Дарвинизм

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Теория Дарвина»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)

Дарвини́зм — по имени английского натуралиста Чарльза Дарвина — в узком смысле — направление эволюционной мысли, приверженцы которого согласны с основными идеями Дарвина в вопросе эволюции (современная их форма, порой с существенным переосмыслением некоторых аспектов представлена в синтетической теории эволюции), согласно которым главным (хотя и не единственным) фактором эволюции является естественный отбор.

В широком смысле нередко (и не совсем правильно) употребляется для обозначения эволюционного учения или эволюционной биологии в целом.





Противопоставление ламаркизму

Предложивший этот термин Томас Генри Хаксли противопоставлял его ламаркизму, приверженцы которого считают, что основной движущей силой эволюции является присущее организмам внутреннее стремление к совершенствованию.

Основные факторы эволюции по Дарвину

Критика

Дарвинизм подвергается критике со стороны ряда представителей религий, считающих, что он противоречит божественному сотворению человека. В наше время такое мнение не общепризнанно. Кроме того, дарвинизм объясняет происхождение человека длительной эволюцией, а это, согласно буквальному прочтению канонических текстов авраамических религий, идёт вразрез со сравнительно недавним образованием мира. Вместе с тем, католическая церковь специальной папской энцикликой — Humani generis, признала, что теория эволюции не противоречит учению Церкви и «может рассматриваться как гипотеза в вопросе о происхождении тела человека»[1].

Антидарвинизм

В настоящий момент, хотя теория эволюции в научном мире общепринята, существует критика идей дарвинизма с позиции креационизма. При этом, в общем случае, критике подвергается не современный корпус идей эволюционизма, а дарвиновские идеи второй половины XIX века. Таким образом в ряде случаев критиками не учитывается развитие дарвинистских идей за последние 150 лет. Главные и наиболее популярные аргументы, которые выдвигаются против теории эволюции (в их числе: отсутствие переходных форм, большая сложность биологических структур и невозможность их формирования за счёт накопления малых случайных изменений, «вредность» мутаций и некоторые другие),[2] были сформулированы еще в конце XIX — начале XX веков, и с тех пор по большей части практически не подверглись значительному пересмотру. Аргументы креационистов проистекают из поверхностного знания основ химии, физики, геологии и биологии, кроме того выдвигаемые контртеории чаще всего не проходят какой-либо проверки на научность.[3]

См. также

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Дарвинизм"

Примечания

  1. [blogs.discovermagazine.com/80beats/2009/02/11/vatican-gives-darwin-a-big-birthday-hug-leaving-creationists-on-the-fringes/ Vatican Gives Darwin a Big Birthday Hug, Leaving Creationists on the Fringes | 80beats | Discover Magazine]
  2. Костинский А. Ю., Марков А. В. [www.svobodanews.ru/Article/2007/05/17/20070517174429380.html «Кошмар Дарвина» оказался иллюзией] // Радио Свобода, 17.05.2007 г.
  3. См. например:
    • [www.nsta.org/about/pressroom.aspx?id=50794 National Science Teachers Association Disappointed About Intelligent Design Comments Made by President Bush] (англ.). nsta.org (2005). Проверено 28 января 2012. [www.webcitation.org/68aoVQYGF Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
    • [ncse.com/news/2006/04/royal-society-issues-statement-evolution-00917 Royal Society issues statement on evolution] (англ.). ncse.com (2006). Проверено 28 января 2012. [www.webcitation.org/68aoVtVCu Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
    • [www.nap.edu/openbook.php?isbn=0309064066&page=25 Science and Creationism: A View from the National Academy of Sciences]. — 1999.
    • Mark Perakh, Matt Young. Is Intelligent Design Science? / Ed. Matt Young, Taner Edis. — Why Intellegent Design Fails. — Rutgers University Press, 2004. — P. 185-196. — 238 p. — ISBN 0-8135-3433-X.
    • Gregory Neil Derry. What Science Is and How It Works. — Princeton University Press, 2002. — С. 170-174. — ISBN 9780691095509.

Литература

  • Дарвинизм // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Дарвин Ч., Происхождение видов путём естественного отбора. Соч., т. 3, М. — Л., 1939
  • История эволюционных учений в биологии, М. — Л., 1966
  • Парамонов А. А., Курс дарвинизма, М., 1945
  • Веселов Е. А., Дарвинизм: Учебник для педагогических вузов. — М., 1955—503 с.
  • Правдин Ф. Н., Дарвинизм, М., 1968
  • Симпеон Дарвинизм Г., Темпы и формы эволюции, пер. с англ., М., 1948
  • Сковрон С., Развитие теории эволюции, пер. с польск., Варшава, 1965
  • Современные проблемы эволюционной теории, Л., 1967
  • Тимофеев-Ресовский Н. В., Воронцов Н. Н., Яблоков А. В., Краткий очерк теории эволюции, М., 1969
  • Тимирязев К. А., Краткий очерк теории Дарвина, 2 изд., М., 1941
  • [modernproblems.org.ru/capital/instinct/3.htm А. И. Фет. Групповой отбор, происхождение человека и происхождение семьи (в кн. Инстинкт и социальное поведение. Второе издание)]
  • Шмальгаузен И. И., Проблемы дарвинизма, Л., 1969.
  • Charles Darwin, Journal of Researches into the Natural History and Geology of the Countries Visited During the Voyage of H.M.S. Beagle Round the World, under date of January 9, 1834 (New York, London Appleton and Co.), pp 169–170

Ссылки

  • [evolbiol.ru/ Проблемы эволюции]
  • [scepsis.ru/library/id_1274.html Лев Выготский, Александр Лурия «Этюды по истории поведения: Обезьяна. Примитив. Ребенок»]
  • [scepsis.ru/library/id_371.html Ричард Докинз «Опасный дарвинист»]
  • [scepsis.ru/library/id_877.html Ольга Португалова «Дарвин попал в „политические“»]
  • [www.hij.ru/read/issues/2015/october/5645/ Ястребов С. А. «Ризома жизни: семь аргументов Дидье Рауля»] // «Химия и Жизнь», 2015, №10
  • А. К. Толстой. Послание к М. Н. Лонгинову о дарвинизме (викитека)

Отрывок, характеризующий Дарвинизм

– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.