Душа (дифференциальная геометрия)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Теорема о душе»)
Перейти к: навигация, поиск

Душа — компактное тотально выпуклое тотально геодезическое подмногообразие риманова многообразия <math>(M,g)</math>, являющееся его деформационным ретрактом.

Обычно предполагается, что <math>(M,g)</math> — полное связное риманово многообразие с секционной кривизной K ≥ 0.





Примеры

  • У параболоида M = {(x,y,z) : z = x2 + y2}, начало координат (0,0,0) — душа M. При этом не любая точка x, принадлежащая M, является его душой, так как могут существовать геодезические петли, начинающиеся в точке x.
  • У бесконечного цилиндра M = {(x,y,z) : x2 + y2 = 1} любая «горизонтальная» окружность {(x,y,z) : x2 + y2 = 1} с фиксированной z является душой M.

История

Термин душа введён Чигером (англ.) и Громолом (англ.) в 1972 году[1] в статье, где они в частности доказали теорему о душе. Теорема обобщала более раннюю теорему Громола и Мейера[2]. В той же статье Чигером и Громолом сформулирована гипотеза о душе, которая была доказана Григорием Перельманом[3] в 1994 году очень кратко и красиво.

Свойства

Ниже предполагаем, что <math>(M,g)</math> — это полное связное риманово многообразие с секционной кривизной K ≥ 0.

Связанные открытые вопросы

  • Гипотеза о двойной душе утверждает[5], что любое компактное многообразие неотрицательной секционной кривизны можно покрыть двумя расслоениями на диски.

Напишите отзыв о статье "Душа (дифференциальная геометрия)"

Примечания

  1. Cheeger, Jeff & Gromoll, Detlef (1972), "[dx.doi.org/10.2307%2F1970819 On the structure of complete manifolds of nonnegative curvature]", Annals of Mathematics. Second Series Т. 96: 413-443, MR[www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=0309010 0309010], ISSN [worldcat.org/issn/0003-486X 0003-486X], DOI 10.2307/1970819 
  2. Gromoll, Detlef & Meyer, Wolfgang (1969), "[dx.doi.org/10.2307%2F1970682 On complete open manifolds of positive curvature]", Annals of Mathematics. Second Series Т. 90: 75-90, MR[www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=0247590 0247590], ISSN [worldcat.org/issn/0003-486X 0003-486X], DOI 10.2307/1970682 
  3. Perelman, Grigori (1994), "[www.intlpress.com/JDG/archive/1994/40-1-209.pdf Proof of the soul conjecture of Cheeger and Gromoll]", Journal of Differential Geometry Т. 40 (1): 209-212, MR[www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=1285534 1285534], ISSN [worldcat.org/issn/0022-040X 0022-040X], <www.intlpress.com/JDG/archive/1994/40-1-209.pdf> 
  4. Шарафутдинов, V. A. (1979), "[mi.mathnet.ru/mz8386 О выпуклых множествах в многообразии неотрицательной кривизны]", Матем. заметки Т. 26 (1): 129—136 
  5. K. Grove, Geometry of and via smmetries

Отрывок, характеризующий Душа (дифференциальная геометрия)


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.