Олег Даль
Анастасия Вертинская
Марина Неёлова

Оператор

Константин Рыжов

Композитор

Андрей Эшпай

Кинокомпания

Киностудия «Ленфильм».
Первое творческое объединение

Длительность

95 мин.

Страна

СССР СССР

Язык

русский

Год

1971

IMDb

ID 0217841

К:Фильмы 1971 года

«Тень» — советский полнометражный цветной художественный фильм-сказка, поставленный на киностудии «Ленфильм» в 1971 году по одноимённой пьесе-сказке Евгения Шварца. Классическая интерпретация пьесы, первая экранизация.

Всесоюзная премьера фильма состоялась 18 сентября 1972 года[1].





Сюжет

Учёный по имени Кристиан-Теодор приезжает в незнакомую волшебную страну, где всё сказочное происходит взаправду, и сам становится главным действующим лицом новой сказки. Он влюбляется в Принцессу, легкомысленную, ветреную особу, которая не знает, чего ей хочется, и, надеясь её увидеть, попросит свою тень найти принцессу. Тень, покинув своего хозяина, обманывает его: почувствовав себя свободной, она становится человеком по имени Теодор-Кристиан, изворотливым, лживым и жестоким малым. Учёный заболевает — шутка ли, остаться без тени! Аннунциата, дочь хозяина гостиницы, где остановился Кристиан-Теодор, выхаживает его, приглашает доктора — и Учёный выздоравливает. Тем временем Теодор-Кристиан становится начальником тайной канцелярии и решает стать королём. Он, как и Кристиан-Теодор, любит Принцессу, но по-своему — лживой и расчётливой любовью. И, ненавидя своего бывшего хозяина лишь за то, что был его тенью, решает посеять между Принцессой и Учёным обиду и ненависть. Прознав, что Кристиан-Теодор уговорил Принцессу уехать, Тень появляется на вокзале и убеждает, что Принцессу держат под замком, и чтобы её отпустили, Учёный должен подписать бумагу с отказом от Принцессы в обмен на деньги, славу и власть. Правдивый Кристиан-Теодор верит Тени и нехотя подписывает бумагу. Теодор-Кристиан же мчится к Принцессе и, показав бумагу, уговаривает Принцессу выйти за него замуж. Тень занимает престол и становится королём. Кристиан-Теодор, услышав, что Принцесса выходит замуж, пытается объясниться с ней, но его арестовывают и приводят к Теодору-Кристиану. Тот предлагает Учёному стать его тенью. Негодующий и обманутый Кристиан-Теодор пытается доказать всем, что это — всего лишь его собственная тень, но ему не верят, даже когда Теодор-Кристиан, повинуясь словам заклинания, превращается в обычную тень. Вернувшись через минуту в человеческий облик, Тень приказывает отрубить Учёному голову. Но сама так же лишается головы. Министры, испугавшись безголового правителя, вспомнили об источнике живой воды, воскрешающей хороших людей, и Аннунциата оживляет Кристиана-Теодора, так как оживить мёртвого может лишь тот, кто любит его. Напуганная Тень наконец понимает, что без хозяина она — никто, и умоляет Учёного остаться, но тот отказывается занять престол и покидает королевство вместе с любимой и любящей его Аннунциатой.

В ролях

В эпизодах

Съёмочная группа

См. также

Напишите отзыв о статье "Тень (фильм, 1971)"

Примечания

  1. [www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/7121/annot/ «Тень»]. База данных сайта «Кино-Театр.РУ». Проверено 4 июня 2012. [www.webcitation.org/68iAXvEyW Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Тень (фильм, 1971)
  • [mkrf.ru/registr/detail.php?ID=110194611&ganr=&strana=&year_from=1&year_to=106&kateg=&color=&nud=&firm_z=&keywords=&q=%D2%E5%ED%FC&PAGEN_1=2 «Тень»]. Государственный регистр фильмов. Министерство Культуры Российской Федерации. Проверено 3 августа 2013. [www.webcitation.org/6IwZdW54N Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  • [www.lenfilm.ru/catalogue/cat_1971.htm «Тень»]. Аннотированный каталог фильмов киностудии «Ленфильм» 1918—2003. Проверено 21 октября 2012. [www.webcitation.org/6Bd2ab2CF Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  • [old.russiancinema.ru/template.php?dept_id=3&e_dept_id=2&e_movie_id=6588 «Тень»]. Фильмы. Энциклопедия отечественного кино. Проверено 2 августа 2013. [www.webcitation.org/6IwZfER94 Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  • [megabook.ru/article?%D0%A2%D0%95%D0%9D%D0%AC+%281971%29 «Тень»]. Статья. Онлайн энциклопедия Кирилла и Мефодия. Проверено 2 августа 2013. [www.webcitation.org/6IwZg3zBC Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  • «Тень» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Тень (фильм, 1971)

– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.